📝 纯歌词版本
📋 复制
まとわりつく
重い空気が
僕らの夢を
フリーズさせる
知らないうちに
背負った荷物
デタラメばかり
役に立たない
いらないものが増えすぎて
君も見えなくなっていた
片っ端からゴミ箱へ
ドラッグ&ドロップした
ゼロから一緒に始めましょう
ついておいでよ
手の鳴るほうへ
心も体も軽くなり
フワリフワリカ
自由に飛んだ
もう昨日の涙はリセットして
新しい日々掴むんだ
夢見ることを
薦めるあなた
あなたの夢を
まず教えてよ
つまらない顔
張り付いたまま
剥がせなくなってしまったようだ
明日へ向かうパスワード
僕が探し出すから
溜まりっぱなしのゴミ箱を
全部空っぽにしよう
ゼロから始まる世界には
何があるのか
誰も知らないよ
どこへ行くのも自由だよ
フワリフワリカ
ごきげんいかが?
もう僕は行くけど君はどうする?
風の匂いがするんだ
ゼロから一緒に始めましょう
ついておいでよ
手の鳴るほうへ
心も体も軽くなり
フワリフワリカ
自由に飛んだ
もう昨日の涙はリセットして
新しい日々掴むんだ
ゼロから始まる世界には
何があるのか
誰も知らないよ
どこへ行くのも自由だよ
フワリフワリカ
ごきげんいかが?
もう僕は行くけど君はどうする?
風の匂いがするんだ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.10]まとわりつく
[00:21.44]重い空気が
[00:23.38]僕らの夢を
[00:25.27]フリーズさせる
[00:27.11]知らないうちに
[00:28.94]背負った荷物
[00:30.99]デタラメばかり
[00:32.41]役に立たない
[00:34.44]いらないものが増えすぎて
[00:37.81]君も見えなくなっていた
[00:41.75]片っ端からゴミ箱へ
[00:45.61]ドラッグ&ドロップした
[00:50.64]ゼロから一緒に始めましょう
[00:54.20]ついておいでよ
[00:56.13]手の鳴るほうへ
[00:58.48]心も体も軽くなり
[01:02.08]フワリフワリカ
[01:03.95]自由に飛んだ
[01:06.10]もう昨日の涙はリセットして
[01:10.86]新しい日々掴むんだ
[01:30.98]夢見ることを
[01:32.70]薦めるあなた
[01:34.57]あなたの夢を
[01:36.48]まず教えてよ
[01:38.57]つまらない顔
[01:40.50]張り付いたまま
[01:42.42]剥がせなくなってしまったようだ
[01:45.98]明日へ向かうパスワード
[01:49.50]僕が探し出すから
[01:53.55]溜まりっぱなしのゴミ箱を
[01:57.22]全部空っぽにしよう
[02:02.26]ゼロから始まる世界には
[02:05.87]何があるのか
[02:07.95]誰も知らないよ
[02:09.97]どこへ行くのも自由だよ
[02:13.53]フワリフワリカ
[02:15.65]ごきげんいかが?
[02:17.75]もう僕は行くけど君はどうする?
[02:22.53]風の匂いがするんだ
[02:42.69]ゼロから一緒に始めましょう
[02:46.21]ついておいでよ
[02:48.34]手の鳴るほうへ
[02:50.71]心も体も軽くなり
[02:53.94]フワリフワリカ
[02:56.22]自由に飛んだ
[02:58.47]もう昨日の涙はリセットして
[03:03.08]新しい日々掴むんだ
[03:06.17]ゼロから始まる世界には
[03:09.57]何があるのか
[03:11.64]誰も知らないよ
[03:13.89]どこへ行くのも自由だよ
[03:17.13]フワリフワリカ
[03:19.27]ごきげんいかが?
[03:21.61]もう僕は行くけど君はどうする?
[03:26.52]風の匂いがするんだ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
纠缠不散的
沉重空气
将我们的梦想
彻底冻结
不知不觉中
背负的行囊
尽是些无用之物
毫无价值可言
多余的东西堆积如山
连你的身影都逐渐模糊
把它们统统扔进垃圾桶
拖拽然后彻底删除
让我们从零开始吧
快跟上来
循着掌声的方向
身心都变得轻盈
飘飘荡荡
自由飞翔
将昨日的泪水重置归零
去抓住崭新的每一天
鼓励我追逐梦想的你
请先告诉我
你自己的梦想
是什么模样
那张无趣的面具
似乎已经
牢牢粘在脸上无法剥离
通往明天的密码
就由我来找出答案
把积压已久的垃圾桶
彻底清空吧
从零开始的世界里
究竟藏着什么
谁都无法预知
每个方向都通向自由
飘飘荡荡
你现在心情如何?
我已经准备启程 你呢?
风中传来崭新的气息
让我们从零开始吧
快跟上来
循着掌声的方向
身心都变得轻盈
飘飘荡荡
自由飞翔
将昨日的泪水重置归零
去抓住崭新的每一天
从零开始的世界里
究竟藏着什么
谁都无法预知
每个方向都通向自由
飘飘荡荡
你现在心情如何?
我已经准备启程 你呢?
风中传来崭新的气息
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:19.10]纠缠不散的
[00:21.44]沉重空气
[00:23.38]将我们的梦想
[00:25.27]彻底冻结
[00:27.11]不知不觉中
[00:28.94]背负的行囊
[00:30.99]尽是些无用之物
[00:32.41]毫无价值可言
[00:34.44]多余的东西堆积如山
[00:37.81]连你的身影都逐渐模糊
[00:41.75]把它们统统扔进垃圾桶
[00:45.61]拖拽然后彻底删除
[00:50.64]让我们从零开始吧
[00:54.20]快跟上来
[00:56.13]循着掌声的方向
[00:58.48]身心都变得轻盈
[01:02.08]飘飘荡荡
[01:03.95]自由飞翔
[01:06.10]将昨日的泪水重置归零
[01:10.86]去抓住崭新的每一天
[01:32.70]请先告诉我
[01:34.57]你自己的梦想
[01:36.48]是什么模样
[01:38.57]那张无趣的面具
[01:40.50]似乎已经
[01:42.42]牢牢粘在脸上无法剥离
[01:45.98]通往明天的密码
[01:49.50]就由我来找出答案
[01:53.55]把积压已久的垃圾桶
[01:57.22]彻底清空吧
[02:02.26]从零开始的世界里
[02:05.87]究竟藏着什么
[02:07.95]谁都无法预知
[02:09.97]每个方向都通向自由
[02:13.53]飘飘荡荡
[02:15.65]你现在心情如何?
[02:17.75]我已经准备启程 你呢?
[02:22.53]风中传来崭新的气息
[02:42.69]让我们从零开始吧
[02:46.21]快跟上来
[02:48.34]循着掌声的方向
[02:50.71]身心都变得轻盈
[02:53.94]飘飘荡荡
[02:56.22]自由飞翔
[02:58.47]将昨日的泪水重置归零
[03:03.08]去抓住崭新的每一天
[03:06.17]从零开始的世界里
[03:09.57]究竟藏着什么
[03:11.64]谁都无法预知
[03:13.89]每个方向都通向自由
[03:17.13]飘飘荡荡
[03:19.27]你现在心情如何?
[03:21.61]我已经准备启程 你呢?
[03:26.52]风中传来崭新的气息
📝 纯歌词版本
📋 复制
まとわりつく
重い空気が
僕らの夢を
フリーズさせる
知らないうちに
背負った荷物
デタラメばかり
役に立たない
いらないものが増えすぎて
君も見えなくなっていた
片っ端からゴミ箱へ
ドラッグ&ドロップした
ゼロから一緒に始めましょう
ついておいでよ
手の鳴るほうへ
心も体も軽くなり
フワリフワリカ
自由に飛んだ
もう昨日の涙はリセットして
新しい日々掴むんだ
夢見ることを
薦めるあなた
あなたの夢を
まず教えてよ
つまらない顔
張り付いたまま
剥がせなくなってしまったようだ
明日へ向かうパスワード
僕が探し出すから
溜まりっぱなしのゴミ箱を
全部空っぽにしよう
ゼロから始まる世界には
何があるのか
誰も知らないよ
どこへ行くのも自由だよ
フワリフワリカ
ごきげんいかが?
もう僕は行くけど君はどうする?
風の匂いがするんだ
ゼロから一緒に始めましょう
ついておいでよ
手の鳴るほうへ
心も体も軽くなり
フワリフワリカ
自由に飛んだ
もう昨日の涙はリセットして
新しい日々掴むんだ
ゼロから始まる世界には
何があるのか
誰も知らないよ
どこへ行くのも自由だよ
フワリフワリカ
ごきげんいかが?
もう僕は行くけど君はどうする?
風の匂いがするんだ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.10]まとわりつく
[00:21.44]重い空気が
[00:23.38]僕らの夢を
[00:25.27]フリーズさせる
[00:27.11]知らないうちに
[00:28.94]背負った荷物
[00:30.99]デタラメばかり
[00:32.41]役に立たない
[00:34.44]いらないものが増えすぎて
[00:37.81]君も見えなくなっていた
[00:41.75]片っ端からゴミ箱へ
[00:45.61]ドラッグ&ドロップした
[00:50.64]ゼロから一緒に始めましょう
[00:54.20]ついておいでよ
[00:56.13]手の鳴るほうへ
[00:58.48]心も体も軽くなり
[01:02.08]フワリフワリカ
[01:03.95]自由に飛んだ
[01:06.10]もう昨日の涙はリセットして
[01:10.86]新しい日々掴むんだ
[01:30.98]夢見ることを
[01:32.70]薦めるあなた
[01:34.57]あなたの夢を
[01:36.48]まず教えてよ
[01:38.57]つまらない顔
[01:40.50]張り付いたまま
[01:42.42]剥がせなくなってしまったようだ
[01:45.98]明日へ向かうパスワード
[01:49.50]僕が探し出すから
[01:53.55]溜まりっぱなしのゴミ箱を
[01:57.22]全部空っぽにしよう
[02:02.26]ゼロから始まる世界には
[02:05.87]何があるのか
[02:07.95]誰も知らないよ
[02:09.97]どこへ行くのも自由だよ
[02:13.53]フワリフワリカ
[02:15.65]ごきげんいかが?
[02:17.75]もう僕は行くけど君はどうする?
[02:22.53]風の匂いがするんだ
[02:42.69]ゼロから一緒に始めましょう
[02:46.21]ついておいでよ
[02:48.34]手の鳴るほうへ
[02:50.71]心も体も軽くなり
[02:53.94]フワリフワリカ
[02:56.22]自由に飛んだ
[02:58.47]もう昨日の涙はリセットして
[03:03.08]新しい日々掴むんだ
[03:06.17]ゼロから始まる世界には
[03:09.57]何があるのか
[03:11.64]誰も知らないよ
[03:13.89]どこへ行くのも自由だよ
[03:17.13]フワリフワリカ
[03:19.27]ごきげんいかが?
[03:21.61]もう僕は行くけど君はどうする?
[03:26.52]風の匂いがするんだ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
纠缠不散的
沉重空气
将我们的梦想
彻底冻结
不知不觉中
背负的行囊
尽是些无用之物
毫无价值可言
多余的东西堆积如山
连你的身影都逐渐模糊
把它们统统扔进垃圾桶
拖拽然后彻底删除
让我们从零开始吧
快跟上来
循着掌声的方向
身心都变得轻盈
飘飘荡荡
自由飞翔
将昨日的泪水重置归零
去抓住崭新的每一天
鼓励我追逐梦想的你
请先告诉我
你自己的梦想
是什么模样
那张无趣的面具
似乎已经
牢牢粘在脸上无法剥离
通往明天的密码
就由我来找出答案
把积压已久的垃圾桶
彻底清空吧
从零开始的世界里
究竟藏着什么
谁都无法预知
每个方向都通向自由
飘飘荡荡
你现在心情如何?
我已经准备启程 你呢?
风中传来崭新的气息
让我们从零开始吧
快跟上来
循着掌声的方向
身心都变得轻盈
飘飘荡荡
自由飞翔
将昨日的泪水重置归零
去抓住崭新的每一天
从零开始的世界里
究竟藏着什么
谁都无法预知
每个方向都通向自由
飘飘荡荡
你现在心情如何?
我已经准备启程 你呢?
风中传来崭新的气息
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:19.10]纠缠不散的
[00:21.44]沉重空气
[00:23.38]将我们的梦想
[00:25.27]彻底冻结
[00:27.11]不知不觉中
[00:28.94]背负的行囊
[00:30.99]尽是些无用之物
[00:32.41]毫无价值可言
[00:34.44]多余的东西堆积如山
[00:37.81]连你的身影都逐渐模糊
[00:41.75]把它们统统扔进垃圾桶
[00:45.61]拖拽然后彻底删除
[00:50.64]让我们从零开始吧
[00:54.20]快跟上来
[00:56.13]循着掌声的方向
[00:58.48]身心都变得轻盈
[01:02.08]飘飘荡荡
[01:03.95]自由飞翔
[01:06.10]将昨日的泪水重置归零
[01:10.86]去抓住崭新的每一天
[01:32.70]请先告诉我
[01:34.57]你自己的梦想
[01:36.48]是什么模样
[01:38.57]那张无趣的面具
[01:40.50]似乎已经
[01:42.42]牢牢粘在脸上无法剥离
[01:45.98]通往明天的密码
[01:49.50]就由我来找出答案
[01:53.55]把积压已久的垃圾桶
[01:57.22]彻底清空吧
[02:02.26]从零开始的世界里
[02:05.87]究竟藏着什么
[02:07.95]谁都无法预知
[02:09.97]每个方向都通向自由
[02:13.53]飘飘荡荡
[02:15.65]你现在心情如何?
[02:17.75]我已经准备启程 你呢?
[02:22.53]风中传来崭新的气息
[02:42.69]让我们从零开始吧
[02:46.21]快跟上来
[02:48.34]循着掌声的方向
[02:50.71]身心都变得轻盈
[02:53.94]飘飘荡荡
[02:56.22]自由飞翔
[02:58.47]将昨日的泪水重置归零
[03:03.08]去抓住崭新的每一天
[03:06.17]从零开始的世界里
[03:09.57]究竟藏着什么
[03:11.64]谁都无法预知
[03:13.89]每个方向都通向自由
[03:17.13]飘飘荡荡
[03:19.27]你现在心情如何?
[03:21.61]我已经准备启程 你呢?
[03:26.52]风中传来崭新的气息