あんなに
一緒だったのに
夕暮れはもう違う色
ありふれた優しさは
君を遠ざけるだけ
冷たく切り捨てた
心は彷徨うばかり
そんな格好悪さが
生きるということなら
寒空の下
目を閉じていよう
あんなに
一緒だったのに
言葉ひとつ通らない
加速していく
背中に今は
あんなに
一緒だったのに
夕暮れはもう違う色
せめてこの
月明かりの下で
静かな眠りを
運命とうまく
付き合って
行くならきっと
悲しいとか
寂しいなんて
言ってられない
何度もつながった
言葉を無力にしても
退屈な夜を
潰したいんだね
あんなに
一緒だったのに
ふぞろいな二人に今
たどりつける場所
など無いんだ
あんなに
一緒だったのに
初めて会う横顔に
不思議なくらいに
魅せられてる
戸惑うくらいに
心はどこにいる?
どこに吹かれている
その瞳が迷わぬように
あんなに
一緒だったのに
言葉ひとつ通らない
動き始めた君の情熱
あんなに一緒だったのに
夕暮れはもう違う色
せめてこの
月明かりの下で
静かな眠りを
[00:08.41]あんなに
[00:09.26]一緒だったのに
[00:16.40]夕暮れはもう違う色
[00:39.65]ありふれた優しさは
[00:43.35]君を遠ざけるだけ
[00:47.28]冷たく切り捨てた
[00:50.84]心は彷徨うばかり
[00:55.02]そんな格好悪さが
[00:59.98]生きるということなら
[01:03.53]寒空の下
[01:05.05]目を閉じていよう
[01:08.70]あんなに
[01:10.05]一緒だったのに
[01:12.60]言葉ひとつ通らない
[01:16.56]加速していく
[01:18.91]背中に今は
[01:24.31]あんなに
[01:25.56]一緒だったのに
[01:28.07]夕暮れはもう違う色
[01:32.15]せめてこの
[01:33.80]月明かりの下で
[01:38.33]静かな眠りを
[01:44.10]運命とうまく
[01:46.95]付き合って
[01:49.25]行くならきっと
[01:51.70]悲しいとか
[01:54.15]寂しいなんて
[01:56.80]言ってられない
[01:59.50]何度もつながった
[02:04.18]言葉を無力にしても
[02:07.73]退屈な夜を
[02:09.53]潰したいんだね
[02:13.08]あんなに
[02:14.49]一緒だったのに
[02:16.91]ふぞろいな二人に今
[02:21.04]たどりつける場所
[02:23.74]など無いんだ
[02:28.77]あんなに
[02:29.72]一緒だったのに
[02:32.67]初めて会う横顔に
[02:36.62]不思議なくらいに
[02:39.53]魅せられてる
[02:42.73]戸惑うくらいに
[03:15.66]心はどこにいる?
[03:19.51]どこに吹かれている
[03:23.31]その瞳が迷わぬように
[03:33.19]あんなに
[03:34.19]一緒だったのに
[03:37.09]言葉ひとつ通らない
[03:40.95]動き始めた君の情熱
[03:48.87]あんなに一緒だったのに
[03:52.67]夕暮れはもう違う色
[03:56.57]せめてこの
[03:58.32]月明かりの下で
[04:02.70]静かな眠りを
我们曾如此
亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
司空见惯的体贴
只会让你疏远我
冷漠的抛弃
只会让心彷徨
如果要这副模样
生存在这个世上
倒不如在寒冷的天空下
闭上眼睛
曾如此
亲密的在一起
可如今在加速
向前的背影后
语言不再相通
曾如此
亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变的不一样
至少让我
在这月光下
静静的入睡
如果
可以与命运
有不错的交情
那一定不会有
悲伤或
寂寞
虽然无法相通的
语言太无力
但我也想用它来
击败这无聊的夜晚
曾如此
亲密的在一起
无法相聚的两人
现在都没有
可以到达的地方
曾如此
亲密的在一起
被初次见面时的侧影
不可思议的吸引
甚至让人
不知所措
心现在在何方
被吹到哪儿去了
希望那眼眸不要疑惑
曾如此
亲密的在一起
语言并不相通
你的热情开始流动
曾如此亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
至少让我
在这月光下
安然入睡
[by:三日月wryyyyyy]
[00:08.41]我们曾如此
[00:09.26]亲密的在一起
[00:16.40]但黄昏的颜色已经变得不一样
[00:39.65]司空见惯的体贴
[00:43.35]只会让你疏远我
[00:47.28]冷漠的抛弃
[00:50.84]只会让心彷徨
[00:55.02]如果要这副模样
[00:59.98]生存在这个世上
[01:03.53]倒不如在寒冷的天空下
[01:05.05]闭上眼睛
[01:08.70]曾如此
[01:10.05]亲密的在一起
[01:12.60]可如今在加速
[01:16.56]向前的背影后
[01:18.91]语言不再相通
[01:24.31]曾如此
[01:25.56]亲密的在一起
[01:28.07]但黄昏的颜色已经变的不一样
[01:32.15]至少让我
[01:33.80]在这月光下
[01:38.33]静静的入睡
[01:44.10]如果
[01:46.95]可以与命运
[01:49.25]有不错的交情
[01:51.70]那一定不会有
[01:54.15]悲伤或
[01:56.80]寂寞
[01:59.50]虽然无法相通的
[02:04.18]语言太无力
[02:07.73]但我也想用它来
[02:09.53]击败这无聊的夜晚
[02:13.08]曾如此
[02:14.49]亲密的在一起
[02:16.91]无法相聚的两人
[02:21.04]现在都没有
[02:23.74]可以到达的地方
[02:28.77]曾如此
[02:29.72]亲密的在一起
[02:32.67]被初次见面时的侧影
[02:36.62]不可思议的吸引
[02:39.53]甚至让人
[02:42.73]不知所措
[03:15.66]心现在在何方
[03:19.51]被吹到哪儿去了
[03:23.31]希望那眼眸不要疑惑
[03:33.19]曾如此
[03:34.19]亲密的在一起
[03:37.09]语言并不相通
[03:40.95]你的热情开始流动
[03:48.87]曾如此亲密的在一起
[03:52.67]但黄昏的颜色已经变得不一样
[03:56.57]至少让我
[03:58.32]在这月光下
[04:02.70]安然入睡
🎧
相似歌曲推荐
あんなに一緒だったのに(机动战士高达SEED ED1)
查看歌词
→
あんなに一緒だったのに (TV 1st ending EDIT version)
查看歌词
→
あんなに一緒だったのに (Originally Performed by See-Saw 「機動戦士ガンダムSEED」より)
查看歌词
→