📝
纯歌词版本
作词 : 土岐麻子
作曲 : 伊藤ゴロー
打ち返す ピンポンボール
左の虚空へと 消えてく
あなたはそう ふいうちに弱いから
いまからあなたへと
伝える言葉にも きっと
そんなふうに おかしな顔をするわ
あなたとならば
もっと笑える
あなたとならば
怖くないのよ 夜が来る前の
こんな時間さえも
(ping-pong) (ping-pong)
打ち返す真っ白な音
響きあい そうよ 迷いはないの
(ding-dong) (ding-dong)
ふたりでいる理由など
なにもない だから かけがえない
気付いたら いつでも
同じ時間 分かち合った
こんなふうに なにも気にせず靴を脱いで
白いボールを追い
夢中になれるのが なんだか
不思議なのよ ここにしかいないわたし
あなたをいつも
笑わせたいの
あなたとならば
夕日が落ちた そのあとの夜を
ともに生きてみたい
(ping-pong) (ping-pong)
打ち返すこころがいま
響きあう そうよ 迷いはないの
(ding-dong) (ding-dong)
ふたりでいる理由など
なにもない だから かけがえないの
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 土岐麻子
[00:01.000] 作曲 : 伊藤ゴロー
[00:12.510]
[00:14.950]打ち返す ピンポンボール
[00:21.260]左の虚空へと 消えてく
[00:26.930]あなたはそう ふいうちに弱いから
[00:37.610]いまからあなたへと
[00:44.020]伝える言葉にも きっと
[00:49.460]そんなふうに おかしな顔をするわ
[00:59.330]あなたとならば
[01:02.600]もっと笑える
[01:05.730]あなたとならば
[01:09.000]怖くないのよ 夜が来る前の
[01:15.080]こんな時間さえも
[01:18.950](ping-pong) (ping-pong)
[01:22.020]打ち返す真っ白な音
[01:25.050]響きあい そうよ 迷いはないの
[01:31.950](ding-dong) (ding-dong)
[01:34.970]ふたりでいる理由など
[01:38.400]なにもない だから かけがえない
[01:45.430]
[01:58.640]気付いたら いつでも
[02:05.130]同じ時間 分かち合った
[02:10.650]こんなふうに なにも気にせず靴を脱いで
[02:21.350]白いボールを追い
[02:27.830]夢中になれるのが なんだか
[02:33.400]不思議なのよ ここにしかいないわたし
[02:43.130]あなたをいつも
[02:46.300]笑わせたいの
[02:49.550]あなたとならば
[02:52.930]夕日が落ちた そのあとの夜を
[02:58.850]ともに生きてみたい
[03:02.740](ping-pong) (ping-pong)
[03:05.980]打ち返すこころがいま
[03:09.200]響きあう そうよ 迷いはないの
[03:15.630](ding-dong) (ding-dong)
[03:18.900]ふたりでいる理由など
[03:21.850]なにもない だから かけがえないの
🌍
纯翻译歌词
乒乓球被回击
消失在了左边的虚空
你总是那样 对突如其来的事表现得很脆弱
所以从现在起
就连我想传达给你的话语 你也一定
会露出那种怪怪的表情吧
和你在一起的话
我能笑得更多
和你在一起的话
我不会害怕喔 就连夜幕降临前的
这样的时光也不害怕
回击着纯白的球声
在空中回响 是啊 我不迷茫
我们两个在一起 理由之类的
什么也没有 所以无可取代
察觉到的时候才发现 我们总是
一起分享着相同的时间
就这样 什么也不在意地脱下鞋子
追逐着那颗白球
全心沉浸其中 总感觉
真是不可思议——这样的我只有在这里才存在
我总是想让你
露出笑容
和你在一起的话
就连夕阳落下那之后的夜晚
我也想要和你一起活下去
如今我回击出的心意
与你共鸣着 是啊 我不迷茫
我们两个在一起 理由之类的
什么也没有 也正因如此 才那样珍贵
🔤
LRC翻译歌词
[by:kaorumaru]
[00:12.510]
[00:14.950]乒乓球被回击
[00:21.260]消失在了左边的虚空
[00:26.930]你总是那样 对突如其来的事表现得很脆弱
[00:37.610]所以从现在起
[00:44.020]就连我想传达给你的话语 你也一定
[00:49.460]会露出那种怪怪的表情吧
[00:59.330]和你在一起的话
[01:02.600]我能笑得更多
[01:05.730]和你在一起的话
[01:09.000]我不会害怕喔 就连夜幕降临前的
[01:15.080]这样的时光也不害怕
[01:18.950]
[01:22.020]回击着纯白的球声
[01:25.050]在空中回响 是啊 我不迷茫
[01:31.950]
[01:34.970]我们两个在一起 理由之类的
[01:38.400]什么也没有 所以无可取代
[01:45.430]
[01:58.640]察觉到的时候才发现 我们总是
[02:05.130]一起分享着相同的时间
[02:10.650]就这样 什么也不在意地脱下鞋子
[02:21.350]追逐着那颗白球
[02:27.830]全心沉浸其中 总感觉
[02:33.400]真是不可思议——这样的我只有在这里才存在
[02:43.130]我总是想让你
[02:46.300]露出笑容
[02:49.550]和你在一起的话
[02:52.930]就连夕阳落下那之后的夜晚
[02:58.850]我也想要和你一起活下去
[03:02.740]
[03:05.980]如今我回击出的心意
[03:09.200]与你共鸣着 是啊 我不迷茫
[03:15.630]
[03:18.900]我们两个在一起 理由之类的
[03:21.850]什么也没有 也正因如此 才那样珍贵
📝
纯歌词版本
作词 : 土岐麻子
作曲 : 伊藤ゴロー
打ち返す ピンポンボール
左の虚空へと 消えてく
あなたはそう ふいうちに弱いから
いまからあなたへと
伝える言葉にも きっと
そんなふうに おかしな顔をするわ
あなたとならば
もっと笑える
あなたとならば
怖くないのよ 夜が来る前の
こんな時間さえも
(ping-pong) (ping-pong)
打ち返す真っ白な音
響きあい そうよ 迷いはないの
(ding-dong) (ding-dong)
ふたりでいる理由など
なにもない だから かけがえない
気付いたら いつでも
同じ時間 分かち合った
こんなふうに なにも気にせず靴を脱いで
白いボールを追い
夢中になれるのが なんだか
不思議なのよ ここにしかいないわたし
あなたをいつも
笑わせたいの
あなたとならば
夕日が落ちた そのあとの夜を
ともに生きてみたい
(ping-pong) (ping-pong)
打ち返すこころがいま
響きあう そうよ 迷いはないの
(ding-dong) (ding-dong)
ふたりでいる理由など
なにもない だから かけがえないの
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 土岐麻子
[00:01.000] 作曲 : 伊藤ゴロー
[00:12.510]
[00:14.950]打ち返す ピンポンボール
[00:21.260]左の虚空へと 消えてく
[00:26.930]あなたはそう ふいうちに弱いから
[00:37.610]いまからあなたへと
[00:44.020]伝える言葉にも きっと
[00:49.460]そんなふうに おかしな顔をするわ
[00:59.330]あなたとならば
[01:02.600]もっと笑える
[01:05.730]あなたとならば
[01:09.000]怖くないのよ 夜が来る前の
[01:15.080]こんな時間さえも
[01:18.950](ping-pong) (ping-pong)
[01:22.020]打ち返す真っ白な音
[01:25.050]響きあい そうよ 迷いはないの
[01:31.950](ding-dong) (ding-dong)
[01:34.970]ふたりでいる理由など
[01:38.400]なにもない だから かけがえない
[01:45.430]
[01:58.640]気付いたら いつでも
[02:05.130]同じ時間 分かち合った
[02:10.650]こんなふうに なにも気にせず靴を脱いで
[02:21.350]白いボールを追い
[02:27.830]夢中になれるのが なんだか
[02:33.400]不思議なのよ ここにしかいないわたし
[02:43.130]あなたをいつも
[02:46.300]笑わせたいの
[02:49.550]あなたとならば
[02:52.930]夕日が落ちた そのあとの夜を
[02:58.850]ともに生きてみたい
[03:02.740](ping-pong) (ping-pong)
[03:05.980]打ち返すこころがいま
[03:09.200]響きあう そうよ 迷いはないの
[03:15.630](ding-dong) (ding-dong)
[03:18.900]ふたりでいる理由など
[03:21.850]なにもない だから かけがえないの
🌍
纯翻译歌词
乒乓球被回击
消失在了左边的虚空
你总是那样 对突如其来的事表现得很脆弱
所以从现在起
就连我想传达给你的话语 你也一定
会露出那种怪怪的表情吧
和你在一起的话
我能笑得更多
和你在一起的话
我不会害怕喔 就连夜幕降临前的
这样的时光也不害怕
回击着纯白的球声
在空中回响 是啊 我不迷茫
我们两个在一起 理由之类的
什么也没有 所以无可取代
察觉到的时候才发现 我们总是
一起分享着相同的时间
就这样 什么也不在意地脱下鞋子
追逐着那颗白球
全心沉浸其中 总感觉
真是不可思议——这样的我只有在这里才存在
我总是想让你
露出笑容
和你在一起的话
就连夕阳落下那之后的夜晚
我也想要和你一起活下去
如今我回击出的心意
与你共鸣着 是啊 我不迷茫
我们两个在一起 理由之类的
什么也没有 也正因如此 才那样珍贵
🔤
LRC翻译歌词
[by:kaorumaru]
[00:12.510]
[00:14.950]乒乓球被回击
[00:21.260]消失在了左边的虚空
[00:26.930]你总是那样 对突如其来的事表现得很脆弱
[00:37.610]所以从现在起
[00:44.020]就连我想传达给你的话语 你也一定
[00:49.460]会露出那种怪怪的表情吧
[00:59.330]和你在一起的话
[01:02.600]我能笑得更多
[01:05.730]和你在一起的话
[01:09.000]我不会害怕喔 就连夜幕降临前的
[01:15.080]这样的时光也不害怕
[01:18.950]
[01:22.020]回击着纯白的球声
[01:25.050]在空中回响 是啊 我不迷茫
[01:31.950]
[01:34.970]我们两个在一起 理由之类的
[01:38.400]什么也没有 所以无可取代
[01:45.430]
[01:58.640]察觉到的时候才发现 我们总是
[02:05.130]一起分享着相同的时间
[02:10.650]就这样 什么也不在意地脱下鞋子
[02:21.350]追逐着那颗白球
[02:27.830]全心沉浸其中 总感觉
[02:33.400]真是不可思议——这样的我只有在这里才存在
[02:43.130]我总是想让你
[02:46.300]露出笑容
[02:49.550]和你在一起的话
[02:52.930]就连夕阳落下那之后的夜晚
[02:58.850]我也想要和你一起活下去
[03:02.740]
[03:05.980]如今我回击出的心意
[03:09.200]与你共鸣着 是啊 我不迷茫
[03:15.630]
[03:18.900]我们两个在一起 理由之类的
[03:21.850]什么也没有 也正因如此 才那样珍贵