📝 纯歌词版本
📋 复制
ハルイロ
唄:universe
花びら色付く川沿いの並木道
出会った頃を思い出すよ
木漏れ日に照らされて
微笑みかける君は
太陽みたいに輝いていたね
何気ない日常 いつからかそれは生きていく理由に変わって
今伝えたい
いつだってありがとう
素直に言えなくて
君はそれでも側にいてくれたね
いつまでも歩いていこう
二人肩を寄せて
握ったこの手を離さないように
すれ違い重ね
向き合えずにいた日々
思い出さえも 色褪せていく
強がりだった瞳 こぼれ落ちた涙の
その意味も理解ろうとせずに
何気ない温もり いつからか僕は求めることしか出来なかった
今受け止めるから
いつだって
その手で包んでくれたこと
そんな君への支えになれたなら
今年も咲き誇るハナミズキのように
変わらない想い 春色に染めて
会えない日が続いても
切なさが込み上げても
同じ星空を君も見つめてるそう思えば強くなれるよ
いつだって笑い合って時に涙流して
数えきれない夜を越えてきたね
一番に伝えたい君だけへの言葉が
今溢れていく
いつだってありがとう
素直に言えなくて
だけどそれでも側にいてくれたね
いつまでも歩いていこう
二人肩を寄せて
握ったこの手が離れないように
強く繋ぐよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:03.48]ハルイロ
[00:04.58]
[00:07.56]唄:universe
[00:08.21]
[00:29.54]花びら色付く川沿いの並木道
[00:35.36]出会った頃を思い出すよ
[00:40.82]
[00:41.25]木漏れ日に照らされて
[00:44.03]微笑みかける君は
[00:46.93]太陽みたいに輝いていたね
[00:52.39]
[00:52.95]何気ない日常 いつからかそれは生きていく理由に変わって
[01:04.63]今伝えたい
[01:09.69]
[01:10.39]いつだってありがとう
[01:13.17]素直に言えなくて
[01:16.25]君はそれでも側にいてくれたね
[01:21.67]
[01:21.99]いつまでも歩いていこう
[01:24.88]二人肩を寄せて
[01:28.80]握ったこの手を離さないように
[01:37.93]
[01:45.56]すれ違い重ね
[01:48.42]向き合えずにいた日々
[01:51.43]思い出さえも 色褪せていく
[01:56.84]
[01:57.26]強がりだった瞳 こぼれ落ちた涙の
[02:03.02]その意味も理解ろうとせずに
[02:08.43]
[02:08.98]何気ない温もり いつからか僕は求めることしか出来なかった
[02:20.67]今受け止めるから
[02:29.13]
[02:29.45]いつだって
[02:30.80]その手で包んでくれたこと
[02:35.15]そんな君への支えになれたなら
[02:40.76]
[02:41.04]今年も咲き誇るハナミズキのように
[02:47.77]変わらない想い 春色に染めて
[02:56.86]
[02:58.76]会えない日が続いても
[03:03.88]切なさが込み上げても
[03:10.60]同じ星空を君も見つめてるそう思えば強くなれるよ
[03:25.87]
[03:27.97]いつだって笑い合って時に涙流して
[03:33.72]数えきれない夜を越えてきたね
[03:39.62]一番に伝えたい君だけへの言葉が
[03:46.18]今溢れていく
[03:50.99]
[03:51.37]いつだってありがとう
[03:54.12]素直に言えなくて
[03:57.15]だけどそれでも側にいてくれたね
[04:02.73]
[04:02.97]いつまでも歩いていこう
[04:05.87]二人肩を寄せて
[04:09.62]握ったこの手が離れないように
[04:19.96]強く繋ぐよ
[04:24.71]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
春色
花瓣渐染的河畔林荫道
令我想起初遇那刻的美好
树影斑驳洒落肩梢
你对我展露的微笑
如太阳般闪耀
平淡日常不知何时 已化作生存的依靠
此刻想让你知晓
始终未能说出口的感谢
你却始终包容理解
默默守候在我身边
让我们永远并肩向前
依偎着彼此双肩
紧握的双手不再松开
在无数次错身而过
不敢直视彼此的日子里
连回忆都逐渐褪色
倔强眼神中滑落的泪滴
我也未曾试图去理解其意义
不知从何时起 我只知索取那份温暖
如今终于学会珍惜
你总是
用双手温柔包裹我的不安
若能成为你的支撑该多好
如今年盛放的山茱萸
将不变的思念染上春色
纵使相隔万里
纵使思念满溢
想着你也凝望同一片星空 就能重获勇气
共享欢笑共度泪水的夜晚
已多得数不清
最想告诉你的专属话语
此刻满溢心底
始终未能说出口的感谢
你却始终包容理解
默默守候在我身边
让我们永远并肩向前
依偎着彼此双肩
紧握的双手不再松开
紧紧相系
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:03.48]春色
[00:04.58]
[00:08.21]
[00:29.54]花瓣渐染的河畔林荫道
[00:35.36]令我想起初遇那刻的美好
[00:40.82]
[00:41.25]树影斑驳洒落肩梢
[00:44.03]你对我展露的微笑
[00:46.93]如太阳般闪耀
[00:52.39]
[00:52.95]平淡日常不知何时 已化作生存的依靠
[01:04.63]此刻想让你知晓
[01:09.69]
[01:10.39]始终未能说出口的感谢
[01:13.17]你却始终包容理解
[01:16.25]默默守候在我身边
[01:21.67]
[01:21.99]让我们永远并肩向前
[01:24.88]依偎着彼此双肩
[01:28.80]紧握的双手不再松开
[01:37.93]
[01:45.56]在无数次错身而过
[01:48.42]不敢直视彼此的日子里
[01:51.43]连回忆都逐渐褪色
[01:56.84]
[01:57.26]倔强眼神中滑落的泪滴
[02:03.02]我也未曾试图去理解其意义
[02:08.43]
[02:08.98]不知从何时起 我只知索取那份温暖
[02:20.67]如今终于学会珍惜
[02:29.13]
[02:29.45]你总是
[02:30.80]用双手温柔包裹我的不安
[02:35.15]若能成为你的支撑该多好
[02:40.76]
[02:41.04]如今年盛放的山茱萸
[02:47.77]将不变的思念染上春色
[02:56.86]
[02:58.76]纵使相隔万里
[03:03.88]纵使思念满溢
[03:10.60]想着你也凝望同一片星空 就能重获勇气
[03:25.87]
[03:27.97]共享欢笑共度泪水的夜晚
[03:33.72]已多得数不清
[03:39.62]最想告诉你的专属话语
[03:46.18]此刻满溢心底
[03:50.99]
[03:51.37]始终未能说出口的感谢
[03:54.12]你却始终包容理解
[03:57.15]默默守候在我身边
[04:02.73]
[04:02.97]让我们永远并肩向前
[04:05.87]依偎着彼此双肩
[04:09.62]紧握的双手不再松开
[04:19.96]紧紧相系
[04:24.71]
📝 纯歌词版本
📋 复制
ハルイロ
唄:universe
花びら色付く川沿いの並木道
出会った頃を思い出すよ
木漏れ日に照らされて
微笑みかける君は
太陽みたいに輝いていたね
何気ない日常 いつからかそれは生きていく理由に変わって
今伝えたい
いつだってありがとう
素直に言えなくて
君はそれでも側にいてくれたね
いつまでも歩いていこう
二人肩を寄せて
握ったこの手を離さないように
すれ違い重ね
向き合えずにいた日々
思い出さえも 色褪せていく
強がりだった瞳 こぼれ落ちた涙の
その意味も理解ろうとせずに
何気ない温もり いつからか僕は求めることしか出来なかった
今受け止めるから
いつだって
その手で包んでくれたこと
そんな君への支えになれたなら
今年も咲き誇るハナミズキのように
変わらない想い 春色に染めて
会えない日が続いても
切なさが込み上げても
同じ星空を君も見つめてるそう思えば強くなれるよ
いつだって笑い合って時に涙流して
数えきれない夜を越えてきたね
一番に伝えたい君だけへの言葉が
今溢れていく
いつだってありがとう
素直に言えなくて
だけどそれでも側にいてくれたね
いつまでも歩いていこう
二人肩を寄せて
握ったこの手が離れないように
強く繋ぐよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:03.48]ハルイロ
[00:04.58]
[00:07.56]唄:universe
[00:08.21]
[00:29.54]花びら色付く川沿いの並木道
[00:35.36]出会った頃を思い出すよ
[00:40.82]
[00:41.25]木漏れ日に照らされて
[00:44.03]微笑みかける君は
[00:46.93]太陽みたいに輝いていたね
[00:52.39]
[00:52.95]何気ない日常 いつからかそれは生きていく理由に変わって
[01:04.63]今伝えたい
[01:09.69]
[01:10.39]いつだってありがとう
[01:13.17]素直に言えなくて
[01:16.25]君はそれでも側にいてくれたね
[01:21.67]
[01:21.99]いつまでも歩いていこう
[01:24.88]二人肩を寄せて
[01:28.80]握ったこの手を離さないように
[01:37.93]
[01:45.56]すれ違い重ね
[01:48.42]向き合えずにいた日々
[01:51.43]思い出さえも 色褪せていく
[01:56.84]
[01:57.26]強がりだった瞳 こぼれ落ちた涙の
[02:03.02]その意味も理解ろうとせずに
[02:08.43]
[02:08.98]何気ない温もり いつからか僕は求めることしか出来なかった
[02:20.67]今受け止めるから
[02:29.13]
[02:29.45]いつだって
[02:30.80]その手で包んでくれたこと
[02:35.15]そんな君への支えになれたなら
[02:40.76]
[02:41.04]今年も咲き誇るハナミズキのように
[02:47.77]変わらない想い 春色に染めて
[02:56.86]
[02:58.76]会えない日が続いても
[03:03.88]切なさが込み上げても
[03:10.60]同じ星空を君も見つめてるそう思えば強くなれるよ
[03:25.87]
[03:27.97]いつだって笑い合って時に涙流して
[03:33.72]数えきれない夜を越えてきたね
[03:39.62]一番に伝えたい君だけへの言葉が
[03:46.18]今溢れていく
[03:50.99]
[03:51.37]いつだってありがとう
[03:54.12]素直に言えなくて
[03:57.15]だけどそれでも側にいてくれたね
[04:02.73]
[04:02.97]いつまでも歩いていこう
[04:05.87]二人肩を寄せて
[04:09.62]握ったこの手が離れないように
[04:19.96]強く繋ぐよ
[04:24.71]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
春色
花瓣渐染的河畔林荫道
令我想起初遇那刻的美好
树影斑驳洒落肩梢
你对我展露的微笑
如太阳般闪耀
平淡日常不知何时 已化作生存的依靠
此刻想让你知晓
始终未能说出口的感谢
你却始终包容理解
默默守候在我身边
让我们永远并肩向前
依偎着彼此双肩
紧握的双手不再松开
在无数次错身而过
不敢直视彼此的日子里
连回忆都逐渐褪色
倔强眼神中滑落的泪滴
我也未曾试图去理解其意义
不知从何时起 我只知索取那份温暖
如今终于学会珍惜
你总是
用双手温柔包裹我的不安
若能成为你的支撑该多好
如今年盛放的山茱萸
将不变的思念染上春色
纵使相隔万里
纵使思念满溢
想着你也凝望同一片星空 就能重获勇气
共享欢笑共度泪水的夜晚
已多得数不清
最想告诉你的专属话语
此刻满溢心底
始终未能说出口的感谢
你却始终包容理解
默默守候在我身边
让我们永远并肩向前
依偎着彼此双肩
紧握的双手不再松开
紧紧相系
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:03.48]春色
[00:04.58]
[00:08.21]
[00:29.54]花瓣渐染的河畔林荫道
[00:35.36]令我想起初遇那刻的美好
[00:40.82]
[00:41.25]树影斑驳洒落肩梢
[00:44.03]你对我展露的微笑
[00:46.93]如太阳般闪耀
[00:52.39]
[00:52.95]平淡日常不知何时 已化作生存的依靠
[01:04.63]此刻想让你知晓
[01:09.69]
[01:10.39]始终未能说出口的感谢
[01:13.17]你却始终包容理解
[01:16.25]默默守候在我身边
[01:21.67]
[01:21.99]让我们永远并肩向前
[01:24.88]依偎着彼此双肩
[01:28.80]紧握的双手不再松开
[01:37.93]
[01:45.56]在无数次错身而过
[01:48.42]不敢直视彼此的日子里
[01:51.43]连回忆都逐渐褪色
[01:56.84]
[01:57.26]倔强眼神中滑落的泪滴
[02:03.02]我也未曾试图去理解其意义
[02:08.43]
[02:08.98]不知从何时起 我只知索取那份温暖
[02:20.67]如今终于学会珍惜
[02:29.13]
[02:29.45]你总是
[02:30.80]用双手温柔包裹我的不安
[02:35.15]若能成为你的支撑该多好
[02:40.76]
[02:41.04]如今年盛放的山茱萸
[02:47.77]将不变的思念染上春色
[02:56.86]
[02:58.76]纵使相隔万里
[03:03.88]纵使思念满溢
[03:10.60]想着你也凝望同一片星空 就能重获勇气
[03:25.87]
[03:27.97]共享欢笑共度泪水的夜晚
[03:33.72]已多得数不清
[03:39.62]最想告诉你的专属话语
[03:46.18]此刻满溢心底
[03:50.99]
[03:51.37]始终未能说出口的感谢
[03:54.12]你却始终包容理解
[03:57.15]默默守候在我身边
[04:02.73]
[04:02.97]让我们永远并肩向前
[04:05.87]依偎着彼此双肩
[04:09.62]紧握的双手不再松开
[04:19.96]紧紧相系
[04:24.71]