📝
纯歌词版本
02. 物语ニ少女ハ生キル
Vocal : 结月そら
Lyrics : 结月そら
命の欠片达に寄り添って过ごしている日々を
胁かすのは谁?
私の心に入らないで。
こんなにいたぶり苦しめるのなら。
踊り狂う宴の始まりかしら。
手放したりしないわ。
大切な私の欠片たちだもの。
あなたの腕の中で目覚めた物语はきっとあなたを呪うわ。
私という主失えば。
安らぎを求め、 微笑んでいられる场所なのに。
どうして邪魔するの?
私の心を夺っていくの。
あなたが死んでも、 私わ生きてる。
それでも、 今向かい合うこの瞬间、この时间。
あなたも私も同じ空间に生きているのよ。
大切な宝物たちを返して。
あなたにはけして分からない。
胸に诘まったこの苦しみは。
憎しみと辛さ、 抱いて横たわるの。
あなたは何故…。
物语と梦纺ぎ合う、 私から引き裂くの。
ラクガールー少女密室 (东方红魔乡)
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]02. 物语ニ少女ハ生キル
[00:06.00]
[00:08.37]Vocal : 结月そら
[00:13.99]Lyrics : 结月そら
[00:22.29]
[00:28.11]命の欠片达に寄り添って过ごしている日々を
[00:41.76]胁かすのは谁?
[00:47.52]私の心に入らないで。
[00:55.15]
[00:55.74]こんなにいたぶり苦しめるのなら。
[01:09.34]
[01:09.53]踊り狂う宴の始まりかしら。
[01:15.01]手放したりしないわ。
[01:19.19]大切な私の欠片たちだもの。
[01:23.95]あなたの腕の中で目覚めた物语はきっとあなたを呪うわ。
[01:33.79]私という主失えば。
[01:39.19]
[02:05.25]安らぎを求め、 微笑んでいられる场所なのに。
[02:19.04]どうして邪魔するの?
[02:24.88]私の心を夺っていくの。
[02:32.33]
[02:33.44]あなたが死んでも、 私わ生きてる。
[02:46.88]
[02:47.33]それでも、 今向かい合うこの瞬间、この时间。
[02:54.29]あなたも私も同じ空间に生きているのよ。
[03:01.35]大切な宝物たちを返して。
[03:06.58]あなたにはけして分からない。
[03:11.29]胸に诘まったこの苦しみは。
[03:17.62]
[03:44.07]憎しみと辛さ、 抱いて横たわるの。
[03:53.23]あなたは何故…。
[03:58.67]物语と梦纺ぎ合う、 私から引き裂くの。
[04:11.28]
[04:34.20]ラクガールー少女密室 (东方红魔乡)
🌍
纯翻译歌词
故事里少女在活着
依靠着生命碎片而渡过的日子
是谁迫使的呢?
请不要进入我的心。
若是要深受这样的痛苦。
跳舞狂欢的宴会已经开始了。
不能给你的啊。
那些是我重要的碎片。
在你手臂中苏醒的故事定必诅咒你。
如果我失去主人的话。
只是为求安稳、寻找能够含着微笑的地方。
为什么要妨碍著?
而夺走我的心啊。
就算你死了、我也会活着。
即使如此、现在面对相遇的这个瞬间、这个时候。
你我也在相同的空间生存著啊。
把重要的宝物还给我。
你是绝对不明白的。
在这心口积存著的这份痛苦。
憎恶及痛苦、相拥而躺卧著。
你为什么…。
故事与梦境相连着、将我四分五裂。
🔤
LRC翻译歌词
[by:丸一铲]
[00:00.00]故事里少女在活着
[00:08.37]
[00:13.99]
[00:28.11]依靠着生命碎片而渡过的日子
[00:41.76]是谁迫使的呢?
[00:47.52]请不要进入我的心。
[00:55.74]若是要深受这样的痛苦。
[01:09.53]跳舞狂欢的宴会已经开始了。
[01:15.01]不能给你的啊。
[01:19.19]那些是我重要的碎片。
[01:23.95]在你手臂中苏醒的故事定必诅咒你。
[01:33.79]如果我失去主人的话。
[02:05.25]只是为求安稳、寻找能够含着微笑的地方。
[02:19.04]为什么要妨碍著?
[02:24.88]而夺走我的心啊。
[02:33.44]就算你死了、我也会活着。
[02:47.33]即使如此、现在面对相遇的这个瞬间、这个时候。
[02:54.29]你我也在相同的空间生存著啊。
[03:01.35]把重要的宝物还给我。
[03:06.58]你是绝对不明白的。
[03:11.29]在这心口积存著的这份痛苦。
[03:44.07]憎恶及痛苦、相拥而躺卧著。
[03:53.23]你为什么…。
[03:58.67]故事与梦境相连着、将我四分五裂。
[04:34.20]
📝
纯歌词版本
02. 物语ニ少女ハ生キル
Vocal : 结月そら
Lyrics : 结月そら
命の欠片达に寄り添って过ごしている日々を
胁かすのは谁?
私の心に入らないで。
こんなにいたぶり苦しめるのなら。
踊り狂う宴の始まりかしら。
手放したりしないわ。
大切な私の欠片たちだもの。
あなたの腕の中で目覚めた物语はきっとあなたを呪うわ。
私という主失えば。
安らぎを求め、 微笑んでいられる场所なのに。
どうして邪魔するの?
私の心を夺っていくの。
あなたが死んでも、 私わ生きてる。
それでも、 今向かい合うこの瞬间、この时间。
あなたも私も同じ空间に生きているのよ。
大切な宝物たちを返して。
あなたにはけして分からない。
胸に诘まったこの苦しみは。
憎しみと辛さ、 抱いて横たわるの。
あなたは何故…。
物语と梦纺ぎ合う、 私から引き裂くの。
ラクガールー少女密室 (东方红魔乡)
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]02. 物语ニ少女ハ生キル
[00:06.00]
[00:08.37]Vocal : 结月そら
[00:13.99]Lyrics : 结月そら
[00:22.29]
[00:28.11]命の欠片达に寄り添って过ごしている日々を
[00:41.76]胁かすのは谁?
[00:47.52]私の心に入らないで。
[00:55.15]
[00:55.74]こんなにいたぶり苦しめるのなら。
[01:09.34]
[01:09.53]踊り狂う宴の始まりかしら。
[01:15.01]手放したりしないわ。
[01:19.19]大切な私の欠片たちだもの。
[01:23.95]あなたの腕の中で目覚めた物语はきっとあなたを呪うわ。
[01:33.79]私という主失えば。
[01:39.19]
[02:05.25]安らぎを求め、 微笑んでいられる场所なのに。
[02:19.04]どうして邪魔するの?
[02:24.88]私の心を夺っていくの。
[02:32.33]
[02:33.44]あなたが死んでも、 私わ生きてる。
[02:46.88]
[02:47.33]それでも、 今向かい合うこの瞬间、この时间。
[02:54.29]あなたも私も同じ空间に生きているのよ。
[03:01.35]大切な宝物たちを返して。
[03:06.58]あなたにはけして分からない。
[03:11.29]胸に诘まったこの苦しみは。
[03:17.62]
[03:44.07]憎しみと辛さ、 抱いて横たわるの。
[03:53.23]あなたは何故…。
[03:58.67]物语と梦纺ぎ合う、 私から引き裂くの。
[04:11.28]
[04:34.20]ラクガールー少女密室 (东方红魔乡)
🌍
纯翻译歌词
故事里少女在活着
依靠着生命碎片而渡过的日子
是谁迫使的呢?
请不要进入我的心。
若是要深受这样的痛苦。
跳舞狂欢的宴会已经开始了。
不能给你的啊。
那些是我重要的碎片。
在你手臂中苏醒的故事定必诅咒你。
如果我失去主人的话。
只是为求安稳、寻找能够含着微笑的地方。
为什么要妨碍著?
而夺走我的心啊。
就算你死了、我也会活着。
即使如此、现在面对相遇的这个瞬间、这个时候。
你我也在相同的空间生存著啊。
把重要的宝物还给我。
你是绝对不明白的。
在这心口积存著的这份痛苦。
憎恶及痛苦、相拥而躺卧著。
你为什么…。
故事与梦境相连着、将我四分五裂。
🔤
LRC翻译歌词
[by:丸一铲]
[00:00.00]故事里少女在活着
[00:08.37]
[00:13.99]
[00:28.11]依靠着生命碎片而渡过的日子
[00:41.76]是谁迫使的呢?
[00:47.52]请不要进入我的心。
[00:55.74]若是要深受这样的痛苦。
[01:09.53]跳舞狂欢的宴会已经开始了。
[01:15.01]不能给你的啊。
[01:19.19]那些是我重要的碎片。
[01:23.95]在你手臂中苏醒的故事定必诅咒你。
[01:33.79]如果我失去主人的话。
[02:05.25]只是为求安稳、寻找能够含着微笑的地方。
[02:19.04]为什么要妨碍著?
[02:24.88]而夺走我的心啊。
[02:33.44]就算你死了、我也会活着。
[02:47.33]即使如此、现在面对相遇的这个瞬间、这个时候。
[02:54.29]你我也在相同的空间生存著啊。
[03:01.35]把重要的宝物还给我。
[03:06.58]你是绝对不明白的。
[03:11.29]在这心口积存著的这份痛苦。
[03:44.07]憎恶及痛苦、相拥而躺卧著。
[03:53.23]你为什么…。
[03:58.67]故事与梦境相连着、将我四分五裂。
[04:34.20]