アクアテラリウム

歌手: 荼岚 • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : やなぎなぎ
 作曲 : 石川智晶
アクアテラリウム (水族箱) -《来自风平浪静的明天》
歌、詞:やなぎなぎ
曲:石川智晶
翻唱、后期:荼岚
温かい水に泳ぐデトリタス
长い时间をかけて糸を纺ぎながら茧になる

一体どれくらい目盖を闭じていたんだろう
待っても待っても仆らずっとふたりきり
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる

温かい水に泳ぐデトリタス
长い时间をかけて糸を纺ぎながら
穏やかに眠る君の外侧で
全ての感情から守る茧になる

静かすぎたこの楽园で漂いながら
何一つ変わらないんだって気づいても
君の姿を见るだけで 仆の视界は透き通る

揺らぐ向こう侧 届かないままに
近くて远い砂の桥は碧く溶けた
穏やかに眠る君に寄り添って
波打つ月のかたち そっと见上げてる

いつかひとりで 目覚めた君の
はじめて瞳に映す景色が
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守呗

温かい水に泳ぐデトリタス
长い时间をかけて糸を纺ぎながら
穏やかに眠る君の外侧で
全ての感情から守る茧になる

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : やなぎなぎ
[00:00.346] 作曲 : 石川智晶
[00:00.693]アクアテラリウム (水族箱) -《来自风平浪静的明天》
[00:04.443]歌、詞:やなぎなぎ
[00:06.693]曲:石川智晶
[00:10.443]翻唱、后期:荼岚
[00:28.694]温かい水に泳ぐデトリタス
[00:35.638]长い时间をかけて糸を纺ぎながら茧になる
[00:48.573]
[00:57.573]一体どれくらい目盖を闭じていたんだろう
[01:05.823]待っても待っても仆らずっとふたりきり
[01:13.323]ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
[01:22.510]
[01:24.201]温かい水に泳ぐデトリタス
[01:31.701]长い时间をかけて糸を纺ぎながら
[01:39.951]穏やかに眠る君の外侧で
[01:48.202]全ての感情から守る茧になる
[01:56.952]
[02:05.951]静かすぎたこの楽园で漂いながら
[02:13.952]何一つ変わらないんだって気づいても
[02:21.451]君の姿を见るだけで 仆の视界は透き通る
[02:31.702]
[02:32.452]揺らぐ向こう侧 届かないままに
[02:40.201]近くて远い砂の桥は碧く溶けた
[02:48.202]穏やかに眠る君に寄り添って
[02:56.202]波打つ月のかたち そっと见上げてる
[03:05.702]
[03:21.453]いつかひとりで 目覚めた君の
[03:25.952]はじめて瞳に映す景色が
[03:30.202]美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守呗
[03:41.134]
[03:42.635]温かい水に泳ぐデトリタス
[03:50.134]长い时间をかけて糸を纺ぎながら
[03:58.068]穏やかに眠る君の外侧で
[04:06.318]全ての感情から守る茧になる

🌍 纯翻译歌词

在温暖的海洋之中游荡著的
琐碎尘屑经过了漫长的岁月、最终纺丝为茧

究竟是历经了多少次反反复复的梦睡梦醒呢
穷尽了等待、我们也只能一直是彼此为伴
在这有限的水槽中 呼唤你的名字化为了气泡

在温暖的海洋之中游荡著的
琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
围绕在安详睡眠的你外侧
并成为守护著你一切感情的茧

这安静的过分的乐园却依旧漂浮著
即使察觉到也不会发生任何一点的改变
只是看到了你的身影 我的视线便无比清澈

依然未能将其传达 向晃荡的彼方
近处与远处的沙石桥溶解了蓝色
贴近依偎在安详睡眠的你身边
波浪卷起月亮的倒影 悄悄地抬头仰望

不知何时会独自醒来的你初次
映入眼帘的景色仅仅只是
美好的事物便会无比的满足 为你献上这首摇篮曲

在温暖的海洋之中游荡著的
琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
围绕在安详睡眠的你外侧
并成为守护著你一切感情的茧

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.693]
[00:04.443]
[00:06.693]
[00:10.443]
[00:28.694]在温暖的海洋之中游荡著的
[00:35.638]琐碎尘屑经过了漫长的岁月、最终纺丝为茧
[00:48.573]
[00:57.573]究竟是历经了多少次反反复复的梦睡梦醒呢
[01:05.823]穷尽了等待、我们也只能一直是彼此为伴
[01:13.323]在这有限的水槽中 呼唤你的名字化为了气泡
[01:22.510]
[01:24.201]在温暖的海洋之中游荡著的
[01:31.701]琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
[01:39.951]围绕在安详睡眠的你外侧
[01:48.202]并成为守护著你一切感情的茧
[01:56.952]
[02:05.951]这安静的过分的乐园却依旧漂浮著
[02:13.952]即使察觉到也不会发生任何一点的改变
[02:21.451]只是看到了你的身影 我的视线便无比清澈
[02:31.702]
[02:32.452]依然未能将其传达 向晃荡的彼方
[02:40.201]近处与远处的沙石桥溶解了蓝色
[02:48.202]贴近依偎在安详睡眠的你身边
[02:56.202]波浪卷起月亮的倒影 悄悄地抬头仰望
[03:05.702]
[03:21.453]不知何时会独自醒来的你初次
[03:25.952]映入眼帘的景色仅仅只是
[03:30.202]美好的事物便会无比的满足 为你献上这首摇篮曲
[03:41.134]
[03:42.635]在温暖的海洋之中游荡著的
[03:50.134]琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
[03:58.068]围绕在安详睡眠的你外侧
[04:06.318]并成为守护著你一切感情的茧

📝 纯歌词版本

作词 : やなぎなぎ
 作曲 : 石川智晶
アクアテラリウム (水族箱) -《来自风平浪静的明天》
歌、詞:やなぎなぎ
曲:石川智晶
翻唱、后期:荼岚
温かい水に泳ぐデトリタス
长い时间をかけて糸を纺ぎながら茧になる

一体どれくらい目盖を闭じていたんだろう
待っても待っても仆らずっとふたりきり
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる

温かい水に泳ぐデトリタス
长い时间をかけて糸を纺ぎながら
穏やかに眠る君の外侧で
全ての感情から守る茧になる

静かすぎたこの楽园で漂いながら
何一つ変わらないんだって気づいても
君の姿を见るだけで 仆の视界は透き通る

揺らぐ向こう侧 届かないままに
近くて远い砂の桥は碧く溶けた
穏やかに眠る君に寄り添って
波打つ月のかたち そっと见上げてる

いつかひとりで 目覚めた君の
はじめて瞳に映す景色が
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守呗

温かい水に泳ぐデトリタス
长い时间をかけて糸を纺ぎながら
穏やかに眠る君の外侧で
全ての感情から守る茧になる

🎧 猜你喜欢

倩音流年

👤 歌手:荼岚 / 李白白 / 茶酱不是老司机_
查看歌词

一话一世界(《一花依世界》方言填词版)

👤 歌手:AkiPink / 荼岚 / Nineko
查看歌词

Alice in N.Y.(翻自 VOCALOID)

👤 歌手:里子 / 恶感max / 阿喵喵是汪酱
查看歌词

Wake up my music

👤 歌手:名夜Naaya / Star酱 / 童恩
查看歌词

太阳と向日葵

👤 歌手:AkiPink / 张妮 / 夜染
查看歌词

年轻人要热爱祖国

👤 歌手:血回廊 / 荼岚
查看歌词

We wish you a merry Christmas!(翻自 STAR☆ANIS)

👤 歌手:名夜Naaya / 荼岚 / 安啾
查看歌词

踏歌逐梦

👤 歌手:亦清 / 寒小墨_W / 出杳
查看歌词

マジLOVE1000%

👤 歌手:赤也也也子 / 荼岚 / 钨丝
查看歌词
正在播放: アクアテラリウム
0:00 / 0:00
加载歌词中...
アクアテラリウム
荼岚