📝 纯歌词版本
📋 复制
照らすは闇
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
夢は安泰な暮らしだが
刺激不足故にタラタラ
照らすは熄み
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
時はたまに癪だが
温もりに包まれ只
炎が立つ
導の方へ
思い出すは優しいメロディー
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
それもまたイイねと笑ってみる
輝けばいつかは光も絶える
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
ところで何故
僕らは思考を急に辞めているんだ
夢は安泰な暮らしだが
知識不足故にハラハラ
食せばYummy
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
ここは業火の中だが
傷跡がヒリつき只
水面が立つ
光の方へ
手を取るは新しいメモリー
夜空が分かつ
導の方へ
遮るは堅苦しいセオリー
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
やっぱ苦しいねと泣いてみる
風船もいつかは萎むか割れる
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
学びきれずに卒業
伝えきれずに失恋
遊びきれずに決別
面倒臭いが
地獄じゃあるまいし
音が出る玩具も
痛みを飛ばす魔法も
全部僕にとっての宝物
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:22.264] 照らすは闇
[00:23.333] 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
[00:26.975] 夢は安泰な暮らしだが
[00:29.523] 刺激不足故にタラタラ
[00:32.315]
[00:32.520] 照らすは熄み
[00:33.710] 僕らの歩き慣れていた道はどこだ
[00:37.321] 時はたまに癪だが
[00:39.825] 温もりに包まれ只
[00:42.575]
[00:42.780] 炎が立つ
[00:44.913] 導の方へ
[00:47.213] 思い出すは優しいメロディー
[00:53.934]
[00:54.180] 永遠は無いんだと 無いんだと云フ
[00:59.349] それもまたイイねと笑ってみる
[01:04.356] 輝けばいつかは光も絶える
[01:09.491] 僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
[01:20.010]
[01:20.256] ところで何故
[01:21.781] 僕らは思考を急に辞めているんだ
[01:25.227] 夢は安泰な暮らしだが
[01:27.990] 知識不足故にハラハラ
[01:30.454]
[01:30.742] 食せばYummy
[01:31.981] ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
[01:35.719] ここは業火の中だが
[01:38.346] 傷跡がヒリつき只
[01:40.894]
[01:41.140] 水面が立つ
[01:43.151] 光の方へ
[01:45.570] 手を取るは新しいメモリー
[01:50.950] 夜空が分かつ
[01:53.250] 導の方へ
[01:55.918] 遮るは堅苦しいセオリー
[02:01.910]
[02:02.197] 永遠は無いんだと 無いんだと云フ
[02:06.675] やっぱ苦しいねと泣いてみる
[02:11.683] 風船もいつかは萎むか割れる
[02:16.955] 僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
[02:27.334]
[02:27.580] 学びきれずに卒業
[02:30.621] 伝えきれずに失恋
[02:33.043] 遊びきれずに決別
[02:35.668] 面倒臭いが
[02:38.129] 地獄じゃあるまいし
[02:43.737]
[02:44.188] 音が出る玩具も
[02:45.771] 痛みを飛ばす魔法も
[02:48.912] 全部僕にとっての宝物
[02:53.180] 永遠は無いんだと 無いんだと云フ
[02:58.476] 僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
照亮漆黑的夜
我们淘汰了司空见惯的日常
虽说憧憬安宁的生活
却因为刺激不足而满口牢骚
]照耀熄灭的火
我们习以为常的道路到哪去了
纵使时而会感到厌烦
却依然被温情环绕着
燃起火焰
朝着目标
浮现了记忆中的柔和旋律
人云不存在永远 永远是不存在的
「不过那样也不错」地笑了
尽管闪耀的火光总有熄灭的时候
但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
话说为何
我们会突然停止了思考呢
虽说梦想着安逸的生活
却因知识不足而忧心忡忡
强颜欢笑
紧抱着浮木渐渐地腐朽
即使身处业火之中
也唯独伤痕稍稍感到刺痛而已
激起水波
向着光
牵引着我的是崭新的回忆
划破夜空
朝着目标
阻挡我们的是不通人情的理论
人云不存在永远 永远是不存在的
「果然很痛苦呢」地哭了
气球也是早晚会消气或破掉
但我们将持续保护生命的泉源
尚未学成就毕业了
尚未表白就失恋了
尚未尽兴就告别了
真是麻烦极了
这里又不是地狱
无论是发声玩具
还是「痛痛飞走吧」的魔法
对我来说全部都是宝物
人云不存在永远 永远是不存在的
但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:22.264] 照亮漆黑的夜
[00:23.333]我们淘汰了司空见惯的日常
[00:26.975] 虽说憧憬安宁的生活
[00:29.523] 却因为刺激不足而满口牢骚
[00:32.315]
[00:32.520] ]照耀熄灭的火
[00:33.710] 我们习以为常的道路到哪去了
[00:37.321] 纵使时而会感到厌烦
[00:39.825] 却依然被温情环绕着
[00:42.575]
[00:42.780] 燃起火焰
[00:44.913] 朝着目标
[00:47.213] 浮现了记忆中的柔和旋律
[00:53.934]
[00:54.180]人云不存在永远 永远是不存在的
[00:59.349]「不过那样也不错」地笑了
[01:04.356] 尽管闪耀的火光总有熄灭的时候
[01:09.491]但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
[01:20.010]
[01:20.256] 话说为何
[01:21.781]我们会突然停止了思考呢
[01:25.227] 虽说梦想着安逸的生活
[01:27.990] 却因知识不足而忧心忡忡
[01:30.454]
[01:30.742] 强颜欢笑
[01:31.981] 紧抱着浮木渐渐地腐朽
[01:35.719] 即使身处业火之中
[01:38.346]也唯独伤痕稍稍感到刺痛而已
[01:40.894]
[01:41.140] 激起水波
[01:43.151]向着光
[01:45.570] 牵引着我的是崭新的回忆
[01:50.950] 划破夜空
[01:53.250] 朝着目标
[01:55.918] 阻挡我们的是不通人情的理论
[02:01.910]
[02:02.197]人云不存在永远 永远是不存在的
[02:06.675]「果然很痛苦呢」地哭了
[02:11.683] 气球也是早晚会消气或破掉
[02:16.955] 但我们将持续保护生命的泉源
[02:27.334]
[02:27.580] 尚未学成就毕业了
[02:30.621] 尚未表白就失恋了
[02:33.043] 尚未尽兴就告别了
[02:35.668] 真是麻烦极了
[02:38.129] 这里又不是地狱
[02:43.737]
[02:44.188] 无论是发声玩具
[02:45.771] 还是「痛痛飞走吧」的魔法
[02:48.912] 对我来说全部都是宝物
[02:53.180] 人云不存在永远 永远是不存在的
[02:58.476] 但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
📝 纯歌词版本
📋 复制
照らすは闇
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
夢は安泰な暮らしだが
刺激不足故にタラタラ
照らすは熄み
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
時はたまに癪だが
温もりに包まれ只
炎が立つ
導の方へ
思い出すは優しいメロディー
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
それもまたイイねと笑ってみる
輝けばいつかは光も絶える
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
ところで何故
僕らは思考を急に辞めているんだ
夢は安泰な暮らしだが
知識不足故にハラハラ
食せばYummy
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
ここは業火の中だが
傷跡がヒリつき只
水面が立つ
光の方へ
手を取るは新しいメモリー
夜空が分かつ
導の方へ
遮るは堅苦しいセオリー
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
やっぱ苦しいねと泣いてみる
風船もいつかは萎むか割れる
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
学びきれずに卒業
伝えきれずに失恋
遊びきれずに決別
面倒臭いが
地獄じゃあるまいし
音が出る玩具も
痛みを飛ばす魔法も
全部僕にとっての宝物
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:22.264] 照らすは闇
[00:23.333] 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
[00:26.975] 夢は安泰な暮らしだが
[00:29.523] 刺激不足故にタラタラ
[00:32.315]
[00:32.520] 照らすは熄み
[00:33.710] 僕らの歩き慣れていた道はどこだ
[00:37.321] 時はたまに癪だが
[00:39.825] 温もりに包まれ只
[00:42.575]
[00:42.780] 炎が立つ
[00:44.913] 導の方へ
[00:47.213] 思い出すは優しいメロディー
[00:53.934]
[00:54.180] 永遠は無いんだと 無いんだと云フ
[00:59.349] それもまたイイねと笑ってみる
[01:04.356] 輝けばいつかは光も絶える
[01:09.491] 僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
[01:20.010]
[01:20.256] ところで何故
[01:21.781] 僕らは思考を急に辞めているんだ
[01:25.227] 夢は安泰な暮らしだが
[01:27.990] 知識不足故にハラハラ
[01:30.454]
[01:30.742] 食せばYummy
[01:31.981] ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
[01:35.719] ここは業火の中だが
[01:38.346] 傷跡がヒリつき只
[01:40.894]
[01:41.140] 水面が立つ
[01:43.151] 光の方へ
[01:45.570] 手を取るは新しいメモリー
[01:50.950] 夜空が分かつ
[01:53.250] 導の方へ
[01:55.918] 遮るは堅苦しいセオリー
[02:01.910]
[02:02.197] 永遠は無いんだと 無いんだと云フ
[02:06.675] やっぱ苦しいねと泣いてみる
[02:11.683] 風船もいつかは萎むか割れる
[02:16.955] 僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
[02:27.334]
[02:27.580] 学びきれずに卒業
[02:30.621] 伝えきれずに失恋
[02:33.043] 遊びきれずに決別
[02:35.668] 面倒臭いが
[02:38.129] 地獄じゃあるまいし
[02:43.737]
[02:44.188] 音が出る玩具も
[02:45.771] 痛みを飛ばす魔法も
[02:48.912] 全部僕にとっての宝物
[02:53.180] 永遠は無いんだと 無いんだと云フ
[02:58.476] 僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
照亮漆黑的夜
我们淘汰了司空见惯的日常
虽说憧憬安宁的生活
却因为刺激不足而满口牢骚
]照耀熄灭的火
我们习以为常的道路到哪去了
纵使时而会感到厌烦
却依然被温情环绕着
燃起火焰
朝着目标
浮现了记忆中的柔和旋律
人云不存在永远 永远是不存在的
「不过那样也不错」地笑了
尽管闪耀的火光总有熄灭的时候
但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
话说为何
我们会突然停止了思考呢
虽说梦想着安逸的生活
却因知识不足而忧心忡忡
强颜欢笑
紧抱着浮木渐渐地腐朽
即使身处业火之中
也唯独伤痕稍稍感到刺痛而已
激起水波
向着光
牵引着我的是崭新的回忆
划破夜空
朝着目标
阻挡我们的是不通人情的理论
人云不存在永远 永远是不存在的
「果然很痛苦呢」地哭了
气球也是早晚会消气或破掉
但我们将持续保护生命的泉源
尚未学成就毕业了
尚未表白就失恋了
尚未尽兴就告别了
真是麻烦极了
这里又不是地狱
无论是发声玩具
还是「痛痛飞走吧」的魔法
对我来说全部都是宝物
人云不存在永远 永远是不存在的
但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:22.264] 照亮漆黑的夜
[00:23.333]我们淘汰了司空见惯的日常
[00:26.975] 虽说憧憬安宁的生活
[00:29.523] 却因为刺激不足而满口牢骚
[00:32.315]
[00:32.520] ]照耀熄灭的火
[00:33.710] 我们习以为常的道路到哪去了
[00:37.321] 纵使时而会感到厌烦
[00:39.825] 却依然被温情环绕着
[00:42.575]
[00:42.780] 燃起火焰
[00:44.913] 朝着目标
[00:47.213] 浮现了记忆中的柔和旋律
[00:53.934]
[00:54.180]人云不存在永远 永远是不存在的
[00:59.349]「不过那样也不错」地笑了
[01:04.356] 尽管闪耀的火光总有熄灭的时候
[01:09.491]但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步
[01:20.010]
[01:20.256] 话说为何
[01:21.781]我们会突然停止了思考呢
[01:25.227] 虽说梦想着安逸的生活
[01:27.990] 却因知识不足而忧心忡忡
[01:30.454]
[01:30.742] 强颜欢笑
[01:31.981] 紧抱着浮木渐渐地腐朽
[01:35.719] 即使身处业火之中
[01:38.346]也唯独伤痕稍稍感到刺痛而已
[01:40.894]
[01:41.140] 激起水波
[01:43.151]向着光
[01:45.570] 牵引着我的是崭新的回忆
[01:50.950] 划破夜空
[01:53.250] 朝着目标
[01:55.918] 阻挡我们的是不通人情的理论
[02:01.910]
[02:02.197]人云不存在永远 永远是不存在的
[02:06.675]「果然很痛苦呢」地哭了
[02:11.683] 气球也是早晚会消气或破掉
[02:16.955] 但我们将持续保护生命的泉源
[02:27.334]
[02:27.580] 尚未学成就毕业了
[02:30.621] 尚未表白就失恋了
[02:33.043] 尚未尽兴就告别了
[02:35.668] 真是麻烦极了
[02:38.129] 这里又不是地狱
[02:43.737]
[02:44.188] 无论是发声玩具
[02:45.771] 还是「痛痛飞走吧」的魔法
[02:48.912] 对我来说全部都是宝物
[02:53.180] 人云不存在永远 永远是不存在的
[02:58.476] 但直到生命之火熄灭为止我们不会停下脚步