📝 纯歌词版本
📋 复制
Believe' believe' there's magic here tonight
Believe' believe!
それはとても静かな夜で
つんと冷たい空気は頬をさした
思わずきっとキミをにらんだ
「……ボクのせいじゃないですよ」って
そんな顔をしてる
なんでもないこの瞬間が
一生記憶に残るような気がしたんだ
星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
叶うならこの時よ続けと
同じ空を見上げながら 大切な事ほど
すぐそばにあるのかも なんて思ってた
いつも一方的な感情
それじゃ伝わらないことくらい
わかってるつもりよ
元々鈍いキミはきっと
私が怒ってばかりいるように
見えるだろうけど
困難だらけのこの世界で
キミがいる
それだけの事で今日も生きてゆける
星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
抱えた痛みを分け合うように
同じ空を見上げてたら
何か言わなきゃって
だけど何て言えばいいんだろう
「ねえ、流れ星が見たいな」
冗談で振りかざした指先
綺麗な尾を引いた
それはまるで魔法のようで
PCゲーム「魔法使いの夜」テーマソング
星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
言いかけてどくん、と跳ねる鼓動
闇の中一瞬触れた手
キミは気がついてる?
これってきっと そういう事なのかな
星が瞬くこんな こんな夜に
収録:supercell - うたかた花火/星が瞬くこんな夜に/発売日:2010/08/25
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]Believe' believe' there's magic here tonight
[00:13.58]Believe' believe!
[00:21.62]
[00:30.06]
[00:32.06]それはとても静かな夜で
[00:34.88]つんと冷たい空気は頬をさした
[00:42.77]思わずきっとキミをにらんだ
[00:45.42]「……ボクのせいじゃないですよ」って
[00:47.90]そんな顔をしてる
[00:54.20]なんでもないこの瞬間が
[01:03.41]一生記憶に残るような気がしたんだ
[01:14.26]星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
[01:20.70]叶うならこの時よ続けと
[01:24.77]同じ空を見上げながら 大切な事ほど
[01:31.30]すぐそばにあるのかも なんて思ってた
[01:37.87]
[01:43.82]
[01:45.82]いつも一方的な感情
[01:48.72]それじゃ伝わらないことくらい
[01:51.01]わかってるつもりよ
[01:56.62]元々鈍いキミはきっと
[01:59.27]私が怒ってばかりいるように
[02:03.99]見えるだろうけど
[02:07.99]困難だらけのこの世界で
[02:17.11]キミがいる
[02:19.82]それだけの事で今日も生きてゆける
[02:28.11]星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
[02:34.58]抱えた痛みを分け合うように
[02:38.63]同じ空を見上げてたら
[02:42.46]何か言わなきゃって
[02:45.11]だけど何て言えばいいんだろう
[02:50.55]「ねえ、流れ星が見たいな」
[02:55.44]冗談で振りかざした指先
[03:02.02]綺麗な尾を引いた
[03:09.95]それはまるで魔法のようで
[03:18.04]
[03:20.04]PCゲーム「魔法使いの夜」テーマソング
[03:37.09]
[03:39.09]星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
[03:49.80]闇の中一瞬触れた手
[03:53.62]キミは気がついてる?
[03:56.31]これってきっと そういう事なのかな
[04:04.13]星が瞬くこんな こんな夜に
[04:20.87]
[04:22.87]収録:supercell - うたかた花火/星が瞬くこんな夜に/発売日:2010/08/25
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
这是一个宁静的夜晚
瑟瑟冷风吹打著脸庞
不由的对你怒目而视
脸上写著「这并不是我的错」
摆出这样的表情
简单的这一瞬间
成为了一生永恒的记忆
繁星闪耀的夜晚 一个愿望实现了
继续这样的爱恋
一起看著同一片天空 感觉到了
也许最重要的东西就近在身边吧
经常是单方面的感情
已经开始明白了
这样是传达不到的
本来就很迟钝的你
一定也能看到
经常发怒的我吧
充满困难的这个世界
只要有你在身边
就能一直走下去
繁星闪耀的夜晚
孤独的两人相拥 互相分担痛楚
一起看著同一片天空
必须说一点什麼吧
但是说什麼好呢
「就是呐 好想看流星啊」
比划著挥舞的指尖
拖曳著绚丽的星尾
就像魔法一样
在繁星闪耀的夜晚 一件忘记的事
无法言喻 心跳的悸动
在黑暗中一刹那间触及你的手
你注意到了吗?
这一定是那样的事吧
漫天繁星闪耀 在那夜晚里
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:樱散雪未消]
[00:32.060]这是一个宁静的夜晚
[00:34.880]瑟瑟冷风吹打著脸庞
[00:42.770]不由的对你怒目而视
[00:45.420]脸上写著「这并不是我的错」
[00:47.900]摆出这样的表情
[00:54.200]简单的这一瞬间
[01:03.410]成为了一生永恒的记忆
[01:14.260]繁星闪耀的夜晚 一个愿望实现了
[01:20.700]继续这样的爱恋
[01:24.770]一起看著同一片天空 感觉到了
[01:31.300]也许最重要的东西就近在身边吧
[01:45.820]经常是单方面的感情
[01:48.720]已经开始明白了
[01:51.010]这样是传达不到的
[01:56.620]本来就很迟钝的你
[01:59.270]一定也能看到
[02:03.990]经常发怒的我吧
[02:07.990]充满困难的这个世界
[02:17.110]只要有你在身边
[02:19.820]就能一直走下去
[02:28.110]繁星闪耀的夜晚
[02:34.580]孤独的两人相拥 互相分担痛楚
[02:38.630]一起看著同一片天空
[02:42.460]必须说一点什麼吧
[02:45.110]但是说什麼好呢
[02:50.550]「就是呐 好想看流星啊」
[02:55.440]比划著挥舞的指尖
[03:02.020]拖曳著绚丽的星尾
[03:09.950]就像魔法一样
[03:39.090]在繁星闪耀的夜晚 一件忘记的事
[03:45.790]无法言喻 心跳的悸动
[03:49.800]在黑暗中一刹那间触及你的手
[03:53.620]你注意到了吗?
[03:56.310]这一定是那样的事吧
[04:04.130]漫天繁星闪耀 在那夜晚里
📝 纯歌词版本
📋 复制
Believe' believe' there's magic here tonight
Believe' believe!
それはとても静かな夜で
つんと冷たい空気は頬をさした
思わずきっとキミをにらんだ
「……ボクのせいじゃないですよ」って
そんな顔をしてる
なんでもないこの瞬間が
一生記憶に残るような気がしたんだ
星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
叶うならこの時よ続けと
同じ空を見上げながら 大切な事ほど
すぐそばにあるのかも なんて思ってた
いつも一方的な感情
それじゃ伝わらないことくらい
わかってるつもりよ
元々鈍いキミはきっと
私が怒ってばかりいるように
見えるだろうけど
困難だらけのこの世界で
キミがいる
それだけの事で今日も生きてゆける
星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
抱えた痛みを分け合うように
同じ空を見上げてたら
何か言わなきゃって
だけど何て言えばいいんだろう
「ねえ、流れ星が見たいな」
冗談で振りかざした指先
綺麗な尾を引いた
それはまるで魔法のようで
PCゲーム「魔法使いの夜」テーマソング
星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
言いかけてどくん、と跳ねる鼓動
闇の中一瞬触れた手
キミは気がついてる?
これってきっと そういう事なのかな
星が瞬くこんな こんな夜に
収録:supercell - うたかた花火/星が瞬くこんな夜に/発売日:2010/08/25
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]Believe' believe' there's magic here tonight
[00:13.58]Believe' believe!
[00:21.62]
[00:30.06]
[00:32.06]それはとても静かな夜で
[00:34.88]つんと冷たい空気は頬をさした
[00:42.77]思わずきっとキミをにらんだ
[00:45.42]「……ボクのせいじゃないですよ」って
[00:47.90]そんな顔をしてる
[00:54.20]なんでもないこの瞬間が
[01:03.41]一生記憶に残るような気がしたんだ
[01:14.26]星が瞬くこんな夜に願い事をひとつ
[01:20.70]叶うならこの時よ続けと
[01:24.77]同じ空を見上げながら 大切な事ほど
[01:31.30]すぐそばにあるのかも なんて思ってた
[01:37.87]
[01:43.82]
[01:45.82]いつも一方的な感情
[01:48.72]それじゃ伝わらないことくらい
[01:51.01]わかってるつもりよ
[01:56.62]元々鈍いキミはきっと
[01:59.27]私が怒ってばかりいるように
[02:03.99]見えるだろうけど
[02:07.99]困難だらけのこの世界で
[02:17.11]キミがいる
[02:19.82]それだけの事で今日も生きてゆける
[02:28.11]星が瞬くこんな夜にひとりぼっちが二人
[02:34.58]抱えた痛みを分け合うように
[02:38.63]同じ空を見上げてたら
[02:42.46]何か言わなきゃって
[02:45.11]だけど何て言えばいいんだろう
[02:50.55]「ねえ、流れ星が見たいな」
[02:55.44]冗談で振りかざした指先
[03:02.02]綺麗な尾を引いた
[03:09.95]それはまるで魔法のようで
[03:18.04]
[03:20.04]PCゲーム「魔法使いの夜」テーマソング
[03:37.09]
[03:39.09]星が瞬くこんな夜に忘れてた事をひとつ
[03:49.80]闇の中一瞬触れた手
[03:53.62]キミは気がついてる?
[03:56.31]これってきっと そういう事なのかな
[04:04.13]星が瞬くこんな こんな夜に
[04:20.87]
[04:22.87]収録:supercell - うたかた花火/星が瞬くこんな夜に/発売日:2010/08/25
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
这是一个宁静的夜晚
瑟瑟冷风吹打著脸庞
不由的对你怒目而视
脸上写著「这并不是我的错」
摆出这样的表情
简单的这一瞬间
成为了一生永恒的记忆
繁星闪耀的夜晚 一个愿望实现了
继续这样的爱恋
一起看著同一片天空 感觉到了
也许最重要的东西就近在身边吧
经常是单方面的感情
已经开始明白了
这样是传达不到的
本来就很迟钝的你
一定也能看到
经常发怒的我吧
充满困难的这个世界
只要有你在身边
就能一直走下去
繁星闪耀的夜晚
孤独的两人相拥 互相分担痛楚
一起看著同一片天空
必须说一点什麼吧
但是说什麼好呢
「就是呐 好想看流星啊」
比划著挥舞的指尖
拖曳著绚丽的星尾
就像魔法一样
在繁星闪耀的夜晚 一件忘记的事
无法言喻 心跳的悸动
在黑暗中一刹那间触及你的手
你注意到了吗?
这一定是那样的事吧
漫天繁星闪耀 在那夜晚里
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:樱散雪未消]
[00:32.060]这是一个宁静的夜晚
[00:34.880]瑟瑟冷风吹打著脸庞
[00:42.770]不由的对你怒目而视
[00:45.420]脸上写著「这并不是我的错」
[00:47.900]摆出这样的表情
[00:54.200]简单的这一瞬间
[01:03.410]成为了一生永恒的记忆
[01:14.260]繁星闪耀的夜晚 一个愿望实现了
[01:20.700]继续这样的爱恋
[01:24.770]一起看著同一片天空 感觉到了
[01:31.300]也许最重要的东西就近在身边吧
[01:45.820]经常是单方面的感情
[01:48.720]已经开始明白了
[01:51.010]这样是传达不到的
[01:56.620]本来就很迟钝的你
[01:59.270]一定也能看到
[02:03.990]经常发怒的我吧
[02:07.990]充满困难的这个世界
[02:17.110]只要有你在身边
[02:19.820]就能一直走下去
[02:28.110]繁星闪耀的夜晚
[02:34.580]孤独的两人相拥 互相分担痛楚
[02:38.630]一起看著同一片天空
[02:42.460]必须说一点什麼吧
[02:45.110]但是说什麼好呢
[02:50.550]「就是呐 好想看流星啊」
[02:55.440]比划著挥舞的指尖
[03:02.020]拖曳著绚丽的星尾
[03:09.950]就像魔法一样
[03:39.090]在繁星闪耀的夜晚 一件忘记的事
[03:45.790]无法言喻 心跳的悸动
[03:49.800]在黑暗中一刹那间触及你的手
[03:53.620]你注意到了吗?
[03:56.310]这一定是那样的事吧
[04:04.130]漫天繁星闪耀 在那夜晚里