《La Bohème / Act 1:"Che gelida manina"》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

多么冰冷的小手,
让我为妳温暖它。
寻找也是枉然?
黑暗中,我们找不到什么。
但是还好
今夜有月光映照,
而月亮
就在我们身边。
 等等,小姐,
我有两句话要告诉妳
我是谁,是做什么的,
以及以何维生,好吗?
我是谁?是位诗人。
我做甚么?我写作。
我如何维生?就是凑合活着。
在无牵无挂的贫穷生活里
任意浪掷诗韵
以及咏唱情歌,有如一位君王。
当思绪飘到幻境与梦想
与空中楼阁的时候,
我的灵魂彷如百万富翁般丰足。
有那么一天出现两个偷儿
偷走了我所有的珠宝
我保险柜中:那一双美丽的眸子。
他们方才与妳一同进到这屋里
与我朝朝暮暮回萦不去的梦中,
我可爱的梦,
立刻融化在稀薄的空气中!
然而偷儿的行径并不令我沮丧,
因为置放珍宝之处
已被希望所填满!
现在妳知道了我的一切,
轮到妳告诉我妳是谁了。
愿意说吗?

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8