📝
纯歌词版本
作词 : 隣人
作曲 : ZUN
鏡に映る 世界はまだ遠くて
そんな夜は
何を奪って 朝を待てばいい?
言葉にしたら 崩れてしまうのだろう
だから 何も
言えないままで 朝を待てばいい
それでも 今夜は 変わりそう
滲んだ 月の色
紅く染まっていく世界
縛られていた 紅い鎖を
断ち切るのなら
こんな夜がきっと似合うよ
瞳に映る 視界はまだ狭くて
そんな夜は
何を信じて 朝を待てばいい?
時間が経てば 忘れてしまうのだろう
だから 今は
何もしないで 朝を待てばいい
それでも 今夜は 世界が変わりそう
信じた 月の色
照らしてよ 明けない闇
諦めていた 紅い鎖を
抱きしめたまま
微笑む君は美しい
それでも 今夜は 世界が変わりそう
見上げた 月の色
照らしてよ 本当の世界
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 隣人
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:46:00]鏡に映る 世界はまだ遠くて
[00:52:00]そんな夜は
[00:55:00]何を奪って 朝を待てばいい?
[01:09:00]言葉にしたら 崩れてしまうのだろう
[01:15:00]だから 何も
[01:17:00]言えないままで 朝を待てばいい
[01:23:00]それでも 今夜は 変わりそう
[01:33:00]滲んだ 月の色
[01:37:00]紅く染まっていく世界
[01:43:00]縛られていた 紅い鎖を
[01:49:00]断ち切るのなら
[01:52:00]こんな夜がきっと似合うよ
[02:16:50]瞳に映る 視界はまだ狭くて
[02:23:00]そんな夜は
[02:25:00]何を信じて 朝を待てばいい?
[02:40:00]時間が経てば 忘れてしまうのだろう
[02:45:00]だから 今は
[02:47:00]何もしないで 朝を待てばいい
[02:53:00]それでも 今夜は 世界が変わりそう
[03:03:00]信じた 月の色
[03:08:00]照らしてよ 明けない闇
[03:13:00]諦めていた 紅い鎖を
[03:19:00]抱きしめたまま
[03:22:00]微笑む君は美しい
[03:36:00]それでも 今夜は 世界が変わりそう
[03:48:00]見上げた 月の色
[03:52:00]照らしてよ 本当の世界
🌍
纯翻译歌词
映在镜中的 是遥如隔世的世界
这样的夜晚
要夺走什么,能够等到早上好吗?
说出来的话就会崩溃的吧
所以啊,什么都
等到早上就好了
尽管如此,今晚可能会有所改变吧
月色渗入
染红的世界
被红色的锁链束缚住
如果要将其斩断的话
这样的夜晚一定很适合你吧
映入眼中的是,狭窄的视界
这样的夜晚
该相信什么,就这样等到早上吗?
时间一过就会忘记吧
所以啊,现在
什么都不做,等到早上就好了
尽管如此,今晚可能会有所改变吧
相信了,月之色
照耀吧,没有黎明的黑暗
放弃了,红色的锁链
紧紧拥抱
微笑着的,你的美丽
尽管如此,今晚可能会有所改变吧
抬头仰望,月之色
照亮真正的世界吧
🔤
LRC翻译歌词
[00:46:00]映在镜中的 是遥如隔世的世界
[00:52:00]这样的夜晚
[00:55:00]要夺走什么,能够等到早上好吗?
[01:09:00]说出来的话就会崩溃的吧
[01:15:00]所以啊,什么都
[01:17:00]等到早上就好了
[01:23:00]尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[01:33:00]月色渗入
[01:37:00]染红的世界
[01:43:00]被红色的锁链束缚住
[01:49:00]如果要将其斩断的话
[01:52:00]这样的夜晚一定很适合你吧
[02:16:50]映入眼中的是,狭窄的视界
[02:23:00]这样的夜晚
[02:25:00]该相信什么,就这样等到早上吗?
[02:40:00]时间一过就会忘记吧
[02:45:00]所以啊,现在
[02:47:00]什么都不做,等到早上就好了
[02:53:00]尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[03:03:00]相信了,月之色
[03:08:00]照耀吧,没有黎明的黑暗
[03:13:00]放弃了,红色的锁链
[03:19:00]紧紧拥抱
[03:22:00]微笑着的,你的美丽
[03:36:00]尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[03:48:00]抬头仰望,月之色
[03:52:00]照亮真正的世界吧
📝
纯歌词版本
作词 : 隣人
作曲 : ZUN
鏡に映る 世界はまだ遠くて
そんな夜は
何を奪って 朝を待てばいい?
言葉にしたら 崩れてしまうのだろう
だから 何も
言えないままで 朝を待てばいい
それでも 今夜は 変わりそう
滲んだ 月の色
紅く染まっていく世界
縛られていた 紅い鎖を
断ち切るのなら
こんな夜がきっと似合うよ
瞳に映る 視界はまだ狭くて
そんな夜は
何を信じて 朝を待てばいい?
時間が経てば 忘れてしまうのだろう
だから 今は
何もしないで 朝を待てばいい
それでも 今夜は 世界が変わりそう
信じた 月の色
照らしてよ 明けない闇
諦めていた 紅い鎖を
抱きしめたまま
微笑む君は美しい
それでも 今夜は 世界が変わりそう
見上げた 月の色
照らしてよ 本当の世界
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 隣人
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:46:00]鏡に映る 世界はまだ遠くて
[00:52:00]そんな夜は
[00:55:00]何を奪って 朝を待てばいい?
[01:09:00]言葉にしたら 崩れてしまうのだろう
[01:15:00]だから 何も
[01:17:00]言えないままで 朝を待てばいい
[01:23:00]それでも 今夜は 変わりそう
[01:33:00]滲んだ 月の色
[01:37:00]紅く染まっていく世界
[01:43:00]縛られていた 紅い鎖を
[01:49:00]断ち切るのなら
[01:52:00]こんな夜がきっと似合うよ
[02:16:50]瞳に映る 視界はまだ狭くて
[02:23:00]そんな夜は
[02:25:00]何を信じて 朝を待てばいい?
[02:40:00]時間が経てば 忘れてしまうのだろう
[02:45:00]だから 今は
[02:47:00]何もしないで 朝を待てばいい
[02:53:00]それでも 今夜は 世界が変わりそう
[03:03:00]信じた 月の色
[03:08:00]照らしてよ 明けない闇
[03:13:00]諦めていた 紅い鎖を
[03:19:00]抱きしめたまま
[03:22:00]微笑む君は美しい
[03:36:00]それでも 今夜は 世界が変わりそう
[03:48:00]見上げた 月の色
[03:52:00]照らしてよ 本当の世界
🌍
纯翻译歌词
映在镜中的 是遥如隔世的世界
这样的夜晚
要夺走什么,能够等到早上好吗?
说出来的话就会崩溃的吧
所以啊,什么都
等到早上就好了
尽管如此,今晚可能会有所改变吧
月色渗入
染红的世界
被红色的锁链束缚住
如果要将其斩断的话
这样的夜晚一定很适合你吧
映入眼中的是,狭窄的视界
这样的夜晚
该相信什么,就这样等到早上吗?
时间一过就会忘记吧
所以啊,现在
什么都不做,等到早上就好了
尽管如此,今晚可能会有所改变吧
相信了,月之色
照耀吧,没有黎明的黑暗
放弃了,红色的锁链
紧紧拥抱
微笑着的,你的美丽
尽管如此,今晚可能会有所改变吧
抬头仰望,月之色
照亮真正的世界吧
🔤
LRC翻译歌词
[00:46:00]映在镜中的 是遥如隔世的世界
[00:52:00]这样的夜晚
[00:55:00]要夺走什么,能够等到早上好吗?
[01:09:00]说出来的话就会崩溃的吧
[01:15:00]所以啊,什么都
[01:17:00]等到早上就好了
[01:23:00]尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[01:33:00]月色渗入
[01:37:00]染红的世界
[01:43:00]被红色的锁链束缚住
[01:49:00]如果要将其斩断的话
[01:52:00]这样的夜晚一定很适合你吧
[02:16:50]映入眼中的是,狭窄的视界
[02:23:00]这样的夜晚
[02:25:00]该相信什么,就这样等到早上吗?
[02:40:00]时间一过就会忘记吧
[02:45:00]所以啊,现在
[02:47:00]什么都不做,等到早上就好了
[02:53:00]尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[03:03:00]相信了,月之色
[03:08:00]照耀吧,没有黎明的黑暗
[03:13:00]放弃了,红色的锁链
[03:19:00]紧紧拥抱
[03:22:00]微笑着的,你的美丽
[03:36:00]尽管如此,今晚可能会有所改变吧
[03:48:00]抬头仰望,月之色
[03:52:00]照亮真正的世界吧