《Vier letzte Lieder:3. Beim Schlafengehen》纯翻译歌词下载

📝 歌词预览

三、就寝的时候到了 赫尔曼・黑塞作词(译 / 严宝瑜)
一天过下来我疲惫不堪,
我像一个玩累了的孩子
热望在繁星密布的天空下,
受到夜对我友好的接待。
双手啊,你停下一切工作吧,
头脑啊,你抛弃一切思索吧。
我所有的感觉和意识
它们都已经憩息入睡。
管不住的只是那灵魂,
它鼓拍着自由的翅膀,
深邃莫测地,千姿百态地
还在夜的神奇魔圈里盘旋。

ℹ️ 下载说明

纯文本翻译歌词

文件格式:.txt | 字符编码:UTF-8