📝
纯歌词版本
作词:Rio
作曲:NUMBER201
编曲:Morrigan
原曲:移り行く季節
今去り往く
共に見た闇と光
空はもう彩り
瞬間(とき)の陽が星を照らす
夜が(明けゆく)暁く
全て擱き(あの日へ) 向こう側へ
瞬間(とき)はまるで(去りゆく)風のよう(君を想いて)
凪ぐことなく(背を向け)流れて(ひとり歩む)
駆けた夜も(この消えた)喜びも(記憶だけ)
遥か(遥か)過去へ(先へ)運ぶ(運ぶ)
移りゆく季節
それは遠き夢
いつかは淡く色褪せて霞み消える
陽が照らした星のように
それでも夜を駆け抜けた二人の跡
それは永遠(とわ)に
🎵
LRC歌词版本
[00:00.230] 作词:Rio
[00:00.460] 作曲:NUMBER201
[00:00.690] 编曲:Morrigan
[00:00.920] 原曲:移り行く季節
[00:01.000]
[00:01.195] 今去り往く
[00:08.679] 共に見た闇と光
[00:17.498] 空はもう彩り
[00:25.352] 瞬間(とき)の陽が星を照らす
[00:34.513] 夜が(明けゆく)暁く
[00:41.876] 全て擱き(あの日へ) 向こう側へ
[00:50.762] 瞬間(とき)はまるで(去りゆく)風のよう(君を想いて)
[00:59.354] 凪ぐことなく(背を向け)流れて(ひとり歩む)
[01:07.566] 駆けた夜も(この消えた)喜びも(記憶だけ)
[01:15.911] 遥か(遥か)過去へ(先へ)運ぶ(運ぶ)
[01:24.682]
[01:41.201] 移りゆく季節
[01:49.582] それは遠き夢
[01:57.515] いつかは淡く色褪せて霞み消える
[02:06.320] 陽が照らした星のように
[02:14.082] それでも夜を駆け抜けた二人の跡
[02:22.996] それは永遠(とわ)に
[02:31.419]
🌍
纯翻译歌词
此刻人潮往来不息
曾一同目睹的黑暗与光明
天空已被染上缤纷色彩
刹那的朝阳将星辰照亮
夜色(渐渐褪去)迎来拂晓
放下所有过往(向着那日) 走向(对岸的远方)
时光仿佛(悄然远去)如风一般(思念着你)
不曾停歇(转过身去)静静流淌(独自前行)
曾奔跑的夜晚(已然消逝) 曾拥有的喜悦也(只剩回忆)
朝着遥远(遥远的)过往(前方) 慢慢带去(带去)
四季流转更迭
那是遥远的梦境
终有一天会淡淡褪色 模糊消散
如同被朝阳照亮的星辰那般
即便如此,在夜晚中穿梭而过的两人的踪迹
将永远(永恒地)留存
🔤
LRC翻译歌词
[by:夜云之]
[00:00.230]
[00:00.460]
[00:00.690]
[00:00.920]
[00:01.000]
[00:01.195] 此刻人潮往来不息
[00:08.679] 曾一同目睹的黑暗与光明
[00:17.498] 天空已被染上缤纷色彩
[00:25.352] 刹那的朝阳将星辰照亮
[00:34.513] 夜色(渐渐褪去)迎来拂晓
[00:41.876] 放下所有过往(向着那日) 走向(对岸的远方)
[00:50.762] 时光仿佛(悄然远去)如风一般(思念着你)
[00:59.354] 不曾停歇(转过身去)静静流淌(独自前行)
[01:07.566] 曾奔跑的夜晚(已然消逝) 曾拥有的喜悦也(只剩回忆)
[01:15.911] 朝着遥远(遥远的)过往(前方) 慢慢带去(带去)
[01:24.682]
[01:41.201] 四季流转更迭
[01:49.582] 那是遥远的梦境
[01:57.515] 终有一天会淡淡褪色 模糊消散
[02:06.320] 如同被朝阳照亮的星辰那般
[02:14.082] 即便如此,在夜晚中穿梭而过的两人的踪迹
[02:22.996] 将永远(永恒地)留存
[02:31.419]
📝
纯歌词版本
作词:Rio
作曲:NUMBER201
编曲:Morrigan
原曲:移り行く季節
今去り往く
共に見た闇と光
空はもう彩り
瞬間(とき)の陽が星を照らす
夜が(明けゆく)暁く
全て擱き(あの日へ) 向こう側へ
瞬間(とき)はまるで(去りゆく)風のよう(君を想いて)
凪ぐことなく(背を向け)流れて(ひとり歩む)
駆けた夜も(この消えた)喜びも(記憶だけ)
遥か(遥か)過去へ(先へ)運ぶ(運ぶ)
移りゆく季節
それは遠き夢
いつかは淡く色褪せて霞み消える
陽が照らした星のように
それでも夜を駆け抜けた二人の跡
それは永遠(とわ)に
🎵
LRC歌词版本
[00:00.230] 作词:Rio
[00:00.460] 作曲:NUMBER201
[00:00.690] 编曲:Morrigan
[00:00.920] 原曲:移り行く季節
[00:01.000]
[00:01.195] 今去り往く
[00:08.679] 共に見た闇と光
[00:17.498] 空はもう彩り
[00:25.352] 瞬間(とき)の陽が星を照らす
[00:34.513] 夜が(明けゆく)暁く
[00:41.876] 全て擱き(あの日へ) 向こう側へ
[00:50.762] 瞬間(とき)はまるで(去りゆく)風のよう(君を想いて)
[00:59.354] 凪ぐことなく(背を向け)流れて(ひとり歩む)
[01:07.566] 駆けた夜も(この消えた)喜びも(記憶だけ)
[01:15.911] 遥か(遥か)過去へ(先へ)運ぶ(運ぶ)
[01:24.682]
[01:41.201] 移りゆく季節
[01:49.582] それは遠き夢
[01:57.515] いつかは淡く色褪せて霞み消える
[02:06.320] 陽が照らした星のように
[02:14.082] それでも夜を駆け抜けた二人の跡
[02:22.996] それは永遠(とわ)に
[02:31.419]
🌍
纯翻译歌词
此刻人潮往来不息
曾一同目睹的黑暗与光明
天空已被染上缤纷色彩
刹那的朝阳将星辰照亮
夜色(渐渐褪去)迎来拂晓
放下所有过往(向着那日) 走向(对岸的远方)
时光仿佛(悄然远去)如风一般(思念着你)
不曾停歇(转过身去)静静流淌(独自前行)
曾奔跑的夜晚(已然消逝) 曾拥有的喜悦也(只剩回忆)
朝着遥远(遥远的)过往(前方) 慢慢带去(带去)
四季流转更迭
那是遥远的梦境
终有一天会淡淡褪色 模糊消散
如同被朝阳照亮的星辰那般
即便如此,在夜晚中穿梭而过的两人的踪迹
将永远(永恒地)留存
🔤
LRC翻译歌词
[by:夜云之]
[00:00.230]
[00:00.460]
[00:00.690]
[00:00.920]
[00:01.000]
[00:01.195] 此刻人潮往来不息
[00:08.679] 曾一同目睹的黑暗与光明
[00:17.498] 天空已被染上缤纷色彩
[00:25.352] 刹那的朝阳将星辰照亮
[00:34.513] 夜色(渐渐褪去)迎来拂晓
[00:41.876] 放下所有过往(向着那日) 走向(对岸的远方)
[00:50.762] 时光仿佛(悄然远去)如风一般(思念着你)
[00:59.354] 不曾停歇(转过身去)静静流淌(独自前行)
[01:07.566] 曾奔跑的夜晚(已然消逝) 曾拥有的喜悦也(只剩回忆)
[01:15.911] 朝着遥远(遥远的)过往(前方) 慢慢带去(带去)
[01:24.682]
[01:41.201] 四季流转更迭
[01:49.582] 那是遥远的梦境
[01:57.515] 终有一天会淡淡褪色 模糊消散
[02:06.320] 如同被朝阳照亮的星辰那般
[02:14.082] 即便如此,在夜晚中穿梭而过的两人的踪迹
[02:22.996] 将永远(永恒地)留存
[02:31.419]