《Symphony No. 4 in G Major:IV. Sehr behaglich》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

我们享受着天国的喜乐
与人间大不相同
世间的喧嚣和吵闹
在天国中杳无踪影
人人都和睦安宁
生活如天使一般
度过欢乐的时光
我们舞蹈、跑动
我们又跳又唱
有圣彼得照顾我们
约翰把小羊放出来
屠夫希律眈眈等候
我们把一只温柔
驯服而善良的
小羊羔处以死刑
圣路加宰了牛
一点也不必担忧
在天国的酒窖里
美酒不用付钱
天使们则烘烤面包
每一种美味的蔬菜
都在天国的菜园中生长
有上好的莴苣和豆子
所有我们想要的东西
满满的盘子都献给我们
优质的苹果、梨和葡萄
园丁让我们随心所欲
如果你想要獐和野兔
他们立刻跑到街上
带上许多赶回来
如果是斋戒的日子
鱼儿便又开始高兴地游动
看那圣彼得带着
他的渔网和鱼饵
跑到天国的池塘边
圣玛莎一定要掌厨
世间的一切音乐
都不能与我们的相比
当那一万一千个少女
都开始翩翩起舞时
圣乌苏拉也露出笑颜
塞西莉娅和她的亲友们
都是绝佳的乐手
天使美妙的歌声
使我们感到满足
一切都为了快乐而醒来

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8