📝
纯歌词版本
作词 : 川崎鷹也
作曲 : 川崎鷹也
巡り巡るふたつの世界の中で
未だに僕は迷いながらも
いつか振り返って 笑えてるのか
選んだ道が正しかった と言えるように
この道は 何度も 通ってるはずなのに
何故だろうか なんだかいつもと違ったみたい
あの時選んだのは 自分自身で
心の曇り空はなかなか晴れず
後悔を押し殺し 涙堪えて
それとは裏腹に 夜空は 今日も輝いてる
巡り巡るふたつの 世界の中で
未だに 僕は迷いながらも
いつか 振り返って笑えてるのか
選んだ道が正しかった と言えるように
あの頃は何度も 壁にぶつかっていた だけど
それすらも楽しもうとしてた 自分に出会う
現実はこうだとか 諦めかけた
何かと理由をつけて 逃げてばかりだ
心の奥底にはもがきながらも
夜空に輝く星のように 僕も
巡り巡るふたつの 世界の果ては
きっと ひとつに 繋がってるだろう
いつかどちらを選んだとしても
笑える 未来が待っていると信じて
巡り巡るふたつの 世界の中で
未だに 僕は迷いながらも
いつか 振り返って胸を張れてるか
選んだ道が正しかった と言えるように
選んだ道が正しかった と言う為に
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 川崎鷹也
[00:00.733] 作曲 : 川崎鷹也
[00:01.467]巡り巡るふたつの世界の中で
[00:08.206]未だに僕は迷いながらも
[00:15.197]いつか振り返って 笑えてるのか
[00:21.955]選んだ道が正しかった と言えるように
[00:44.204]この道は 何度も 通ってるはずなのに
[00:57.958]何故だろうか なんだかいつもと違ったみたい
[01:09.949]あの時選んだのは 自分自身で
[01:16.707]心の曇り空はなかなか晴れず
[01:23.698]後悔を押し殺し 涙堪えて
[01:30.464]それとは裏腹に 夜空は 今日も輝いてる
[01:44.454]巡り巡るふたつの 世界の中で
[01:50.955]未だに 僕は迷いながらも
[01:57.955]いつか 振り返って笑えてるのか
[02:04.712]選んだ道が正しかった と言えるように
[02:20.445]あの頃は何度も 壁にぶつかっていた だけど
[02:33.951]それすらも楽しもうとしてた 自分に出会う
[02:45.953]現実はこうだとか 諦めかけた
[02:52.713]何かと理由をつけて 逃げてばかりだ
[02:59.699]心の奥底にはもがきながらも
[03:06.457]夜空に輝く星のように 僕も
[03:13.455]巡り巡るふたつの 世界の果ては
[03:20.203]きっと ひとつに 繋がってるだろう
[03:27.204]いつかどちらを選んだとしても
[03:33.964]笑える 未来が待っていると信じて
[03:47.702]巡り巡るふたつの 世界の中で
[03:54.703]未だに 僕は迷いながらも
[04:01.469]いつか 振り返って胸を張れてるか
[04:08.204]選んだ道が正しかった と言えるように
[04:18.453]選んだ道が正しかった と言う為に
🌍
纯翻译歌词
在不断轮回的两个世界中
直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
何时才能笑着回望过去呢
为了能说选择的道路是正确的
这条路 明明已经走过很多次了
但不知为何 好像和平时不太一样呢
那时是自己做出了选择
心中的阴霾却怎样都散不开
压抑住后悔 强忍住泪水
可与此相反的是 夜空在今天也是如此闪耀啊
在不断轮回的两个世界中
直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
何时才能笑着回望过去呢
想要能说选择的道路是正确的
那个时候虽然屡屡碰壁 可即便是这样
意外遇到了连那些都想要享受的自己
现实就是这样啊 差点就放弃了
总是找各种理由 总是一昧地逃避
在内心深处激烈地挣扎着
可我也如同夜空中的星光一样 闪耀着
这两个不断轮回的世界的尽头
一定是连在一起的吧
所以无论何时 无论选择了哪边
都要相信有充满欢笑的未来在等着你
在不断轮回的两个世界中
直到现在 我还是会迷惑不解地问道
何时才能满怀骄傲的望向过去啊
为了能说出来 我选择的道路是正确的
为了证明 我的选择是正确的
🔤
LRC翻译歌词
[by:夕子_WFhq]
[00:01.467]在不断轮回的两个世界中
[00:08.206]直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
[00:15.197]何时才能笑着回望过去呢
[00:21.955]为了能说选择的道路是正确的
[00:44.204]这条路 明明已经走过很多次了
[00:57.958]但不知为何 好像和平时不太一样呢
[01:09.949]那时是自己做出了选择
[01:16.707]心中的阴霾却怎样都散不开
[01:23.698]压抑住后悔 强忍住泪水
[01:30.464]可与此相反的是 夜空在今天也是如此闪耀啊
[01:44.454]在不断轮回的两个世界中
[01:50.955]直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
[01:57.955]何时才能笑着回望过去呢
[02:04.712]想要能说选择的道路是正确的
[02:20.445]那个时候虽然屡屡碰壁 可即便是这样
[02:33.951]意外遇到了连那些都想要享受的自己
[02:45.953]现实就是这样啊 差点就放弃了
[02:52.713]总是找各种理由 总是一昧地逃避
[02:59.699]在内心深处激烈地挣扎着
[03:06.457]可我也如同夜空中的星光一样 闪耀着
[03:13.455]这两个不断轮回的世界的尽头
[03:20.203]一定是连在一起的吧
[03:27.204]所以无论何时 无论选择了哪边
[03:33.964]都要相信有充满欢笑的未来在等着你
[03:47.702]在不断轮回的两个世界中
[03:54.703]直到现在 我还是会迷惑不解地问道
[04:01.469]何时才能满怀骄傲的望向过去啊
[04:08.204]为了能说出来 我选择的道路是正确的
[04:18.453]为了证明 我的选择是正确的
📝
纯歌词版本
作词 : 川崎鷹也
作曲 : 川崎鷹也
巡り巡るふたつの世界の中で
未だに僕は迷いながらも
いつか振り返って 笑えてるのか
選んだ道が正しかった と言えるように
この道は 何度も 通ってるはずなのに
何故だろうか なんだかいつもと違ったみたい
あの時選んだのは 自分自身で
心の曇り空はなかなか晴れず
後悔を押し殺し 涙堪えて
それとは裏腹に 夜空は 今日も輝いてる
巡り巡るふたつの 世界の中で
未だに 僕は迷いながらも
いつか 振り返って笑えてるのか
選んだ道が正しかった と言えるように
あの頃は何度も 壁にぶつかっていた だけど
それすらも楽しもうとしてた 自分に出会う
現実はこうだとか 諦めかけた
何かと理由をつけて 逃げてばかりだ
心の奥底にはもがきながらも
夜空に輝く星のように 僕も
巡り巡るふたつの 世界の果ては
きっと ひとつに 繋がってるだろう
いつかどちらを選んだとしても
笑える 未来が待っていると信じて
巡り巡るふたつの 世界の中で
未だに 僕は迷いながらも
いつか 振り返って胸を張れてるか
選んだ道が正しかった と言えるように
選んだ道が正しかった と言う為に
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 川崎鷹也
[00:00.733] 作曲 : 川崎鷹也
[00:01.467]巡り巡るふたつの世界の中で
[00:08.206]未だに僕は迷いながらも
[00:15.197]いつか振り返って 笑えてるのか
[00:21.955]選んだ道が正しかった と言えるように
[00:44.204]この道は 何度も 通ってるはずなのに
[00:57.958]何故だろうか なんだかいつもと違ったみたい
[01:09.949]あの時選んだのは 自分自身で
[01:16.707]心の曇り空はなかなか晴れず
[01:23.698]後悔を押し殺し 涙堪えて
[01:30.464]それとは裏腹に 夜空は 今日も輝いてる
[01:44.454]巡り巡るふたつの 世界の中で
[01:50.955]未だに 僕は迷いながらも
[01:57.955]いつか 振り返って笑えてるのか
[02:04.712]選んだ道が正しかった と言えるように
[02:20.445]あの頃は何度も 壁にぶつかっていた だけど
[02:33.951]それすらも楽しもうとしてた 自分に出会う
[02:45.953]現実はこうだとか 諦めかけた
[02:52.713]何かと理由をつけて 逃げてばかりだ
[02:59.699]心の奥底にはもがきながらも
[03:06.457]夜空に輝く星のように 僕も
[03:13.455]巡り巡るふたつの 世界の果ては
[03:20.203]きっと ひとつに 繋がってるだろう
[03:27.204]いつかどちらを選んだとしても
[03:33.964]笑える 未来が待っていると信じて
[03:47.702]巡り巡るふたつの 世界の中で
[03:54.703]未だに 僕は迷いながらも
[04:01.469]いつか 振り返って胸を張れてるか
[04:08.204]選んだ道が正しかった と言えるように
[04:18.453]選んだ道が正しかった と言う為に
🌍
纯翻译歌词
在不断轮回的两个世界中
直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
何时才能笑着回望过去呢
为了能说选择的道路是正确的
这条路 明明已经走过很多次了
但不知为何 好像和平时不太一样呢
那时是自己做出了选择
心中的阴霾却怎样都散不开
压抑住后悔 强忍住泪水
可与此相反的是 夜空在今天也是如此闪耀啊
在不断轮回的两个世界中
直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
何时才能笑着回望过去呢
想要能说选择的道路是正确的
那个时候虽然屡屡碰壁 可即便是这样
意外遇到了连那些都想要享受的自己
现实就是这样啊 差点就放弃了
总是找各种理由 总是一昧地逃避
在内心深处激烈地挣扎着
可我也如同夜空中的星光一样 闪耀着
这两个不断轮回的世界的尽头
一定是连在一起的吧
所以无论何时 无论选择了哪边
都要相信有充满欢笑的未来在等着你
在不断轮回的两个世界中
直到现在 我还是会迷惑不解地问道
何时才能满怀骄傲的望向过去啊
为了能说出来 我选择的道路是正确的
为了证明 我的选择是正确的
🔤
LRC翻译歌词
[by:夕子_WFhq]
[00:01.467]在不断轮回的两个世界中
[00:08.206]直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
[00:15.197]何时才能笑着回望过去呢
[00:21.955]为了能说选择的道路是正确的
[00:44.204]这条路 明明已经走过很多次了
[00:57.958]但不知为何 好像和平时不太一样呢
[01:09.949]那时是自己做出了选择
[01:16.707]心中的阴霾却怎样都散不开
[01:23.698]压抑住后悔 强忍住泪水
[01:30.464]可与此相反的是 夜空在今天也是如此闪耀啊
[01:44.454]在不断轮回的两个世界中
[01:50.955]直到现在 我仍然会迷惑不解地问道
[01:57.955]何时才能笑着回望过去呢
[02:04.712]想要能说选择的道路是正确的
[02:20.445]那个时候虽然屡屡碰壁 可即便是这样
[02:33.951]意外遇到了连那些都想要享受的自己
[02:45.953]现实就是这样啊 差点就放弃了
[02:52.713]总是找各种理由 总是一昧地逃避
[02:59.699]在内心深处激烈地挣扎着
[03:06.457]可我也如同夜空中的星光一样 闪耀着
[03:13.455]这两个不断轮回的世界的尽头
[03:20.203]一定是连在一起的吧
[03:27.204]所以无论何时 无论选择了哪边
[03:33.964]都要相信有充满欢笑的未来在等着你
[03:47.702]在不断轮回的两个世界中
[03:54.703]直到现在 我还是会迷惑不解地问道
[04:01.469]何时才能满怀骄傲的望向过去啊
[04:08.204]为了能说出来 我选择的道路是正确的
[04:18.453]为了证明 我的选择是正确的