The Sad Cafe (1999 Remaster)

歌手: Eagles • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER/Joe Walsh
作曲 : Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER/Joe Walsh
  Out in the shiny night
 漫步在月光皎皎的夜晚
 the rain was softly falling
 雨丝轻柔地坠落
 The tracks that ran down the boulevard
 卡车驶过林荫大道
 had all been washed away 
 飞溅的水花冲刷着路面
 Out of the silver light, the past came softly calling
 徜徉在银色的月光中,往事丝丝涌上心头
 And I remember the times we spent
 想起我们在一起的时光
 inside the Sad Cafe 
 在伤心咖啡馆
 
 Oh, it seemed like a holy place
 哦,那似乎是个圣洁的地方
 protected by amazing grace
 弥漫着被难以置信的优雅
 And we would sing right out loud
 我们放声歌唱
 the things we could not say
 唱出某些言语所不能表达的东西
 We thought we could change this world
 我们原以为可以改变这个世界
 with words like “ love ” and “ freedom ”
 让它充满爱和自由
 We were part of the lonely crowd
 我们都不过是都是孤独的人
 Inside the Sad Cafe 
 相聚在伤心咖啡馆
 
 Oh, expecting to fly
 哦,期待着像鸟儿一样高飞
 We would meet on that beautiful shore
 我们应该相聚在那迷人的海岸
 in the sweet by and by 
 被花香所包围
 Some of their dreams came true
 有些梦想最终实现
 some just passed away
 有些却失之交臂
 And some of the stayed behind
 还有些深藏于心
 inside the Sad Cafe
 就在这伤心咖啡馆
 
 The clouds rolled in and hid that shore
 乌云翻滚终将消失在天水之间
 Now that Glory Train, it don't stop here no more
 而载满荣耀的梦想的列车,不再会在此停留
 Now I look at the years gone by
 我坐看时光流逝
 and wonder at the powers that be
 思索年少时驱动梦想的动力何来
 I don't know why fortune smiles on some
 我不明白为什么好运频频眷顾某些人
 and let's the rest go free
 而对剩下的芸芸众生不理不睬
 
 Maybe the time has drawn the faces I recall
 也许是时间为我绘出了那些我忆起的面容
 But things in this life change very slowly
 但是如果生活真的有所改变
 if they ever change at all
 也是轻微得难以觉察
 There's no use in asking why
 没有必要再问为什么
 it just turned out that way
 因为事已至此
 So meet me at midnight baby
 那么请在午夜时分与我相会
 inside the Sad Cafe
 就在这伤心咖啡馆
 Why don't you meet me at midnight baby
 午夜时分,你为什么不与我相会呢
 inside the Sad Cafe
 在这伤心咖啡馆

🎵 LRC歌词版本

作词 : Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER/Joe Walsh
作曲 : Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER/Joe Walsh
  Out in the shiny night
 漫步在月光皎皎的夜晚
 the rain was softly falling
 雨丝轻柔地坠落
 The tracks that ran down the boulevard
 卡车驶过林荫大道
 had all been washed away 
 飞溅的水花冲刷着路面
 Out of the silver light, the past came softly calling
 徜徉在银色的月光中,往事丝丝涌上心头
 And I remember the times we spent
 想起我们在一起的时光
 inside the Sad Cafe 
 在伤心咖啡馆
 
 Oh, it seemed like a holy place
 哦,那似乎是个圣洁的地方
 protected by amazing grace
 弥漫着被难以置信的优雅
 And we would sing right out loud
 我们放声歌唱
 the things we could not say
 唱出某些言语所不能表达的东西
 We thought we could change this world
 我们原以为可以改变这个世界
 with words like “ love ” and “ freedom ”
 让它充满爱和自由
 We were part of the lonely crowd
 我们都不过是都是孤独的人
 Inside the Sad Cafe 
 相聚在伤心咖啡馆
 
 Oh, expecting to fly
 哦,期待着像鸟儿一样高飞
 We would meet on that beautiful shore
 我们应该相聚在那迷人的海岸
 in the sweet by and by 
 被花香所包围
 Some of their dreams came true
 有些梦想最终实现
 some just passed away
 有些却失之交臂
 And some of the stayed behind
 还有些深藏于心
 inside the Sad Cafe
 就在这伤心咖啡馆
 
 The clouds rolled in and hid that shore
 乌云翻滚终将消失在天水之间
 Now that Glory Train, it don't stop here no more
 而载满荣耀的梦想的列车,不再会在此停留
 Now I look at the years gone by
 我坐看时光流逝
 and wonder at the powers that be
 思索年少时驱动梦想的动力何来
 I don't know why fortune smiles on some
 我不明白为什么好运频频眷顾某些人
 and let's the rest go free
 而对剩下的芸芸众生不理不睬
 
 Maybe the time has drawn the faces I recall
 也许是时间为我绘出了那些我忆起的面容
 But things in this life change very slowly
 但是如果生活真的有所改变
 if they ever change at all
 也是轻微得难以觉察
 There's no use in asking why
 没有必要再问为什么
 it just turned out that way
 因为事已至此
 So meet me at midnight baby
 那么请在午夜时分与我相会
 inside the Sad Cafe
 就在这伤心咖啡馆
 Why don't you meet me at midnight baby
 午夜时分,你为什么不与我相会呢
 inside the Sad Cafe
 在这伤心咖啡馆 

📝 纯歌词版本

作词 : Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER/Joe Walsh
作曲 : Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER/Joe Walsh
  Out in the shiny night
 漫步在月光皎皎的夜晚
 the rain was softly falling
 雨丝轻柔地坠落
 The tracks that ran down the boulevard
 卡车驶过林荫大道
 had all been washed away 
 飞溅的水花冲刷着路面
 Out of the silver light, the past came softly calling
 徜徉在银色的月光中,往事丝丝涌上心头
 And I remember the times we spent
 想起我们在一起的时光
 inside the Sad Cafe 
 在伤心咖啡馆
 
 Oh, it seemed like a holy place
 哦,那似乎是个圣洁的地方
 protected by amazing grace
 弥漫着被难以置信的优雅
 And we would sing right out loud
 我们放声歌唱
 the things we could not say
 唱出某些言语所不能表达的东西
 We thought we could change this world
 我们原以为可以改变这个世界
 with words like “ love ” and “ freedom ”
 让它充满爱和自由
 We were part of the lonely crowd
 我们都不过是都是孤独的人
 Inside the Sad Cafe 
 相聚在伤心咖啡馆
 
 Oh, expecting to fly
 哦,期待着像鸟儿一样高飞
 We would meet on that beautiful shore
 我们应该相聚在那迷人的海岸
 in the sweet by and by 
 被花香所包围
 Some of their dreams came true
 有些梦想最终实现
 some just passed away
 有些却失之交臂
 And some of the stayed behind
 还有些深藏于心
 inside the Sad Cafe
 就在这伤心咖啡馆
 
 The clouds rolled in and hid that shore
 乌云翻滚终将消失在天水之间
 Now that Glory Train, it don't stop here no more
 而载满荣耀的梦想的列车,不再会在此停留
 Now I look at the years gone by
 我坐看时光流逝
 and wonder at the powers that be
 思索年少时驱动梦想的动力何来
 I don't know why fortune smiles on some
 我不明白为什么好运频频眷顾某些人
 and let's the rest go free
 而对剩下的芸芸众生不理不睬
 
 Maybe the time has drawn the faces I recall
 也许是时间为我绘出了那些我忆起的面容
 But things in this life change very slowly
 但是如果生活真的有所改变
 if they ever change at all
 也是轻微得难以觉察
 There's no use in asking why
 没有必要再问为什么
 it just turned out that way
 因为事已至此
 So meet me at midnight baby
 那么请在午夜时分与我相会
 inside the Sad Cafe
 就在这伤心咖啡馆
 Why don't you meet me at midnight baby
 午夜时分,你为什么不与我相会呢
 inside the Sad Cafe
 在这伤心咖啡馆

🎧 猜你喜欢

Doolin-Dalton (2013 Remaster)

👤 歌手:Eagles
查看歌词

I Can't Tell You Why (Remastered)

👤 歌手:Eagles
查看歌词

Lyin' Eyes (2013 Remaster)

👤 歌手:Eagles
查看歌词

Twenty-One (2013 Remaster)

👤 歌手:Eagles
查看歌词

The Best of My Love (2013 Remaster)

👤 歌手:Eagles
查看歌词

Tequila Sunrise

👤 歌手:Eagles
查看歌词

Tryin' To Get To You

👤 歌手:Eagles
查看歌词

Wasted Time (Live)

👤 歌手:Eagles
查看歌词

Take It Easy (Live)

👤 歌手:Eagles
查看歌词
正在播放: The Sad Cafe (1999 Remaster)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
The Sad Cafe (1999 Remaster)
Eagles