Standing On My Land

歌手: 胡德夫 • 时间:

📝 纯歌词版本

Standing on my land
 I feel like a stranger.
 I hope you know how
 I feel now while I'm singing this blues.
 (吟唱)
 You know that I'm strong, yes I am!
 But I don't have the power, hope become to my mountain forest,
 and on riversides.
 (吟唱)
 At the breaks of day I fall down
 Like the timbers,
 And I'm afraid not any more
 Wake to see the horizon
 'neath the rainbow bridge.
 (吟唱)
 Well I roared! Oh yes!
 I'd been roaring out loud thunders.
 And (what) I really need is lightening
 to light the road to the mountain mama
 and the old-old heart.
 (吟唱)

🎵 LRC歌词版本

[00:00.53] Standing on my land
[00:05.46] I feel like a stranger.
[00:14.65] I hope you know how
[00:15.65] I feel now while I'm singing this blues.
[00:22.40] (吟唱)
[01:06.30] You know that I'm strong, yes I am!
[01:11.56] But I don't have the power, hope become to my mountain forest,
[01:19.50] and on riversides.
[01:22.87] (吟唱)
[01:47.10] At the breaks of day I fall down
[01:49.37] Like the timbers,
[01:54.27] And I'm afraid not any more
[01:56.61] Wake to see the horizon
[01:58.53] 'neath the rainbow bridge.
[02:01.96] (吟唱)
[02:54.44] Well I roared! Oh yes!
[02:55.95] I'd been roaring out loud thunders.
[03:01.04] And (what) I really need is lightening
[03:06.48] to light the road to the mountain mama
[03:10.57] and the old-old heart.
[03:13.35] (吟唱)

🌍 纯翻译歌词

躺下来吧,躺下来,可怜的亨利·李。
与我整夜呆在一起。
在这该诅咒的世界里你一个好女孩也找不到。
这可以同我的际遇相比。
风在吹,风在嚎!


一只小鸟停在亨利·李身上。
我不能躺下,我也不愿躺下。
不愿整夜与你呆在一起。
因为那个曾与我一起在草地上嬉戏的女孩。
我爱她胜过爱你。
风在吹,风在嚎!


一只小鸟停在亨利·李身上。
她靠在围拦上。
只是为了一两个吻。
而一把小刀藏在她手里。
她一刀又一刀的捅向他。
风在吼叫,风在呼啸!


一只小鸟停在亨利·李身上。
来提起他百合般洁白的双手。
来提起他的双脚。
并把他扔进深深的井里。
那井有一百多英里深。
风在吹,风在嚎!


一只小鸟停在亨利·李身上。
躺在那吧,躺在那,可怜的亨利·李。
直到肉体从你的骨头上剥落。
而那个曾与我一起在草地上嬉戏的女孩
将永远等你回家。
风在吼叫,风在呼啸!


一只小鸟停在亨利·李身上。


一只小鸟停在亨利·李身上。


一只小鸟停在亨利·李身上。


一只小鸟停在亨利·李身上。

🔤 LRC翻译歌词

[00:03.50]
[00:11.09]躺下来吧,躺下来,可怜的亨利·李。
[00:16.04]与我整夜呆在一起。
[00:21.35]在这该诅咒的世界里你一个好女孩也找不到。
[00:26.19]这可以同我的际遇相比。
[00:31.52]风在吹,风在嚎!
[00:36.59]
[00:38.96]
[00:41.42]一只小鸟停在亨利·李身上。
[00:46.62][00:50.06]我不能躺下,我也不愿躺下。
[00:55.05]不愿整夜与你呆在一起。
[01:00.04]因为那个曾与我一起在草地上嬉戏的女孩。
[01:04.98]我爱她胜过爱你。
[01:10.41]风在吹,风在嚎!
[01:15.40]
[01:17.85]
[01:20.19]一只小鸟停在亨利·李身上。
[01:25.90][01:29.23]她靠在围拦上。
[01:33.94]只是为了一两个吻。
[01:39.02]而一把小刀藏在她手里。
[01:43.73]她一刀又一刀的捅向他。
[01:49.14]风在吼叫,风在呼啸!
[01:53.91]
[01:56.44]
[01:58.96]一只小鸟停在亨利·李身上。
[02:04.50][02:07.49]来提起他百合般洁白的双手。
[02:12.42]来提起他的双脚。
[02:17.49]并把他扔进深深的井里。
[02:22.66]那井有一百多英里深。
[02:27.62]风在吹,风在嚎!
[02:32.66]
[02:34.96]
[02:37.43]一只小鸟停在亨利·李身上。
[02:42.58][02:46.12]躺在那吧,躺在那,可怜的亨利·李。
[02:50.77]直到肉体从你的骨头上剥落。
[02:56.09]而那个曾与我一起在草地上嬉戏的女孩
[03:00.89]将永远等你回家。
[03:06.20]风在吼叫,风在呼啸!
[03:11.15]
[03:13.71]
[03:16.22]一只小鸟停在亨利·李身上。
[03:21.30]
[03:23.44]
[03:25.79]一只小鸟停在亨利·李身上。
[03:30.26]
[03:32.55]
[03:34.85]一只小鸟停在亨利·李身上。
[03:39.71]
[03:41.86]
[03:44.29]一只小鸟停在亨利·李身上。

📝 纯歌词版本

Standing on my land
 I feel like a stranger.
 I hope you know how
 I feel now while I'm singing this blues.
 (吟唱)
 You know that I'm strong, yes I am!
 But I don't have the power, hope become to my mountain forest,
 and on riversides.
 (吟唱)
 At the breaks of day I fall down
 Like the timbers,
 And I'm afraid not any more
 Wake to see the horizon
 'neath the rainbow bridge.
 (吟唱)
 Well I roared! Oh yes!
 I'd been roaring out loud thunders.
 And (what) I really need is lightening
 to light the road to the mountain mama
 and the old-old heart.
 (吟唱)
正在播放: Standing On My Land
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Standing On My Land
胡德夫