📝
纯歌词版本
作词 : まこと
作曲 : けんじろう
あれからもう一年経った
タバコに火をつけて思った
無理してたブラックと
君のマグカップを灰皿にした
こんなに苦い味なら
思い出なんて
この世から
消えたら
消えたら
いいな
最初はどう口説いてたっけ
好きな映画の考察だっけ
ジョークでも笑えない
見るに堪えない結末だったっけ
嘘みたいに綺麗で見とれた隣が
僕の席ならいいのに
さよなら世界
もう誰もいない
わからないよ
存在理由
分かっていたバッドエンド
わざとらしい演出で
さよなら世界
もう誰もいない
わからないよ
存在理由
響く君の声が
こびりついて離れないから
2人でつまみにした映画
から回って覚えてないよ
空(から)になったウィンストン
或る夜の出来事
9パーセントを片手にさ
夜、chill、散歩も最初だけだ
「ただそばにいるだけでいい」
「嘘くさいセリフは嫌いだよ」
「電話、少しだけでいいから」
送りかけた言葉
取り消した
さよなら世界
もう君はいない
わからないよ存在理由
飽き飽きのオーディエンス
手垢のついたセリフで
さよなら世界もう君はいない
わからないよ存在理由
響く君の声すら
愛しいなんておかしいよね
思い出すだけで
もう笑えてくるや
君なしで生きるのは嫌だ
なんてね
さよなら世界
もう誰もいない
わからないよ存在理由
叶わないハッピーエンド
それすら受け入れて
さよなら世界
もう君はいない
わからないよ存在理由
響く君の声と
ずっと一緒にいたい、なんて
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : まこと
[00:00.41] 作曲 : けんじろう
[00:00.82] あれからもう一年経った
[00:02.59] タバコに火をつけて思った
[00:04.32] 無理してたブラックと
[00:05.65] 君のマグカップを灰皿にした
[00:07.87] こんなに苦い味なら
[00:10.61] 思い出なんて
[00:13.37] この世から
[00:14.64] 消えたら
[00:21.98] 消えたら
[00:25.68] いいな
[00:30.25] 最初はどう口説いてたっけ
[00:32.01] 好きな映画の考察だっけ
[00:33.74] ジョークでも笑えない
[00:35.13] 見るに堪えない結末だったっけ
[00:37.42] 嘘みたいに綺麗で見とれた隣が
[00:42.66] 僕の席ならいいのに
[00:46.46] さよなら世界
[00:48.29] もう誰もいない
[00:50.59] わからないよ
[00:52.32] 存在理由
[00:53.81] 分かっていたバッドエンド
[00:57.18] わざとらしい演出で
[01:01.24] さよなら世界
[01:03.12] もう誰もいない
[01:05.33] わからないよ
[01:07.18] 存在理由
[01:08.86] 響く君の声が
[01:12.30] こびりついて離れないから
[01:30.97] 2人でつまみにした映画
[01:32.82] から回って覚えてないよ
[01:34.82] 空(から)になったウィンストン
[01:36.30] 或る夜の出来事
[01:38.32] 9パーセントを片手にさ
[01:41.36] 夜、chill、散歩も最初だけだ
[01:45.77] 「ただそばにいるだけでいい」
[01:49.28] 「嘘くさいセリフは嫌いだよ」
[01:53.27] 「電話、少しだけでいいから」
[01:56.28] 送りかけた言葉
[01:58.57] 取り消した
[02:00.16] さよなら世界
[02:01.89] もう君はいない
[02:04.37] わからないよ存在理由
[02:07.75] 飽き飽きのオーディエンス
[02:11.09] 手垢のついたセリフで
[02:15.15] さよなら世界もう君はいない
[02:19.13] わからないよ存在理由
[02:22.50] 響く君の声すら
[02:25.87] 愛しいなんておかしいよね
[02:30.34] 思い出すだけで
[02:34.11] もう笑えてくるや
[02:37.87] 君なしで生きるのは嫌だ
[02:43.44] なんてね
[02:53.84] さよなら世界
[02:55.94] もう誰もいない
[02:57.96] わからないよ存在理由
[03:01.20] 叶わないハッピーエンド
[03:04.77] それすら受け入れて
[03:08.72] さよなら世界
[03:10.56] もう君はいない
[03:12.56] わからないよ存在理由
[03:15.85] 響く君の声と
[03:19.43] ずっと一緒にいたい、なんて
🌍
纯翻译歌词
从那时起已经过了一年
点燃香烟时想到
勉强喝下的黑咖啡
和你的马克杯被我当作烟灰缸
如果回忆是如此苦涩的味道
那么它们
从这个世界上
消失的话
褪去的话
就好了
最初是怎么搭讪的呢
是聊喜欢的电影吗
连玩笑都笑不出来
结局不堪回首
像谎言一样美丽的你让我着迷
如果旁边是我的座位就好了
再见,世界
已经没有人了
我不明白
存在的理由
早已知道的坏结局
刻意的演出
再见,世界
已经没有人了
我不明白
存在的理由
回响着你的声音
紧紧附着无法离去
两人一起看的电影
已经记不清了
空了的Winston香烟
某个夜晚的事情
一手拿着9%的酒
夜晚、寒冷、散步,只有最初是美好的
“只要在你身边就好”
“讨厌虚伪的台词”
“电话,只要一会儿就接通了”
想要发送的话语
又取消了
再见,世界
你已经不在了
我不明白存在的理由
厌倦的观众
陈词滥调的台词
再见,世界,你已经不在了
我不明白存在的理由
甚至连回响着你的声音
都觉得可爱,真是奇怪啊
只要一想起
就会忍不住笑出来
没有你,我不想活下去
开玩笑的
再见,世界
已经没有人了
我不明白存在的理由
无法实现的Happy End
甚至连这都接受了
再见,世界
你已经不在了
我不明白存在的理由
回响着你的声音
想永远和你在一起,什么的
🔤
LRC翻译歌词
[by:Aymon安陌]
[00:00.82]从那时起已经过了一年
[00:02.59]点燃香烟时想到
[00:04.32]勉强喝下的黑咖啡
[00:05.65]和你的马克杯被我当作烟灰缸
[00:07.87]如果回忆是如此苦涩的味道
[00:10.61]那么它们
[00:13.37]从这个世界上
[00:14.64]消失的话
[00:21.98]褪去的话
[00:25.68]就好了
[00:30.25]最初是怎么搭讪的呢
[00:32.01]是聊喜欢的电影吗
[00:33.74]连玩笑都笑不出来
[00:35.13]结局不堪回首
[00:37.42]像谎言一样美丽的你让我着迷
[00:42.66]如果旁边是我的座位就好了
[00:46.46]再见,世界
[00:48.29]已经没有人了
[00:50.59]我不明白
[00:52.32]存在的理由
[00:53.81]早已知道的坏结局
[00:57.18]刻意的演出
[01:01.24]再见,世界
[01:03.12]已经没有人了
[01:05.33]我不明白
[01:07.18]存在的理由
[01:08.86]回响着你的声音
[01:12.30]紧紧附着无法离去
[01:30.97]两人一起看的电影
[01:32.82]已经记不清了
[01:34.82]空了的Winston香烟
[01:36.30]某个夜晚的事情
[01:38.32]一手拿着9%的酒
[01:41.36]夜晚、寒冷、散步,只有最初是美好的
[01:45.77]“只要在你身边就好”
[01:49.28]“讨厌虚伪的台词”
[01:53.27]“电话,只要一会儿就接通了”
[01:56.28]想要发送的话语
[01:58.57]又取消了
[02:00.16]再见,世界
[02:01.89]你已经不在了
[02:04.37]我不明白存在的理由
[02:07.75]厌倦的观众
[02:11.09]陈词滥调的台词
[02:15.15]再见,世界,你已经不在了
[02:19.13]我不明白存在的理由
[02:22.50]甚至连回响着你的声音
[02:25.87]都觉得可爱,真是奇怪啊
[02:30.34]只要一想起
[02:34.11]就会忍不住笑出来
[02:37.87]没有你,我不想活下去
[02:43.44]开玩笑的
[02:53.84]再见,世界
[02:55.94]已经没有人了
[02:57.96]我不明白存在的理由
[03:01.20]无法实现的Happy End
[03:04.77]甚至连这都接受了
[03:08.72]再见,世界
[03:10.56]你已经不在了
[03:12.56]我不明白存在的理由
[03:15.85]回响着你的声音
[03:19.43]想永远和你在一起,什么的
📝
纯歌词版本
作词 : まこと
作曲 : けんじろう
あれからもう一年経った
タバコに火をつけて思った
無理してたブラックと
君のマグカップを灰皿にした
こんなに苦い味なら
思い出なんて
この世から
消えたら
消えたら
いいな
最初はどう口説いてたっけ
好きな映画の考察だっけ
ジョークでも笑えない
見るに堪えない結末だったっけ
嘘みたいに綺麗で見とれた隣が
僕の席ならいいのに
さよなら世界
もう誰もいない
わからないよ
存在理由
分かっていたバッドエンド
わざとらしい演出で
さよなら世界
もう誰もいない
わからないよ
存在理由
響く君の声が
こびりついて離れないから
2人でつまみにした映画
から回って覚えてないよ
空(から)になったウィンストン
或る夜の出来事
9パーセントを片手にさ
夜、chill、散歩も最初だけだ
「ただそばにいるだけでいい」
「嘘くさいセリフは嫌いだよ」
「電話、少しだけでいいから」
送りかけた言葉
取り消した
さよなら世界
もう君はいない
わからないよ存在理由
飽き飽きのオーディエンス
手垢のついたセリフで
さよなら世界もう君はいない
わからないよ存在理由
響く君の声すら
愛しいなんておかしいよね
思い出すだけで
もう笑えてくるや
君なしで生きるのは嫌だ
なんてね
さよなら世界
もう誰もいない
わからないよ存在理由
叶わないハッピーエンド
それすら受け入れて
さよなら世界
もう君はいない
わからないよ存在理由
響く君の声と
ずっと一緒にいたい、なんて
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : まこと
[00:00.41] 作曲 : けんじろう
[00:00.82] あれからもう一年経った
[00:02.59] タバコに火をつけて思った
[00:04.32] 無理してたブラックと
[00:05.65] 君のマグカップを灰皿にした
[00:07.87] こんなに苦い味なら
[00:10.61] 思い出なんて
[00:13.37] この世から
[00:14.64] 消えたら
[00:21.98] 消えたら
[00:25.68] いいな
[00:30.25] 最初はどう口説いてたっけ
[00:32.01] 好きな映画の考察だっけ
[00:33.74] ジョークでも笑えない
[00:35.13] 見るに堪えない結末だったっけ
[00:37.42] 嘘みたいに綺麗で見とれた隣が
[00:42.66] 僕の席ならいいのに
[00:46.46] さよなら世界
[00:48.29] もう誰もいない
[00:50.59] わからないよ
[00:52.32] 存在理由
[00:53.81] 分かっていたバッドエンド
[00:57.18] わざとらしい演出で
[01:01.24] さよなら世界
[01:03.12] もう誰もいない
[01:05.33] わからないよ
[01:07.18] 存在理由
[01:08.86] 響く君の声が
[01:12.30] こびりついて離れないから
[01:30.97] 2人でつまみにした映画
[01:32.82] から回って覚えてないよ
[01:34.82] 空(から)になったウィンストン
[01:36.30] 或る夜の出来事
[01:38.32] 9パーセントを片手にさ
[01:41.36] 夜、chill、散歩も最初だけだ
[01:45.77] 「ただそばにいるだけでいい」
[01:49.28] 「嘘くさいセリフは嫌いだよ」
[01:53.27] 「電話、少しだけでいいから」
[01:56.28] 送りかけた言葉
[01:58.57] 取り消した
[02:00.16] さよなら世界
[02:01.89] もう君はいない
[02:04.37] わからないよ存在理由
[02:07.75] 飽き飽きのオーディエンス
[02:11.09] 手垢のついたセリフで
[02:15.15] さよなら世界もう君はいない
[02:19.13] わからないよ存在理由
[02:22.50] 響く君の声すら
[02:25.87] 愛しいなんておかしいよね
[02:30.34] 思い出すだけで
[02:34.11] もう笑えてくるや
[02:37.87] 君なしで生きるのは嫌だ
[02:43.44] なんてね
[02:53.84] さよなら世界
[02:55.94] もう誰もいない
[02:57.96] わからないよ存在理由
[03:01.20] 叶わないハッピーエンド
[03:04.77] それすら受け入れて
[03:08.72] さよなら世界
[03:10.56] もう君はいない
[03:12.56] わからないよ存在理由
[03:15.85] 響く君の声と
[03:19.43] ずっと一緒にいたい、なんて
🌍
纯翻译歌词
从那时起已经过了一年
点燃香烟时想到
勉强喝下的黑咖啡
和你的马克杯被我当作烟灰缸
如果回忆是如此苦涩的味道
那么它们
从这个世界上
消失的话
褪去的话
就好了
最初是怎么搭讪的呢
是聊喜欢的电影吗
连玩笑都笑不出来
结局不堪回首
像谎言一样美丽的你让我着迷
如果旁边是我的座位就好了
再见,世界
已经没有人了
我不明白
存在的理由
早已知道的坏结局
刻意的演出
再见,世界
已经没有人了
我不明白
存在的理由
回响着你的声音
紧紧附着无法离去
两人一起看的电影
已经记不清了
空了的Winston香烟
某个夜晚的事情
一手拿着9%的酒
夜晚、寒冷、散步,只有最初是美好的
“只要在你身边就好”
“讨厌虚伪的台词”
“电话,只要一会儿就接通了”
想要发送的话语
又取消了
再见,世界
你已经不在了
我不明白存在的理由
厌倦的观众
陈词滥调的台词
再见,世界,你已经不在了
我不明白存在的理由
甚至连回响着你的声音
都觉得可爱,真是奇怪啊
只要一想起
就会忍不住笑出来
没有你,我不想活下去
开玩笑的
再见,世界
已经没有人了
我不明白存在的理由
无法实现的Happy End
甚至连这都接受了
再见,世界
你已经不在了
我不明白存在的理由
回响着你的声音
想永远和你在一起,什么的
🔤
LRC翻译歌词
[by:Aymon安陌]
[00:00.82]从那时起已经过了一年
[00:02.59]点燃香烟时想到
[00:04.32]勉强喝下的黑咖啡
[00:05.65]和你的马克杯被我当作烟灰缸
[00:07.87]如果回忆是如此苦涩的味道
[00:10.61]那么它们
[00:13.37]从这个世界上
[00:14.64]消失的话
[00:21.98]褪去的话
[00:25.68]就好了
[00:30.25]最初是怎么搭讪的呢
[00:32.01]是聊喜欢的电影吗
[00:33.74]连玩笑都笑不出来
[00:35.13]结局不堪回首
[00:37.42]像谎言一样美丽的你让我着迷
[00:42.66]如果旁边是我的座位就好了
[00:46.46]再见,世界
[00:48.29]已经没有人了
[00:50.59]我不明白
[00:52.32]存在的理由
[00:53.81]早已知道的坏结局
[00:57.18]刻意的演出
[01:01.24]再见,世界
[01:03.12]已经没有人了
[01:05.33]我不明白
[01:07.18]存在的理由
[01:08.86]回响着你的声音
[01:12.30]紧紧附着无法离去
[01:30.97]两人一起看的电影
[01:32.82]已经记不清了
[01:34.82]空了的Winston香烟
[01:36.30]某个夜晚的事情
[01:38.32]一手拿着9%的酒
[01:41.36]夜晚、寒冷、散步,只有最初是美好的
[01:45.77]“只要在你身边就好”
[01:49.28]“讨厌虚伪的台词”
[01:53.27]“电话,只要一会儿就接通了”
[01:56.28]想要发送的话语
[01:58.57]又取消了
[02:00.16]再见,世界
[02:01.89]你已经不在了
[02:04.37]我不明白存在的理由
[02:07.75]厌倦的观众
[02:11.09]陈词滥调的台词
[02:15.15]再见,世界,你已经不在了
[02:19.13]我不明白存在的理由
[02:22.50]甚至连回响着你的声音
[02:25.87]都觉得可爱,真是奇怪啊
[02:30.34]只要一想起
[02:34.11]就会忍不住笑出来
[02:37.87]没有你,我不想活下去
[02:43.44]开玩笑的
[02:53.84]再见,世界
[02:55.94]已经没有人了
[02:57.96]我不明白存在的理由
[03:01.20]无法实现的Happy End
[03:04.77]甚至连这都接受了
[03:08.72]再见,世界
[03:10.56]你已经不在了
[03:12.56]我不明白存在的理由
[03:15.85]回响着你的声音
[03:19.43]想永远和你在一起,什么的