📝 纯歌词版本
瞬间センチメンタル Scandal
交わしたはずのない约束が
今日も 仆らの未来を夺おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬间だって运命だって
ひとつだけ确かなものがあると知った
ひとりで考えちゃって 现実(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ
ずっと持ってタイ 心の地雷 スイッチは切ってない
カワラナイミナイ コワシタイ
いつも仆を见てる ありふれたメロディが
くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら辉くのはなぜだろう
何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
感じていたい ココロで
きっと爱情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ 伤ついたとしても
分かり合いたいと 强く愿うほど
ぶつかることもあるから
泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
10年後もこんなふうに いられるかな 一绪に
どんな瞬间だって运命だって
ひとつだけ确かなものがあると知った
限界だって困难だって あきらめたくないよ
このまま离さないで
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから
🎵 LRC歌词版本
[00:09.26]瞬间センチメンタル Scandal
[00:15.14]
[00:16.61]交わしたはずのない约束が
[00:20.99]今日も 仆らの未来を夺おうとする
[00:27.32]欲しがっていたものを手にしても
[00:32.17]素直に うまく笑えないのはなぜだろう
[00:38.54]あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
[00:44.26]イタミが生んだカケラで
[00:49.88]どんな瞬间だって运命だって
[00:53.82]ひとつだけ确かなものがあると知った
[01:02.03]ひとりで考えちゃって 现実(いま)を迷うより
[01:07.46]明日を 迎えにいくんだ
[01:19.10]ずっと持ってタイ 心の地雷 スイッチは切ってない
[01:24.66]カワラナイミナイ コワシタイ
[01:27.70]いつも仆を见てる ありふれたメロディが
[01:30.73]くだらないと 人に笑われても
[01:35.29]キラキラ なおさら辉くのはなぜだろう
[01:41.71]何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
[01:47.38]感じていたい ココロで
[01:52.60]きっと爱情なんて幻想だって
[01:56.04]ごまかしたくないよ 伤ついたとしても
[02:04.51]分かり合いたいと 强く愿うほど
[02:10.27]ぶつかることもあるから
[02:21.63]
[02:27.84]泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
[02:38.63]10年後もこんなふうに いられるかな 一绪に
[02:52.17]どんな瞬间だって运命だって
[02:55.51]ひとつだけ确かなものがあると知った
[03:04.32]限界だって困难だって あきらめたくないよ
[03:10.90]このまま离さないで
[03:15.80]かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
[03:23.87]ここにあるから
[03:34.64]
🌍 纯翻译歌词
那不应交换的承诺
现在正在试图带走我们的未来
虽然我得到了自己想要的
但为什么我还是无法微笑出来呢?
这眼泪不是因为软弱和后悔
而是源自那些痛苦的回忆碎片
虽然我知道任何瞬间都由命运决定
但至少有一件事情可以确定
与其一个人思考对现实迷茫
不如勇敢地去拥抱明天
我一直抓着这心中的地雷 它已经被打开
我想冲破这永恒不变的未来
这样的旋律一直在我脑海回荡
为什么当人们笑着说傻话时
看起来似乎更加光彩照人?
何为真实何为虚假 并不想寻找评判的理由
我只愿意遵从自己内心的选择
这种爱情一定是幻想
我不想这样骗自己 虽然我已遍体鳞伤
因为有些事情你遇到的越多
你就越想了解
我在十字路口对着像是刚哭过的湛蓝天空伸出手
十年之后我们还能像现在这样在一起吗?
虽然我知道任何瞬间都由命运决定
但至少有一件事情可以确定
纵使达到极限或是遇到困难 我也不会放弃
请不要放开
我紧紧地握住你的右手
那温暖的感觉就在这里
🔤 LRC翻译歌词
[by:Lawliet428]
[00:09.26]
[00:16.61]那不应交换的承诺
[00:20.99]现在正在试图带走我们的未来
[00:27.32]虽然我得到了自己想要的
[00:32.17]但为什么我还是无法微笑出来呢?
[00:38.54]这眼泪不是因为软弱和后悔
[00:44.26]而是源自那些痛苦的回忆碎片
[00:49.88]虽然我知道任何瞬间都由命运决定
[00:53.82]但至少有一件事情可以确定
[01:02.03]与其一个人思考对现实迷茫
[01:07.46]不如勇敢地去拥抱明天
[01:19.10]我一直抓着这心中的地雷 它已经被打开
[01:24.66]我想冲破这永恒不变的未来
[01:27.70]这样的旋律一直在我脑海回荡
[01:30.73]为什么当人们笑着说傻话时
[01:35.29]看起来似乎更加光彩照人?
[01:41.71]何为真实何为虚假 并不想寻找评判的理由
[01:47.38]我只愿意遵从自己内心的选择
[01:52.60]这种爱情一定是幻想
[01:56.04]我不想这样骗自己 虽然我已遍体鳞伤
[02:04.51]因为有些事情你遇到的越多
[02:10.27]你就越想了解
[02:27.84]我在十字路口对着像是刚哭过的湛蓝天空伸出手
[02:38.63]十年之后我们还能像现在这样在一起吗?
[02:52.17]虽然我知道任何瞬间都由命运决定
[02:55.51]但至少有一件事情可以确定
[03:04.32]纵使达到极限或是遇到困难 我也不会放弃
[03:10.90]请不要放开
[03:15.80]我紧紧地握住你的右手
[03:23.87]那温暖的感觉就在这里
📝 纯歌词版本
瞬间センチメンタル Scandal
交わしたはずのない约束が
今日も 仆らの未来を夺おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬间だって运命だって
ひとつだけ确かなものがあると知った
ひとりで考えちゃって 现実(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ
ずっと持ってタイ 心の地雷 スイッチは切ってない
カワラナイミナイ コワシタイ
いつも仆を见てる ありふれたメロディが
くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら辉くのはなぜだろう
何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
感じていたい ココロで
きっと爱情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ 伤ついたとしても
分かり合いたいと 强く愿うほど
ぶつかることもあるから
泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
10年後もこんなふうに いられるかな 一绪に
どんな瞬间だって运命だって
ひとつだけ确かなものがあると知った
限界だって困难だって あきらめたくないよ
このまま离さないで
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから
🎵 LRC歌词版本
[00:09.26]瞬间センチメンタル Scandal
[00:15.14]
[00:16.61]交わしたはずのない约束が
[00:20.99]今日も 仆らの未来を夺おうとする
[00:27.32]欲しがっていたものを手にしても
[00:32.17]素直に うまく笑えないのはなぜだろう
[00:38.54]あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
[00:44.26]イタミが生んだカケラで
[00:49.88]どんな瞬间だって运命だって
[00:53.82]ひとつだけ确かなものがあると知った
[01:02.03]ひとりで考えちゃって 现実(いま)を迷うより
[01:07.46]明日を 迎えにいくんだ
[01:19.10]ずっと持ってタイ 心の地雷 スイッチは切ってない
[01:24.66]カワラナイミナイ コワシタイ
[01:27.70]いつも仆を见てる ありふれたメロディが
[01:30.73]くだらないと 人に笑われても
[01:35.29]キラキラ なおさら辉くのはなぜだろう
[01:41.71]何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
[01:47.38]感じていたい ココロで
[01:52.60]きっと爱情なんて幻想だって
[01:56.04]ごまかしたくないよ 伤ついたとしても
[02:04.51]分かり合いたいと 强く愿うほど
[02:10.27]ぶつかることもあるから
[02:21.63]
[02:27.84]泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
[02:38.63]10年後もこんなふうに いられるかな 一绪に
[02:52.17]どんな瞬间だって运命だって
[02:55.51]ひとつだけ确かなものがあると知った
[03:04.32]限界だって困难だって あきらめたくないよ
[03:10.90]このまま离さないで
[03:15.80]かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
[03:23.87]ここにあるから
[03:34.64]
🌍 纯翻译歌词
那不应交换的承诺
现在正在试图带走我们的未来
虽然我得到了自己想要的
但为什么我还是无法微笑出来呢?
这眼泪不是因为软弱和后悔
而是源自那些痛苦的回忆碎片
虽然我知道任何瞬间都由命运决定
但至少有一件事情可以确定
与其一个人思考对现实迷茫
不如勇敢地去拥抱明天
我一直抓着这心中的地雷 它已经被打开
我想冲破这永恒不变的未来
这样的旋律一直在我脑海回荡
为什么当人们笑着说傻话时
看起来似乎更加光彩照人?
何为真实何为虚假 并不想寻找评判的理由
我只愿意遵从自己内心的选择
这种爱情一定是幻想
我不想这样骗自己 虽然我已遍体鳞伤
因为有些事情你遇到的越多
你就越想了解
我在十字路口对着像是刚哭过的湛蓝天空伸出手
十年之后我们还能像现在这样在一起吗?
虽然我知道任何瞬间都由命运决定
但至少有一件事情可以确定
纵使达到极限或是遇到困难 我也不会放弃
请不要放开
我紧紧地握住你的右手
那温暖的感觉就在这里
🔤 LRC翻译歌词
[by:Lawliet428]
[00:09.26]
[00:16.61]那不应交换的承诺
[00:20.99]现在正在试图带走我们的未来
[00:27.32]虽然我得到了自己想要的
[00:32.17]但为什么我还是无法微笑出来呢?
[00:38.54]这眼泪不是因为软弱和后悔
[00:44.26]而是源自那些痛苦的回忆碎片
[00:49.88]虽然我知道任何瞬间都由命运决定
[00:53.82]但至少有一件事情可以确定
[01:02.03]与其一个人思考对现实迷茫
[01:07.46]不如勇敢地去拥抱明天
[01:19.10]我一直抓着这心中的地雷 它已经被打开
[01:24.66]我想冲破这永恒不变的未来
[01:27.70]这样的旋律一直在我脑海回荡
[01:30.73]为什么当人们笑着说傻话时
[01:35.29]看起来似乎更加光彩照人?
[01:41.71]何为真实何为虚假 并不想寻找评判的理由
[01:47.38]我只愿意遵从自己内心的选择
[01:52.60]这种爱情一定是幻想
[01:56.04]我不想这样骗自己 虽然我已遍体鳞伤
[02:04.51]因为有些事情你遇到的越多
[02:10.27]你就越想了解
[02:27.84]我在十字路口对着像是刚哭过的湛蓝天空伸出手
[02:38.63]十年之后我们还能像现在这样在一起吗?
[02:52.17]虽然我知道任何瞬间都由命运决定
[02:55.51]但至少有一件事情可以确定
[03:04.32]纵使达到极限或是遇到困难 我也不会放弃
[03:10.90]请不要放开
[03:15.80]我紧紧地握住你的右手
[03:23.87]那温暖的感觉就在这里