歌词:约翰・彼得・乌茨(1720–1796) 作曲:维也纳,1768年8月(或11月) 欢乐,智者们的女王, 你头戴鲜花, 在金色的里拉琴上被人颂扬, 当愚妄咆哮,你依然宁静: 从你的宝座上听我诉说, 智慧的女儿,你的手 亲自在你的冠冕上 编织最美的玫瑰。 女神啊,我恳求你, 永远善待你的诗人, 让他鄙弃浮华的幸福, 内心富足,即便无金; 愿他的生活隐秘宁静, 却无奴役之苦, 无瑕无垢,无忧无愁, 为智慧之友所珍爱!
纯文本翻译歌词
文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8