📝 纯歌词版本
📋 复制
君のいた夜を未だ求めて
瞼の裏に君を描く
映画みたいな出会いなんて
ありえなくて
光を無くした僕を笑う
崩れかけた未来のその先に君がいた
どんな言葉紡いでも
君の涙すら拭えないんだ
君が落とした欠片僕を照らすよ
灰色に染まるこの世界で
針が進む度に君で埋まってく
吸い込んだ分だけ吐き出せるなら
叫び続ける君への想いを
君のいた夜をただ求めて
息も詰まるようなこの世界で
ドラマみたいなエンディングなんて
綺麗事で
我を忘れてしまうほどに
君の記憶に生きる僕を探し続けた
どれだけ声枯らしても
背を向けた君に届かないんだ
君が残した欠片僕を壊すよ
君色に染まるこの世界で
針が進むだけで君が薄れてく
踏み込んだ分だけ跳べるのならば
落ちていくからどこまでもずっと
君のいた夜が僕の全て
都合の良い言葉で
縛りつけても君の笑顔は
弾けて消えんだ
君が呼吸を止めたら幕を降ろそう
色が霞んでくこの世界で
朝になればきっとノイズに溶けてく
暗闇の分だけ希望があるなら
彷徨い続けるまた会える日まで
君のいた夜をただ求めて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.678]君のいた夜を未だ求めて
[00:15.742]瞼の裏に君を描く
[00:19.945]映画みたいな出会いなんて
[00:23.613]ありえなくて
[00:25.440]光を無くした僕を笑う
[00:29.767]崩れかけた未来のその先に君がいた
[00:35.212]どんな言葉紡いでも
[00:39.547]君の涙すら拭えないんだ
[00:43.837]君が落とした欠片僕を照らすよ
[00:49.053]灰色に染まるこの世界で
[00:53.969]針が進む度に君で埋まってく
[01:03.045]吸い込んだ分だけ吐き出せるなら
[01:08.462]叫び続ける君への想いを
[01:13.618]君のいた夜をただ求めて
[01:28.518]息も詰まるようなこの世界で
[01:33.297]ドラマみたいなエンディングなんて
[01:37.222]綺麗事で
[01:37.744]我を忘れてしまうほどに
[01:42.357]君の記憶に生きる僕を探し続けた
[01:47.988]どれだけ声枯らしても
[01:52.155]背を向けた君に届かないんだ
[01:56.537]君が残した欠片僕を壊すよ
[02:01.711]君色に染まるこの世界で
[02:06.283]針が進むだけで君が薄れてく
[02:15.885]踏み込んだ分だけ跳べるのならば
[02:21.173]落ちていくからどこまでもずっと
[02:26.274]君のいた夜が僕の全て
[03:00.926]都合の良い言葉で
[03:04.939]縛りつけても君の笑顔は
[03:09.770]弾けて消えんだ
[03:11.649]君が呼吸を止めたら幕を降ろそう
[03:16.968]色が霞んでくこの世界で
[03:21.441]朝になればきっとノイズに溶けてく
[03:31.150]暗闇の分だけ希望があるなら
[03:36.278]彷徨い続けるまた会える日まで
[03:41.479]君のいた夜をただ求めて
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我依然在追寻有你存在的夜晚
在眼帘背后描绘着你的身影
电影般的邂逅根本不可能
那是不可能的
你嘲笑失去了光芒的我
在崩塌的未来尽头,有你在
无论编织出怎样的言语
却连你的泪水都无法拭去
你遗落的碎片,照亮了我
在染成灰色的这个世界里
每当时针转动,心里就被你填满
如果能吐出所吸入的空气
我会继续呼喊对你的思念
我只是在追寻有你存在的夜晚
在这个令人窒息的世界里
电视剧般的结局只是美好的空谈
不过是美丽的谎言
我甚至忘却了自己
我一直在寻找活在你记忆中的我
即使我喊到声嘶力竭
也无法传达到背对着我的你
你留下的碎片摧毁了我
在染上你色彩的这个世界里
时针的移动让你的身影渐渐淡去
如果能凭借前行的步伐跳跃
那我将永远沉沦下去
有你存在的夜晚就是我的全部
用那些方便的话语
即使将你束缚,你的笑容
也会破裂消散
当你停止呼吸时,我将落下帷幕
在色彩渐渐模糊的这个世界里
等到天明,我的声音定会融化在噪音中
如果黑暗中还存有希望
我将继续徘徊,直到与你再相遇的那天
我只是在追寻有你存在的夜晚
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Koroki梦沫_]
[00:00.678]我依然在追寻有你存在的夜晚
[00:15.742]在眼帘背后描绘着你的身影
[00:19.945]电影般的邂逅根本不可能
[00:23.613]那是不可能的
[00:25.440]你嘲笑失去了光芒的我
[00:29.767]在崩塌的未来尽头,有你在
[00:35.212]无论编织出怎样的言语
[00:39.547]却连你的泪水都无法拭去
[00:43.837]你遗落的碎片,照亮了我
[00:49.053]在染成灰色的这个世界里
[00:53.969]每当时针转动,心里就被你填满
[01:03.045]如果能吐出所吸入的空气
[01:08.462]我会继续呼喊对你的思念
[01:13.618]我只是在追寻有你存在的夜晚
[01:28.518]在这个令人窒息的世界里
[01:33.297]电视剧般的结局只是美好的空谈
[01:37.222]不过是美丽的谎言
[01:37.744]我甚至忘却了自己
[01:42.357]我一直在寻找活在你记忆中的我
[01:47.988]即使我喊到声嘶力竭
[01:52.155]也无法传达到背对着我的你
[01:56.537]你留下的碎片摧毁了我
[02:01.711]在染上你色彩的这个世界里
[02:06.283]时针的移动让你的身影渐渐淡去
[02:15.885]如果能凭借前行的步伐跳跃
[02:21.173]那我将永远沉沦下去
[02:26.274]有你存在的夜晚就是我的全部
[03:00.926]用那些方便的话语
[03:04.939]即使将你束缚,你的笑容
[03:09.770]也会破裂消散
[03:11.649]当你停止呼吸时,我将落下帷幕
[03:16.968]在色彩渐渐模糊的这个世界里
[03:21.441]等到天明,我的声音定会融化在噪音中
[03:31.150]如果黑暗中还存有希望
[03:36.278]我将继续徘徊,直到与你再相遇的那天
[03:41.479]我只是在追寻有你存在的夜晚
📝 纯歌词版本
📋 复制
君のいた夜を未だ求めて
瞼の裏に君を描く
映画みたいな出会いなんて
ありえなくて
光を無くした僕を笑う
崩れかけた未来のその先に君がいた
どんな言葉紡いでも
君の涙すら拭えないんだ
君が落とした欠片僕を照らすよ
灰色に染まるこの世界で
針が進む度に君で埋まってく
吸い込んだ分だけ吐き出せるなら
叫び続ける君への想いを
君のいた夜をただ求めて
息も詰まるようなこの世界で
ドラマみたいなエンディングなんて
綺麗事で
我を忘れてしまうほどに
君の記憶に生きる僕を探し続けた
どれだけ声枯らしても
背を向けた君に届かないんだ
君が残した欠片僕を壊すよ
君色に染まるこの世界で
針が進むだけで君が薄れてく
踏み込んだ分だけ跳べるのならば
落ちていくからどこまでもずっと
君のいた夜が僕の全て
都合の良い言葉で
縛りつけても君の笑顔は
弾けて消えんだ
君が呼吸を止めたら幕を降ろそう
色が霞んでくこの世界で
朝になればきっとノイズに溶けてく
暗闇の分だけ希望があるなら
彷徨い続けるまた会える日まで
君のいた夜をただ求めて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.678]君のいた夜を未だ求めて
[00:15.742]瞼の裏に君を描く
[00:19.945]映画みたいな出会いなんて
[00:23.613]ありえなくて
[00:25.440]光を無くした僕を笑う
[00:29.767]崩れかけた未来のその先に君がいた
[00:35.212]どんな言葉紡いでも
[00:39.547]君の涙すら拭えないんだ
[00:43.837]君が落とした欠片僕を照らすよ
[00:49.053]灰色に染まるこの世界で
[00:53.969]針が進む度に君で埋まってく
[01:03.045]吸い込んだ分だけ吐き出せるなら
[01:08.462]叫び続ける君への想いを
[01:13.618]君のいた夜をただ求めて
[01:28.518]息も詰まるようなこの世界で
[01:33.297]ドラマみたいなエンディングなんて
[01:37.222]綺麗事で
[01:37.744]我を忘れてしまうほどに
[01:42.357]君の記憶に生きる僕を探し続けた
[01:47.988]どれだけ声枯らしても
[01:52.155]背を向けた君に届かないんだ
[01:56.537]君が残した欠片僕を壊すよ
[02:01.711]君色に染まるこの世界で
[02:06.283]針が進むだけで君が薄れてく
[02:15.885]踏み込んだ分だけ跳べるのならば
[02:21.173]落ちていくからどこまでもずっと
[02:26.274]君のいた夜が僕の全て
[03:00.926]都合の良い言葉で
[03:04.939]縛りつけても君の笑顔は
[03:09.770]弾けて消えんだ
[03:11.649]君が呼吸を止めたら幕を降ろそう
[03:16.968]色が霞んでくこの世界で
[03:21.441]朝になればきっとノイズに溶けてく
[03:31.150]暗闇の分だけ希望があるなら
[03:36.278]彷徨い続けるまた会える日まで
[03:41.479]君のいた夜をただ求めて
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我依然在追寻有你存在的夜晚
在眼帘背后描绘着你的身影
电影般的邂逅根本不可能
那是不可能的
你嘲笑失去了光芒的我
在崩塌的未来尽头,有你在
无论编织出怎样的言语
却连你的泪水都无法拭去
你遗落的碎片,照亮了我
在染成灰色的这个世界里
每当时针转动,心里就被你填满
如果能吐出所吸入的空气
我会继续呼喊对你的思念
我只是在追寻有你存在的夜晚
在这个令人窒息的世界里
电视剧般的结局只是美好的空谈
不过是美丽的谎言
我甚至忘却了自己
我一直在寻找活在你记忆中的我
即使我喊到声嘶力竭
也无法传达到背对着我的你
你留下的碎片摧毁了我
在染上你色彩的这个世界里
时针的移动让你的身影渐渐淡去
如果能凭借前行的步伐跳跃
那我将永远沉沦下去
有你存在的夜晚就是我的全部
用那些方便的话语
即使将你束缚,你的笑容
也会破裂消散
当你停止呼吸时,我将落下帷幕
在色彩渐渐模糊的这个世界里
等到天明,我的声音定会融化在噪音中
如果黑暗中还存有希望
我将继续徘徊,直到与你再相遇的那天
我只是在追寻有你存在的夜晚
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Koroki梦沫_]
[00:00.678]我依然在追寻有你存在的夜晚
[00:15.742]在眼帘背后描绘着你的身影
[00:19.945]电影般的邂逅根本不可能
[00:23.613]那是不可能的
[00:25.440]你嘲笑失去了光芒的我
[00:29.767]在崩塌的未来尽头,有你在
[00:35.212]无论编织出怎样的言语
[00:39.547]却连你的泪水都无法拭去
[00:43.837]你遗落的碎片,照亮了我
[00:49.053]在染成灰色的这个世界里
[00:53.969]每当时针转动,心里就被你填满
[01:03.045]如果能吐出所吸入的空气
[01:08.462]我会继续呼喊对你的思念
[01:13.618]我只是在追寻有你存在的夜晚
[01:28.518]在这个令人窒息的世界里
[01:33.297]电视剧般的结局只是美好的空谈
[01:37.222]不过是美丽的谎言
[01:37.744]我甚至忘却了自己
[01:42.357]我一直在寻找活在你记忆中的我
[01:47.988]即使我喊到声嘶力竭
[01:52.155]也无法传达到背对着我的你
[01:56.537]你留下的碎片摧毁了我
[02:01.711]在染上你色彩的这个世界里
[02:06.283]时针的移动让你的身影渐渐淡去
[02:15.885]如果能凭借前行的步伐跳跃
[02:21.173]那我将永远沉沦下去
[02:26.274]有你存在的夜晚就是我的全部
[03:00.926]用那些方便的话语
[03:04.939]即使将你束缚,你的笑容
[03:09.770]也会破裂消散
[03:11.649]当你停止呼吸时,我将落下帷幕
[03:16.968]在色彩渐渐模糊的这个世界里
[03:21.441]等到天明,我的声音定会融化在噪音中
[03:31.150]如果黑暗中还存有希望
[03:36.278]我将继续徘徊,直到与你再相遇的那天
[03:41.479]我只是在追寻有你存在的夜晚