📝 纯歌词版本
📋 复制
ソメイヨシノが咲くころ僕ら
違う道を目指してゆくだろう
暖かい風運(はこ)ぶ別離れを
止める術を学ばなかったの
枯れない桜の木の下で
明日の暗闇に問いかけた未来
始まらない終わりを待ってた
逆巻く時代に流されたふたり
どこまでも...
どこまでも...
運命を信じてた
こころ許して話せる人に
君のほかに出逢えるだろうか
いっしかふたり肩を寄せていた
言葉以上 分かり合えたんだ
君の「未来」と僕の「未来」が
重なった時にまた逢えると
明日の暗闇に消えかけた光
聞くことのない答えを待ってた
永遠と呼ぶには若すぎたふたり
いっまでも...
いっまでも...
運命を信じてた
瞼(まぶた)を腫(は)らしたその胸の痛み
どこかで消えるときが来るから
悲しみはやがて喜びに変わり
いっの日か逢えるだろう桜の木の下で
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.67]ソメイヨシノが咲くころ僕ら
[00:22.63]違う道を目指してゆくだろう
[00:28.89]暖かい風運(はこ)ぶ別離れを
[00:36.19]止める術を学ばなかったの
[00:42.84][卒業しても友達だよね...?]
[00:48.85]枯れない桜の木の下で
[00:55.64]明日の暗闇に問いかけた未来
[01:02.95]始まらない終わりを待ってた
[01:09.74]逆巻く時代に流されたふたり
[01:17.95]どこまでも...
[01:20.51]どこまでも...
[01:23.9]運命を信じてた
[01:40.83]こころ許して話せる人に
[01:48.23]君のほかに出逢えるだろうか
[01:54.41]いっしかふたり肩を寄せていた
[02:01.81]言葉以上 分かり合えたんだ
[02:07.80]君の「未来」と僕の「未来」が
[02:14.77]重なった時にまた逢えると
[02:21.57]明日の暗闇に消えかけた光
[02:28.62]聞くことのない答えを待ってた
[02:35.3]永遠と呼ぶには若すぎたふたり
[02:42.45]いっまでも...
[02:46.22]いっまでも...
[02:49.50]運命を信じてた
[03:16.71]瞼(まぶた)を腫(は)らしたその胸の痛み
[03:24.28]どこかで消えるときが来るから
[03:30.86]悲しみはやがて喜びに変わり
[03:37.5]いっの日か逢えるだろう桜の木の下で
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
当染井吉野盛开的时候
我们也要奔赴不同的目标道路了吧?
温暖的风吹拂着离别的人
我学不到停下来的方法。
即使毕业了,我们还是朋友 对吧?
在不枯萎的樱花树下
在明天的阴翳里询问未来
等待的是无济于事的结局
在奔腾的时代里漂流不定的我们
无论到哪里...
无论到哪里...
相信命运吧
心因聊得来的人而融洽
我还会遇见除了你以外的人吗?
我们两人肩靠着肩
比言语更能相互理解
你的“未来”和我的”未来”
在重合之时再次相遇
在明天的阴翳中消逝的光
我在等待着一个从未听过的答案
太过年轻的我们被称作是永远
直到...
直到...
相信命运吧
眼睑肿了,内心悲痛
这些总会有消失的时候
悲伤不久就变成喜悦
我们终有一天在樱花树下重逢
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:凋谢盛开]
[00:15.67]当染井吉野盛开的时候
[00:22.63]我们也要奔赴不同的目标道路了吧?
[00:28.89]温暖的风吹拂着离别的人
[00:36.19]我学不到停下来的方法。
[00:42.84]即使毕业了,我们还是朋友 对吧?
[00:48.85]在不枯萎的樱花树下
[00:55.64]在明天的阴翳里询问未来
[01:02.95]等待的是无济于事的结局
[01:09.74]在奔腾的时代里漂流不定的我们
[01:17.95]无论到哪里...
[01:20.51]无论到哪里...
[01:23.9]相信命运吧
[01:40.83]心因聊得来的人而融洽
[01:48.23]我还会遇见除了你以外的人吗?
[01:54.41]我们两人肩靠着肩
[02:01.81]比言语更能相互理解
[02:07.80]你的“未来”和我的”未来”
[02:14.77]在重合之时再次相遇
[02:21.57]在明天的阴翳中消逝的光
[02:28.62]我在等待着一个从未听过的答案
[02:35.3]太过年轻的我们被称作是永远
[02:42.45]直到...
[02:46.22]直到...
[02:49.50]相信命运吧
[03:16.71]眼睑肿了,内心悲痛
[03:24.28]这些总会有消失的时候
[03:30.86]悲伤不久就变成喜悦
[03:37.5]我们终有一天在樱花树下重逢
📝 纯歌词版本
📋 复制
ソメイヨシノが咲くころ僕ら
違う道を目指してゆくだろう
暖かい風運(はこ)ぶ別離れを
止める術を学ばなかったの
枯れない桜の木の下で
明日の暗闇に問いかけた未来
始まらない終わりを待ってた
逆巻く時代に流されたふたり
どこまでも...
どこまでも...
運命を信じてた
こころ許して話せる人に
君のほかに出逢えるだろうか
いっしかふたり肩を寄せていた
言葉以上 分かり合えたんだ
君の「未来」と僕の「未来」が
重なった時にまた逢えると
明日の暗闇に消えかけた光
聞くことのない答えを待ってた
永遠と呼ぶには若すぎたふたり
いっまでも...
いっまでも...
運命を信じてた
瞼(まぶた)を腫(は)らしたその胸の痛み
どこかで消えるときが来るから
悲しみはやがて喜びに変わり
いっの日か逢えるだろう桜の木の下で
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.67]ソメイヨシノが咲くころ僕ら
[00:22.63]違う道を目指してゆくだろう
[00:28.89]暖かい風運(はこ)ぶ別離れを
[00:36.19]止める術を学ばなかったの
[00:42.84][卒業しても友達だよね...?]
[00:48.85]枯れない桜の木の下で
[00:55.64]明日の暗闇に問いかけた未来
[01:02.95]始まらない終わりを待ってた
[01:09.74]逆巻く時代に流されたふたり
[01:17.95]どこまでも...
[01:20.51]どこまでも...
[01:23.9]運命を信じてた
[01:40.83]こころ許して話せる人に
[01:48.23]君のほかに出逢えるだろうか
[01:54.41]いっしかふたり肩を寄せていた
[02:01.81]言葉以上 分かり合えたんだ
[02:07.80]君の「未来」と僕の「未来」が
[02:14.77]重なった時にまた逢えると
[02:21.57]明日の暗闇に消えかけた光
[02:28.62]聞くことのない答えを待ってた
[02:35.3]永遠と呼ぶには若すぎたふたり
[02:42.45]いっまでも...
[02:46.22]いっまでも...
[02:49.50]運命を信じてた
[03:16.71]瞼(まぶた)を腫(は)らしたその胸の痛み
[03:24.28]どこかで消えるときが来るから
[03:30.86]悲しみはやがて喜びに変わり
[03:37.5]いっの日か逢えるだろう桜の木の下で
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
当染井吉野盛开的时候
我们也要奔赴不同的目标道路了吧?
温暖的风吹拂着离别的人
我学不到停下来的方法。
即使毕业了,我们还是朋友 对吧?
在不枯萎的樱花树下
在明天的阴翳里询问未来
等待的是无济于事的结局
在奔腾的时代里漂流不定的我们
无论到哪里...
无论到哪里...
相信命运吧
心因聊得来的人而融洽
我还会遇见除了你以外的人吗?
我们两人肩靠着肩
比言语更能相互理解
你的“未来”和我的”未来”
在重合之时再次相遇
在明天的阴翳中消逝的光
我在等待着一个从未听过的答案
太过年轻的我们被称作是永远
直到...
直到...
相信命运吧
眼睑肿了,内心悲痛
这些总会有消失的时候
悲伤不久就变成喜悦
我们终有一天在樱花树下重逢
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:凋谢盛开]
[00:15.67]当染井吉野盛开的时候
[00:22.63]我们也要奔赴不同的目标道路了吧?
[00:28.89]温暖的风吹拂着离别的人
[00:36.19]我学不到停下来的方法。
[00:42.84]即使毕业了,我们还是朋友 对吧?
[00:48.85]在不枯萎的樱花树下
[00:55.64]在明天的阴翳里询问未来
[01:02.95]等待的是无济于事的结局
[01:09.74]在奔腾的时代里漂流不定的我们
[01:17.95]无论到哪里...
[01:20.51]无论到哪里...
[01:23.9]相信命运吧
[01:40.83]心因聊得来的人而融洽
[01:48.23]我还会遇见除了你以外的人吗?
[01:54.41]我们两人肩靠着肩
[02:01.81]比言语更能相互理解
[02:07.80]你的“未来”和我的”未来”
[02:14.77]在重合之时再次相遇
[02:21.57]在明天的阴翳中消逝的光
[02:28.62]我在等待着一个从未听过的答案
[02:35.3]太过年轻的我们被称作是永远
[02:42.45]直到...
[02:46.22]直到...
[02:49.50]相信命运吧
[03:16.71]眼睑肿了,内心悲痛
[03:24.28]这些总会有消失的时候
[03:30.86]悲伤不久就变成喜悦
[03:37.5]我们终有一天在樱花树下重逢