📝 纯歌词版本
📋 复制
今なら言えちゃう話をしよう
もう全部終わっちゃったの
意味なんて全然ない話
「会いたい」なんて溢しちゃう君
見えすいた嘘知らないふり
そんな君との話
はなからきっかけなんかはない
笑いかけたの嘘じゃない
甘い想像だってしてたの
「いつから知ってたの」なんて
「初めから知ってたよ、なんで?」
わたし、言えるはずないよ
どうしようもない夜の中
引き寄せて 誘うように
踊りだしてほら
今だけはすべて 忘れさせてよ
君の気持ちも
知らないままでいいの
きっと 曖昧な夜に溺れてゆく
ふとした視線だけで
期待しないよ、期待しないよ
わかってる 嘘つき
振り向いてくれるわけもなく
閉じる扉の音
ひとりきり部屋に響いた
君の本当のこと
あぁもうむかつく そんな無意識にさ
最後までちゃんと嘘ついてよ
どうしようもない朝が来た
引き寄せて 誘うように
踊りだしてほら
今だけはすべて 忘れないでよ
わたしの気持ち
知らないままがいいの?
いつか曖昧な夜も明けるなんて
ふとした視線だけで
期待してたの、期待してたの
わかってよ 嘘つき
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.106]今なら言えちゃう話をしよう
[00:12.331]もう全部終わっちゃったの
[00:14.923]意味なんて全然ない話
[00:19.819]「会いたい」なんて溢しちゃう君
[00:22.354]見えすいた嘘知らないふり
[00:24.950]そんな君との話
[00:29.042]はなからきっかけなんかはない
[00:31.763]笑いかけたの嘘じゃない
[00:34.476]甘い想像だってしてたの
[00:38.878]「いつから知ってたの」なんて
[00:41.278]「初めから知ってたよ、なんで?」
[00:44.106]わたし、言えるはずないよ
[00:48.568]どうしようもない夜の中
[00:52.203]引き寄せて 誘うように
[00:56.831]踊りだしてほら
[00:58.918]今だけはすべて 忘れさせてよ
[01:04.890]君の気持ちも
[01:07.257]知らないままでいいの
[01:12.161]きっと 曖昧な夜に溺れてゆく
[01:18.045]ふとした視線だけで
[01:21.698]期待しないよ、期待しないよ
[01:26.490]わかってる 嘘つき
[01:40.487]振り向いてくれるわけもなく
[01:43.883]閉じる扉の音
[01:45.568]ひとりきり部屋に響いた
[01:48.308]君の本当のこと
[01:50.140]あぁもうむかつく そんな無意識にさ
[01:55.721]最後までちゃんと嘘ついてよ
[02:00.209]どうしようもない朝が来た
[02:04.346]引き寄せて 誘うように
[02:08.733]踊りだしてほら
[02:10.837]今だけはすべて 忘れないでよ
[02:16.587]わたしの気持ち
[02:19.290]知らないままがいいの?
[02:24.035]いつか曖昧な夜も明けるなんて
[02:29.758]ふとした視線だけで
[02:33.565]期待してたの、期待してたの
[02:38.389]わかってよ 嘘つき
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
如果现在可以说出这些心里话,
让我告诉你,那些已经结束的故事,
其实什么意义都没有。
你总是轻易说“好想见你”,
却装作看不见那些透明的谎言,
和你之间的对话,只剩下虚伪的掩饰。
从一开始,根本没有什么理由,
你那笑容,并非虚伪,
只是我曾幻想过的甜蜜未来。
“你什么时候知道的?”
“从一开始就知道了,为什么?”
可是这些话,我怎么可能说得出口
在这无能为力的夜里,
我无法自拔,心在沉沦。
那就开始跳舞吧,
现在就让我忘却这一切。
至少此刻,所有的痛苦都抛开,
保持这样的无知,也许更好,
让我沉浸在这曖昧的夜色中,
只是不经意间的眼神,
我不会再期待,不会再奢望,
我明白,你只是在撒谎。
你不会回头,看不到我凝望的眼睛,
关门的声响,回荡在空寂的房间,
留我独自一人,听着寂静回荡,
而你永远也不会告诉我,真实的你。
真是让人恼火,那个无意识的疏离,
至少将谎言留到最后,让这份虚假得以延续。
终于,那无可避免的早晨来临。
我无法自拔,心在沉沦。
让我跟着你的节奏舞动,
至少不要忘记这一刻,
我的心情,那份深藏的感受。
还是不知道比较好?
毕竟,曖昧的夜总有尽头,
那不经意的目光,
让我期待,期待着你能看见,
但你却永远不懂,骗子。
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:IKIC_o]
[00:10.106]如果现在可以说出这些心里话,
[00:12.331]让我告诉你,那些已经结束的故事,
[00:14.923]其实什么意义都没有。
[00:19.819]你总是轻易说“好想见你”,
[00:22.354]却装作看不见那些透明的谎言,
[00:24.950]和你之间的对话,只剩下虚伪的掩饰。
[00:29.042]从一开始,根本没有什么理由,
[00:31.763]你那笑容,并非虚伪,
[00:34.476]只是我曾幻想过的甜蜜未来。
[00:38.878]“你什么时候知道的?”
[00:41.278]“从一开始就知道了,为什么?”
[00:44.106]可是这些话,我怎么可能说得出口
[00:48.568]在这无能为力的夜里,
[00:52.203]我无法自拔,心在沉沦。
[00:56.831]那就开始跳舞吧,
[00:58.918]现在就让我忘却这一切。
[01:04.890]至少此刻,所有的痛苦都抛开,
[01:07.257]保持这样的无知,也许更好,
[01:12.161]让我沉浸在这曖昧的夜色中,
[01:18.045]只是不经意间的眼神,
[01:21.698]我不会再期待,不会再奢望,
[01:26.490]我明白,你只是在撒谎。
[01:40.487]你不会回头,看不到我凝望的眼睛,
[01:43.883]关门的声响,回荡在空寂的房间,
[01:45.568]留我独自一人,听着寂静回荡,
[01:48.308]而你永远也不会告诉我,真实的你。
[01:50.140]真是让人恼火,那个无意识的疏离,
[01:55.721]至少将谎言留到最后,让这份虚假得以延续。
[02:00.209]终于,那无可避免的早晨来临。
[02:04.346]我无法自拔,心在沉沦。
[02:08.733]让我跟着你的节奏舞动,
[02:10.837]至少不要忘记这一刻,
[02:16.587]我的心情,那份深藏的感受。
[02:19.290]还是不知道比较好?
[02:24.035]毕竟,曖昧的夜总有尽头,
[02:29.758]那不经意的目光,
[02:33.565]让我期待,期待着你能看见,
[02:38.389]但你却永远不懂,骗子。
📝 纯歌词版本
📋 复制
今なら言えちゃう話をしよう
もう全部終わっちゃったの
意味なんて全然ない話
「会いたい」なんて溢しちゃう君
見えすいた嘘知らないふり
そんな君との話
はなからきっかけなんかはない
笑いかけたの嘘じゃない
甘い想像だってしてたの
「いつから知ってたの」なんて
「初めから知ってたよ、なんで?」
わたし、言えるはずないよ
どうしようもない夜の中
引き寄せて 誘うように
踊りだしてほら
今だけはすべて 忘れさせてよ
君の気持ちも
知らないままでいいの
きっと 曖昧な夜に溺れてゆく
ふとした視線だけで
期待しないよ、期待しないよ
わかってる 嘘つき
振り向いてくれるわけもなく
閉じる扉の音
ひとりきり部屋に響いた
君の本当のこと
あぁもうむかつく そんな無意識にさ
最後までちゃんと嘘ついてよ
どうしようもない朝が来た
引き寄せて 誘うように
踊りだしてほら
今だけはすべて 忘れないでよ
わたしの気持ち
知らないままがいいの?
いつか曖昧な夜も明けるなんて
ふとした視線だけで
期待してたの、期待してたの
わかってよ 嘘つき
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.106]今なら言えちゃう話をしよう
[00:12.331]もう全部終わっちゃったの
[00:14.923]意味なんて全然ない話
[00:19.819]「会いたい」なんて溢しちゃう君
[00:22.354]見えすいた嘘知らないふり
[00:24.950]そんな君との話
[00:29.042]はなからきっかけなんかはない
[00:31.763]笑いかけたの嘘じゃない
[00:34.476]甘い想像だってしてたの
[00:38.878]「いつから知ってたの」なんて
[00:41.278]「初めから知ってたよ、なんで?」
[00:44.106]わたし、言えるはずないよ
[00:48.568]どうしようもない夜の中
[00:52.203]引き寄せて 誘うように
[00:56.831]踊りだしてほら
[00:58.918]今だけはすべて 忘れさせてよ
[01:04.890]君の気持ちも
[01:07.257]知らないままでいいの
[01:12.161]きっと 曖昧な夜に溺れてゆく
[01:18.045]ふとした視線だけで
[01:21.698]期待しないよ、期待しないよ
[01:26.490]わかってる 嘘つき
[01:40.487]振り向いてくれるわけもなく
[01:43.883]閉じる扉の音
[01:45.568]ひとりきり部屋に響いた
[01:48.308]君の本当のこと
[01:50.140]あぁもうむかつく そんな無意識にさ
[01:55.721]最後までちゃんと嘘ついてよ
[02:00.209]どうしようもない朝が来た
[02:04.346]引き寄せて 誘うように
[02:08.733]踊りだしてほら
[02:10.837]今だけはすべて 忘れないでよ
[02:16.587]わたしの気持ち
[02:19.290]知らないままがいいの?
[02:24.035]いつか曖昧な夜も明けるなんて
[02:29.758]ふとした視線だけで
[02:33.565]期待してたの、期待してたの
[02:38.389]わかってよ 嘘つき
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
如果现在可以说出这些心里话,
让我告诉你,那些已经结束的故事,
其实什么意义都没有。
你总是轻易说“好想见你”,
却装作看不见那些透明的谎言,
和你之间的对话,只剩下虚伪的掩饰。
从一开始,根本没有什么理由,
你那笑容,并非虚伪,
只是我曾幻想过的甜蜜未来。
“你什么时候知道的?”
“从一开始就知道了,为什么?”
可是这些话,我怎么可能说得出口
在这无能为力的夜里,
我无法自拔,心在沉沦。
那就开始跳舞吧,
现在就让我忘却这一切。
至少此刻,所有的痛苦都抛开,
保持这样的无知,也许更好,
让我沉浸在这曖昧的夜色中,
只是不经意间的眼神,
我不会再期待,不会再奢望,
我明白,你只是在撒谎。
你不会回头,看不到我凝望的眼睛,
关门的声响,回荡在空寂的房间,
留我独自一人,听着寂静回荡,
而你永远也不会告诉我,真实的你。
真是让人恼火,那个无意识的疏离,
至少将谎言留到最后,让这份虚假得以延续。
终于,那无可避免的早晨来临。
我无法自拔,心在沉沦。
让我跟着你的节奏舞动,
至少不要忘记这一刻,
我的心情,那份深藏的感受。
还是不知道比较好?
毕竟,曖昧的夜总有尽头,
那不经意的目光,
让我期待,期待着你能看见,
但你却永远不懂,骗子。
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:IKIC_o]
[00:10.106]如果现在可以说出这些心里话,
[00:12.331]让我告诉你,那些已经结束的故事,
[00:14.923]其实什么意义都没有。
[00:19.819]你总是轻易说“好想见你”,
[00:22.354]却装作看不见那些透明的谎言,
[00:24.950]和你之间的对话,只剩下虚伪的掩饰。
[00:29.042]从一开始,根本没有什么理由,
[00:31.763]你那笑容,并非虚伪,
[00:34.476]只是我曾幻想过的甜蜜未来。
[00:38.878]“你什么时候知道的?”
[00:41.278]“从一开始就知道了,为什么?”
[00:44.106]可是这些话,我怎么可能说得出口
[00:48.568]在这无能为力的夜里,
[00:52.203]我无法自拔,心在沉沦。
[00:56.831]那就开始跳舞吧,
[00:58.918]现在就让我忘却这一切。
[01:04.890]至少此刻,所有的痛苦都抛开,
[01:07.257]保持这样的无知,也许更好,
[01:12.161]让我沉浸在这曖昧的夜色中,
[01:18.045]只是不经意间的眼神,
[01:21.698]我不会再期待,不会再奢望,
[01:26.490]我明白,你只是在撒谎。
[01:40.487]你不会回头,看不到我凝望的眼睛,
[01:43.883]关门的声响,回荡在空寂的房间,
[01:45.568]留我独自一人,听着寂静回荡,
[01:48.308]而你永远也不会告诉我,真实的你。
[01:50.140]真是让人恼火,那个无意识的疏离,
[01:55.721]至少将谎言留到最后,让这份虚假得以延续。
[02:00.209]终于,那无可避免的早晨来临。
[02:04.346]我无法自拔,心在沉沦。
[02:08.733]让我跟着你的节奏舞动,
[02:10.837]至少不要忘记这一刻,
[02:16.587]我的心情,那份深藏的感受。
[02:19.290]还是不知道比较好?
[02:24.035]毕竟,曖昧的夜总有尽头,
[02:29.758]那不经意的目光,
[02:33.565]让我期待,期待着你能看见,
[02:38.389]但你却永远不懂,骗子。