📝 纯歌词版本
📋 复制
掛け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
誰かが僕と代わってても
誰も困りはしない
変わりばえのない日々に
借り物の僕ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく
かさぶたになった傷を
引っ張りだしてまた掻き毟って
滲んで来た二度目の
悲しい歌が聞きたくて
好きな音楽は何ですか
好きな食べ物は何ですか
君の好きな人は誰ですか
別にそれが 僕じゃなくていいけど
誰も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ喚いてい
本当は上辺だけだとしても
愛されていたかった
何にもなれはしないなら
形だけでも繕って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています
足りないものは何だろうな
何は無くともこれでいいか
憂鬱な午前七時前は
ああもう少し眠らせて
好きな映画は何ですか
好きな言葉は何ですか
いま会いたい人はいますか
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
いない いない 誰もいない
僕のそばには もう
笑い 笑い 笑いあいたい
認めて 欲しいだけです
あれこれ諦めてた
景色の向こう側が滲んで
好きな音楽は何ですか
好きな食べ物は何ですか
君の好きな人は誰ですか
きっとそれは 僕じゃないんだ」とか
自分勝手に諦めては
独りよがりで傷ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだまだ間に合いますか
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.99]掛け替えのない命だと
[00:19.68]流行りの歌は言うけれど
[00:23.42]誰かが僕と代わってても
[00:28.11]誰も困りはしない
[00:31.20]変わりばえのない日々に
[00:34.78]借り物の僕ら椅子を探してる
[00:39.28]何にもなれはしないまま
[00:43.23]心臓は止まってく
[00:46.62]かさぶたになった傷を
[00:50.07]引っ張りだしてまた掻き毟って
[00:54.05]滲んで来た二度目の
[00:57.51]悲しい歌が聞きたくて
[01:01.65]好きな音楽は何ですか
[01:05.65]好きな食べ物は何ですか
[01:09.39]君の好きな人は誰ですか
[01:13.22]別にそれが 僕じゃなくていいけど
[01:32.40]誰も分かりあえないだとか
[01:36.05]耳を塞ぎ喚いてい
[01:40.01]本当は上辺だけだとしても
[01:44.29]愛されていたかった
[01:47.52]何にもなれはしないなら
[01:51.40]形だけでも繕って
[01:55.20]何かを成し遂げたフリをして
[01:59.63]ずっと笑っています
[02:02.62]足りないものは何だろうな
[02:06.65]何は無くともこれでいいか
[02:10.50]憂鬱な午前七時前は
[02:14.28]ああもう少し眠らせて
[02:18.31]好きな映画は何ですか
[02:22.02]好きな言葉は何ですか
[02:25.65]いま会いたい人はいますか
[02:29.60]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
[02:48.80]ない ない 未来などない
[02:52.59]しない しない 期待しない
[02:56.39]いない いない 誰もいない
[03:00.13]僕のそばには もう
[03:03.92]笑い 笑い 笑いあいたい
[03:07.81]認めて 欲しいだけです
[03:11.65]あれこれ諦めてた
[03:15.45]景色の向こう側が滲んで
[03:21.57]好きな音楽は何ですか
[03:25.56]好きな食べ物は何ですか
[03:29.29]君の好きな人は誰ですか
[03:33.13]きっとそれは 僕じゃないんだ」とか
[03:38.15]自分勝手に諦めては
[03:41.80]独りよがりで傷ついてた
[03:45.63]年を取ってやっと気付きました
[03:49.49]ねえ まだまだ間に合いますか
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无可取代的生命之类
流行歌曲中虽然提到过
但即使有谁来替代了我
也不会有人感到困扰啊
没有起色的日子裏
借物的我们寻找著椅子
最终仍是一事无成
心脏渐渐停止
将结成疮痂的伤痕
去拉扯再将它挠破
言葉 渗出来的第二句话
想要听到悲伤的歌
喜欢怎样的音乐呢?
喜欢怎样的食物呢?
喜欢的人又是谁呢?
即使不是我也没关系
谁也无法相互理解
捂著耳朵大声叫喊
即使只是表面也好
想要被爱
若是什麼都无法成就
就只要去装好样子吧
装作完成了什麼一样
一直保持笑容吧
不足的又是什麼呢
只要有了这些就好吗
忧郁的上午七点前
啊再让我稍微睡会儿
喜欢怎样的电影呢?
喜欢怎样的话语呢?
现在有想见的人吗?
虽然那一定不是我啊
没有 没有 没有未来
不去 不去 不去期待
不在 不在 谁也不在
在我的身边 已经
微笑 微笑 想要相视而笑
承认吧 只是这麼希望
将这些种种全部放弃
对岸的景色渐渐渗出
喜欢怎样的音乐呢?
喜欢怎样的食物呢?
喜欢的人又是谁呢?
那一定不是我」之类
自己任意地就放弃
自以为是地受著伤
年纪渐长终於发现
呐 現在還 呐 现在还现在还来得及吗
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自愈系]
[00:15.99]无可取代的生命之类
[00:23.42]但即使有谁来替代了我
[00:28.11]也不会有人感到困扰啊
[00:31.20]没有起色的日子裏
[00:34.78]借物的我们寻找著椅子
[00:39.28]最终仍是一事无成
[00:43.23]心脏渐渐停止
[00:46.62] 将结成疮痂的伤痕
[00:50.07]去拉扯再将它挠破
[00:54.05]言葉 渗出来的第二句话
[00:57.51]想要听到悲伤的歌
[01:01.65]喜欢怎样的音乐呢?
[01:05.65]喜欢怎样的食物呢?
[01:09.39]喜欢的人又是谁呢?
[01:13.22]即使不是我也没关系
[01:32.40]谁也无法相互理解
[01:36.05]捂著耳朵大声叫喊
[01:40.01]即使只是表面也好
[01:44.29]想要被爱
[01:47.52]若是什麼都无法成就
[01:51.40]就只要去装好样子吧
[01:55.20]装作完成了什麼一样
[01:59.63]一直保持笑容吧
[02:02.62]不足的又是什麼呢
[02:06.65]只要有了这些就好吗
[02:10.50]忧郁的上午七点前
[02:14.28]啊再让我稍微睡会儿
[02:18.31]喜欢怎样的电影呢?
[02:22.02]喜欢怎样的话语呢?
[02:25.65]现在有想见的人吗?
[02:29.60]虽然那一定不是我啊
[02:48.80]没有 没有 没有未来
[02:52.59]不去 不去 不去期待
[02:56.39]不在 不在 谁也不在
[03:00.13]在我的身边 已经
[03:03.92]微笑 微笑 想要相视而笑
[03:07.81]承认吧 只是这麼希望
[03:11.65]将这些种种全部放弃
[03:15.45]对岸的景色渐渐渗出
[03:21.57]喜欢怎样的音乐呢?
[03:25.56]喜欢怎样的食物呢?
[03:29.29]喜欢的人又是谁呢?
[03:33.13]那一定不是我」之类
[03:38.15]自己任意地就放弃
[03:41.80]自以为是地受著伤
[03:45.63]年纪渐长终於发现
[03:49.49]呐 現在還 呐 现在还现在还来得及吗
📝 纯歌词版本
📋 复制
掛け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
誰かが僕と代わってても
誰も困りはしない
変わりばえのない日々に
借り物の僕ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく
かさぶたになった傷を
引っ張りだしてまた掻き毟って
滲んで来た二度目の
悲しい歌が聞きたくて
好きな音楽は何ですか
好きな食べ物は何ですか
君の好きな人は誰ですか
別にそれが 僕じゃなくていいけど
誰も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ喚いてい
本当は上辺だけだとしても
愛されていたかった
何にもなれはしないなら
形だけでも繕って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています
足りないものは何だろうな
何は無くともこれでいいか
憂鬱な午前七時前は
ああもう少し眠らせて
好きな映画は何ですか
好きな言葉は何ですか
いま会いたい人はいますか
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
いない いない 誰もいない
僕のそばには もう
笑い 笑い 笑いあいたい
認めて 欲しいだけです
あれこれ諦めてた
景色の向こう側が滲んで
好きな音楽は何ですか
好きな食べ物は何ですか
君の好きな人は誰ですか
きっとそれは 僕じゃないんだ」とか
自分勝手に諦めては
独りよがりで傷ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだまだ間に合いますか
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.99]掛け替えのない命だと
[00:19.68]流行りの歌は言うけれど
[00:23.42]誰かが僕と代わってても
[00:28.11]誰も困りはしない
[00:31.20]変わりばえのない日々に
[00:34.78]借り物の僕ら椅子を探してる
[00:39.28]何にもなれはしないまま
[00:43.23]心臓は止まってく
[00:46.62]かさぶたになった傷を
[00:50.07]引っ張りだしてまた掻き毟って
[00:54.05]滲んで来た二度目の
[00:57.51]悲しい歌が聞きたくて
[01:01.65]好きな音楽は何ですか
[01:05.65]好きな食べ物は何ですか
[01:09.39]君の好きな人は誰ですか
[01:13.22]別にそれが 僕じゃなくていいけど
[01:32.40]誰も分かりあえないだとか
[01:36.05]耳を塞ぎ喚いてい
[01:40.01]本当は上辺だけだとしても
[01:44.29]愛されていたかった
[01:47.52]何にもなれはしないなら
[01:51.40]形だけでも繕って
[01:55.20]何かを成し遂げたフリをして
[01:59.63]ずっと笑っています
[02:02.62]足りないものは何だろうな
[02:06.65]何は無くともこれでいいか
[02:10.50]憂鬱な午前七時前は
[02:14.28]ああもう少し眠らせて
[02:18.31]好きな映画は何ですか
[02:22.02]好きな言葉は何ですか
[02:25.65]いま会いたい人はいますか
[02:29.60]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
[02:48.80]ない ない 未来などない
[02:52.59]しない しない 期待しない
[02:56.39]いない いない 誰もいない
[03:00.13]僕のそばには もう
[03:03.92]笑い 笑い 笑いあいたい
[03:07.81]認めて 欲しいだけです
[03:11.65]あれこれ諦めてた
[03:15.45]景色の向こう側が滲んで
[03:21.57]好きな音楽は何ですか
[03:25.56]好きな食べ物は何ですか
[03:29.29]君の好きな人は誰ですか
[03:33.13]きっとそれは 僕じゃないんだ」とか
[03:38.15]自分勝手に諦めては
[03:41.80]独りよがりで傷ついてた
[03:45.63]年を取ってやっと気付きました
[03:49.49]ねえ まだまだ間に合いますか
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
无可取代的生命之类
流行歌曲中虽然提到过
但即使有谁来替代了我
也不会有人感到困扰啊
没有起色的日子裏
借物的我们寻找著椅子
最终仍是一事无成
心脏渐渐停止
将结成疮痂的伤痕
去拉扯再将它挠破
言葉 渗出来的第二句话
想要听到悲伤的歌
喜欢怎样的音乐呢?
喜欢怎样的食物呢?
喜欢的人又是谁呢?
即使不是我也没关系
谁也无法相互理解
捂著耳朵大声叫喊
即使只是表面也好
想要被爱
若是什麼都无法成就
就只要去装好样子吧
装作完成了什麼一样
一直保持笑容吧
不足的又是什麼呢
只要有了这些就好吗
忧郁的上午七点前
啊再让我稍微睡会儿
喜欢怎样的电影呢?
喜欢怎样的话语呢?
现在有想见的人吗?
虽然那一定不是我啊
没有 没有 没有未来
不去 不去 不去期待
不在 不在 谁也不在
在我的身边 已经
微笑 微笑 想要相视而笑
承认吧 只是这麼希望
将这些种种全部放弃
对岸的景色渐渐渗出
喜欢怎样的音乐呢?
喜欢怎样的食物呢?
喜欢的人又是谁呢?
那一定不是我」之类
自己任意地就放弃
自以为是地受著伤
年纪渐长终於发现
呐 現在還 呐 现在还现在还来得及吗
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:自愈系]
[00:15.99]无可取代的生命之类
[00:23.42]但即使有谁来替代了我
[00:28.11]也不会有人感到困扰啊
[00:31.20]没有起色的日子裏
[00:34.78]借物的我们寻找著椅子
[00:39.28]最终仍是一事无成
[00:43.23]心脏渐渐停止
[00:46.62] 将结成疮痂的伤痕
[00:50.07]去拉扯再将它挠破
[00:54.05]言葉 渗出来的第二句话
[00:57.51]想要听到悲伤的歌
[01:01.65]喜欢怎样的音乐呢?
[01:05.65]喜欢怎样的食物呢?
[01:09.39]喜欢的人又是谁呢?
[01:13.22]即使不是我也没关系
[01:32.40]谁也无法相互理解
[01:36.05]捂著耳朵大声叫喊
[01:40.01]即使只是表面也好
[01:44.29]想要被爱
[01:47.52]若是什麼都无法成就
[01:51.40]就只要去装好样子吧
[01:55.20]装作完成了什麼一样
[01:59.63]一直保持笑容吧
[02:02.62]不足的又是什麼呢
[02:06.65]只要有了这些就好吗
[02:10.50]忧郁的上午七点前
[02:14.28]啊再让我稍微睡会儿
[02:18.31]喜欢怎样的电影呢?
[02:22.02]喜欢怎样的话语呢?
[02:25.65]现在有想见的人吗?
[02:29.60]虽然那一定不是我啊
[02:48.80]没有 没有 没有未来
[02:52.59]不去 不去 不去期待
[02:56.39]不在 不在 谁也不在
[03:00.13]在我的身边 已经
[03:03.92]微笑 微笑 想要相视而笑
[03:07.81]承认吧 只是这麼希望
[03:11.65]将这些种种全部放弃
[03:15.45]对岸的景色渐渐渗出
[03:21.57]喜欢怎样的音乐呢?
[03:25.56]喜欢怎样的食物呢?
[03:29.29]喜欢的人又是谁呢?
[03:33.13]那一定不是我」之类
[03:38.15]自己任意地就放弃
[03:41.80]自以为是地受著伤
[03:45.63]年纪渐长终於发现
[03:49.49]呐 現在還 呐 现在还现在还来得及吗