📝 纯歌词版本
📋 复制
心の在り処
Vocal: 藤咲かりん
Album: SYNC.ART'S - REQUIEM ~幻想に散る少女たち~
見慣れた筈の地で
雲翳(かげ)るこの世界で
罰を受けるように
心を失ったの
心さえも
貴女から奪うの
此処で
扉の向こうの世界へ
誘ってあげるわ
見慣れた筈の地が
鏡へと変わる中
罰を報いるように
心も失ったの
心までも
貴女を操るの
刹那
鏡の回廊の世界へ
誘ってあげるわ
貴女は
非力なままで構わないの
永久に
真っ白な鳥籠の檻へと
閉じ込めてあげるわ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.69]心の在り処
[00:05.07]Vocal: 藤咲かりん
[00:08.51]Album: SYNC.ART'S - REQUIEM ~幻想に散る少女たち~
[00:22.23]
[00:25.72]
[00:28.96]見慣れた筈の地で
[00:35.95]雲翳(かげ)るこの世界で
[00:42.78]罰を受けるように
[00:49.63]心を失ったの
[00:56.31]
[00:56.56]心さえも
[01:02.48]貴女から奪うの
[01:07.44]此処で
[01:09.30]扉の向こうの世界へ
[01:16.86]誘ってあげるわ
[01:22.37]
[01:39.62]
[01:51.22]見慣れた筈の地が
[01:58.11]鏡へと変わる中
[02:05.09]罰を報いるように
[02:11.89]心も失ったの
[02:18.65]
[02:18.83]心までも
[02:24.78]貴女を操るの
[02:29.76]刹那
[02:31.77]鏡の回廊の世界へ
[02:39.14]誘ってあげるわ
[02:44.66]
[03:05.21]
[03:14.65]貴女は
[03:16.79]非力なままで構わないの
[03:26.35]永久に
[03:28.14]真っ白な鳥籠の檻へと
[03:34.53]閉じ込めてあげるわ
[03:41.30]
[04:08.71]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
理应熟悉的地点
充满阴霾的世界
为了承担罪罚
丧失了心灵
甚至连心也
从她那儿掠夺走了
在此处
向着门扉彼侧的世界
将其引诱
理应熟悉的地点
却朝着镜之侧面不断变化
为了偿还惩罚
甚至心灵也丧失了
就连她心灵的最深处
也被我这般操弄着
刹那
向着镜中回廊的世界
将其引诱
就算你
毫无能力也没有关系
永久的
在洁白的鸟笼监狱之中
被我幽禁吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:潇洒的自信哥]
[00:01.69]
[00:05.07]
[00:08.51]
[00:15.38]
[00:22.23]
[00:25.72]
[00:28.96]理应熟悉的地点
[00:35.95]充满阴霾的世界
[00:42.78]为了承担罪罚
[00:49.63]丧失了心灵
[00:56.31]
[00:56.56]甚至连心也
[01:02.48]从她那儿掠夺走了
[01:07.44]在此处
[01:09.30]向着门扉彼侧的世界
[01:16.86]将其引诱
[01:22.37]
[01:39.62]
[01:51.22]理应熟悉的地点
[01:58.11]却朝着镜之侧面不断变化
[02:05.09]为了偿还惩罚
[02:11.89]甚至心灵也丧失了
[02:18.65]
[02:18.83]就连她心灵的最深处
[02:24.78]也被我这般操弄着
[02:29.76]刹那
[02:31.77]向着镜中回廊的世界
[02:39.14]将其引诱
[02:44.66]
[03:05.21]
[03:14.65]就算你
[03:16.79]毫无能力也没有关系
[03:26.35]永久的
[03:28.14]在洁白的鸟笼监狱之中
[03:34.53]被我幽禁吧
[03:41.30]
[04:08.71]
📝 纯歌词版本
📋 复制
心の在り処
Vocal: 藤咲かりん
Album: SYNC.ART'S - REQUIEM ~幻想に散る少女たち~
見慣れた筈の地で
雲翳(かげ)るこの世界で
罰を受けるように
心を失ったの
心さえも
貴女から奪うの
此処で
扉の向こうの世界へ
誘ってあげるわ
見慣れた筈の地が
鏡へと変わる中
罰を報いるように
心も失ったの
心までも
貴女を操るの
刹那
鏡の回廊の世界へ
誘ってあげるわ
貴女は
非力なままで構わないの
永久に
真っ白な鳥籠の檻へと
閉じ込めてあげるわ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.69]心の在り処
[00:05.07]Vocal: 藤咲かりん
[00:08.51]Album: SYNC.ART'S - REQUIEM ~幻想に散る少女たち~
[00:22.23]
[00:25.72]
[00:28.96]見慣れた筈の地で
[00:35.95]雲翳(かげ)るこの世界で
[00:42.78]罰を受けるように
[00:49.63]心を失ったの
[00:56.31]
[00:56.56]心さえも
[01:02.48]貴女から奪うの
[01:07.44]此処で
[01:09.30]扉の向こうの世界へ
[01:16.86]誘ってあげるわ
[01:22.37]
[01:39.62]
[01:51.22]見慣れた筈の地が
[01:58.11]鏡へと変わる中
[02:05.09]罰を報いるように
[02:11.89]心も失ったの
[02:18.65]
[02:18.83]心までも
[02:24.78]貴女を操るの
[02:29.76]刹那
[02:31.77]鏡の回廊の世界へ
[02:39.14]誘ってあげるわ
[02:44.66]
[03:05.21]
[03:14.65]貴女は
[03:16.79]非力なままで構わないの
[03:26.35]永久に
[03:28.14]真っ白な鳥籠の檻へと
[03:34.53]閉じ込めてあげるわ
[03:41.30]
[04:08.71]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
理应熟悉的地点
充满阴霾的世界
为了承担罪罚
丧失了心灵
甚至连心也
从她那儿掠夺走了
在此处
向着门扉彼侧的世界
将其引诱
理应熟悉的地点
却朝着镜之侧面不断变化
为了偿还惩罚
甚至心灵也丧失了
就连她心灵的最深处
也被我这般操弄着
刹那
向着镜中回廊的世界
将其引诱
就算你
毫无能力也没有关系
永久的
在洁白的鸟笼监狱之中
被我幽禁吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:潇洒的自信哥]
[00:01.69]
[00:05.07]
[00:08.51]
[00:15.38]
[00:22.23]
[00:25.72]
[00:28.96]理应熟悉的地点
[00:35.95]充满阴霾的世界
[00:42.78]为了承担罪罚
[00:49.63]丧失了心灵
[00:56.31]
[00:56.56]甚至连心也
[01:02.48]从她那儿掠夺走了
[01:07.44]在此处
[01:09.30]向着门扉彼侧的世界
[01:16.86]将其引诱
[01:22.37]
[01:39.62]
[01:51.22]理应熟悉的地点
[01:58.11]却朝着镜之侧面不断变化
[02:05.09]为了偿还惩罚
[02:11.89]甚至心灵也丧失了
[02:18.65]
[02:18.83]就连她心灵的最深处
[02:24.78]也被我这般操弄着
[02:29.76]刹那
[02:31.77]向着镜中回廊的世界
[02:39.14]将其引诱
[02:44.66]
[03:05.21]
[03:14.65]就算你
[03:16.79]毫无能力也没有关系
[03:26.35]永久的
[03:28.14]在洁白的鸟笼监狱之中
[03:34.53]被我幽禁吧
[03:41.30]
[04:08.71]