原文和现代英语有部分不一致,这里歌词使用1878年版原文 唉,我的爱人,你错待了我 不顾礼节地弃我而去 此情已在,日久月长 感念伊人片刻的春心与陪伴 绿袖使我心花怒放 绿袖使我欣喜若狂 绿袖是我不灭不伤的心 除了我的绿袖佳人还有谁呢? 我的心已沦陷,被你所俘虏 为我的伊人取得想要的一切 我已经有着稳定的生活与领地 为你的爱和心愿而拥有 绿袖使我心花怒放 绿袖使我欣喜若狂 绿袖是我不灭不伤的心 除了我的绿袖佳人还有谁呢? 绿袖使我心花怒放 绿袖使我欣喜若狂 绿袖是我不灭不伤的心 除了我的绿袖佳人还有谁呢? 再见了,我的绿袖,后会有期 我向上帝祷告,为你祈求庇佑 因我仍对你抱有爱恋 请早日回来续写这恋情吧 绿袖使我心花怒放 绿袖使我欣喜若狂 绿袖是我不灭不伤的心 除了我的绿袖佳人还有谁呢?