Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125, "Choral":IV. Presto: O Freunde, nicht diese Tone! - Freude schoner Gotterfunken

📝 纯歌词版本

作曲 : Ludwig van Beethoven
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude!
Freude!

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Und der Cherub steht vor Gott.
Steht vor Gott!
Vor Gott!
Vor Gott!

Froh! Froh, wie seine Sonnen seine Sonnen fliegen
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Wie ein Held zum Siegen.
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, freudig, wie ein Held zum Siegen.
Wie ein Held zum Siegen.
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Wie ein Held zum Siegen.

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
Über Sternen muss er wohnen.

Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! (Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium!)

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Brüder, Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen,
ein lieber Vater wohnen.

(此部分是第一段“欢乐女神圣洁美丽”八句反复构成的四重唱)

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen,
ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen! Seid umschlungen!
Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
Der ganzen, ganzen Welt, der ganzen Welt!
Freude, Freude, schöner Götterfunken, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken! Götterfunken!

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作曲 : Ludwig van Beethoven
[07:08.963]O Freunde, nicht diese Töne!
[07:23.735]Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
[07:41.677]und freudenvollere.
[07:58.157]Freude!
[08:03.733]Freude!
[08:06.648]
[08:06.949]Freude, schöner Götterfunken
[08:09.870]Tochter aus Elysium
[08:12.914]Wir betreten feuertrunken
[08:16.153]Himmlische, dein Heiligtum!
[08:19.297]Deine Zauber binden wieder
[08:22.381]Was die Mode streng geteilt;
[08:25.388]Alle Menschen werden Brüder,
[08:28.898]Wo dein sanfter Flügel weilt.
[08:32.094]Deine Zauber binden wieder
[08:35.151]Was die Mode streng geteilt;
[08:38.033]Alle Menschen werden Brüder,
[08:41.835]Wo dein sanfter Flügel weilt.
[08:45.207]
[08:51.266]Wem der große Wurf gelungen,
[08:54.339]Eines Freundes Freund zu sein;
[08:57.524]Wer ein holdes Weib errungen,
[09:00.719]Mische seinen Jubel ein!
[09:03.862]Ja, wer auch nur eine Seele
[09:06.915]Sein nennt auf dem Erdenrund!
[09:09.830]Und wer's nie gekonnt, der stehle
[09:13.443]Weinend sich aus diesem Bund!
[09:16.659]Ja, wer auch nur eine Seele
[09:19.772]Sein nennt auf dem Erdenrund!
[09:22.536]Und wer's nie gekonnt, der stehle
[09:26.454]Weinend sich aus diesem Bund!
[09:30.360]
[09:35.605]Freude trinken alle Wesen
[09:38.777]An den Brüsten der Natur;
[09:42.070]Alle Guten, alle Bösen
[09:45.150]Folgen ihrer Rosenspur.
[09:47.857]Küsse gab sie uns und Reben,
[09:51.440]Einen Freund, geprüft im Tod;
[09:53.984]Wollust ward dem Wurm gegeben,
[09:57.514]Und der Cherub steht vor Gott.
[10:00.798]Küsse gab sie uns und Reben,
[10:03.861]Einen Freund, geprüft im Tod;
[10:06.671]Wollust ward dem Wurm gegeben,
[10:10.201]Und der Cherub steht vor Gott.
[10:13.776]Und der Cherub steht vor Gott.
[10:20.396]Steht vor Gott!
[10:24.802]Vor Gott!
[10:29.382]Vor Gott!
[10:41.970]
[11:31.032]Froh! Froh, wie seine Sonnen seine Sonnen fliegen
[11:38.701]Froh, wie seine Sonnen fliegen
[11:42.394]Durch des Himmels prächt'gen Plan,
[11:46.243]Laufet, Brüder, eure Bahn,
[11:49.793]Laufet, Brüder, eure Bahn,
[11:53.406]Freudig, wie ein Held zum Siegen.
[11:56.997]Wie ein Held zum Siegen.
[12:00.661]Laufet, Brüder, eure Bahn,
[12:04.350]Laufet, Brüder, eure Bahn,
[12:07.958]Freudig, freudig, wie ein Held zum Siegen.
[12:11.609]Wie ein Held zum Siegen.
[12:15.254]Freudig, wie ein Held zum Siegen.
[12:19.690]Wie ein Held zum Siegen.
[12:23.821]
[13:56.538]Freude, schöner Götterfunken
[14:06.717]Tochter aus Elysium
[14:10.292]Wir betreten feuertrunken
[14:13.755]Himmlische, dein Heiligtum!
[14:17.362]Deine Zauber binden wieder
[14:20.870]Was die Mode streng geteilt;
[14:24.070]Alle Menschen werden Brüder,
[14:28.107]Wo dein sanfter Flügel weilt.
[14:31.522]Deine Zauber binden wieder
[14:35.055]Was die Mode streng geteilt;
[14:38.301]Alle Menschen werden Brüder,
[14:42.328]Wo dein sanfter Flügel weilt.
[14:46.030]
[14:50.879]Seid umschlungen, Millionen!
[15:05.012]Diesen Kuß der ganzen Welt!
[15:18.272]Seid umschlungen, Millionen!
[15:29.980]Diesen Kuß der ganzen Welt!
[15:44.067]Brüder, über'm Sternenzelt
[15:58.932]Muss ein lieber Vater wohnen.
[16:12.252]Brüder, über'm Sternenzelt
[16:25.696]Muss ein lieber Vater wohnen.
[16:39.616]
[16:56.391]Ihr stürzt nieder, Millionen?
[17:12.712]Ahnest du den Schöpfer, Welt?
[17:28.688]Such' ihn über'm Sternenzelt!
[17:45.951]Über Sternen muss er wohnen.
[18:13.132]Über Sternen muss er wohnen.
[18:37.105]
[18:37.716]Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! (Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium!)
[19:57.194]
[19:58.099]Ihr stürzt nieder, Millionen?
[20:01.923]Ahnest du den Schöpfer, Welt?
[20:06.195]Such' ihn über'm Sternenzelt!
[20:10.408]Such' ihn über'm Sternenzelt!
[20:14.710]Brüder, Brüder, über'm Sternenzelt
[20:29.075]Muss ein lieber Vater wohnen,
[20:38.125]ein lieber Vater wohnen.
[20:54.662]
[20:59.359](此部分是第一段“欢乐女神圣洁美丽”八句反复构成的四重唱)
[23:25.026]
[23:36.567]Seid umschlungen, Millionen!
[23:38.659]Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
[23:43.928]Brüder, über'm Sternenzelt
[23:48.288]Muss ein lieber Vater wohnen,
[23:50.095]ein lieber Vater wohnen.
[23:53.903]Seid umschlungen! Seid umschlungen!
[23:55.610]Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
[23:59.114]Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
[24:01.434]Der ganzen, ganzen Welt, der ganzen Welt!
[24:06.849]Freude, Freude, schöner Götterfunken, schöner Götterfunken
[24:23.385]Tochter aus Elysium,
[24:32.551]Freude, schöner Götterfunken! Götterfunken!

🌍 纯翻译歌词

啊!朋友,何必老调重弹!
还是让我们的歌声汇合
成欢乐的合唱吧!
欢乐!
欢乐!

欢乐女神圣洁美丽
灿烂光芒照大地!
我们心中充满热情
来到你的圣殿里!
你的力量能使人们
消除一切的分歧,
在你光辉照耀之下,
四海之内皆成兄弟。
你的力量能使人们
消除一切的分歧,
在你光辉照耀之下,
四海之内皆成兄弟。

谁能作个忠实朋友,
献出高贵的友谊,
谁能得到幸福爱情,
就和大家来相聚。
真心诚意相亲相爱
才能够找到知己!
假如没有这种心意,
只好让他去哭泣!
真心诚意相亲相爱
才能够找到知己!
假如没有这种心意,
只好让他去哭泣!

在这美丽大地上
普世众生共欢乐;
一切人们不论善恶
都蒙自然赐恩泽。
它给我们爱情美酒,
同生共死好朋友;
它让众生共享欢乐,
在神身边的天使也高声同唱歌。
它给我们爱情美酒,
同生共死好朋友;
它让众生共享欢乐,
在神身边的天使也高声同唱歌。
在神身边的天使也高声同唱歌。
在神身边——
神身边!
神身边!

欢喜!欢喜,好像太阳飞行,
欢喜,好像太阳飞行,
在天上壮丽的原野里。
兄弟们,赶你们的道路,
兄弟们,赶你们的道路,
快乐地,像英雄走向胜利,
像英雄走向胜利。
兄弟们,赶你们的道路,
兄弟们,赶你们的道路,
快乐地、快乐地,像英雄走向胜利,
像英雄走向胜利。
快乐地,像英雄走向胜利,
像英雄走向胜利。

欢乐女神圣洁美丽
灿烂光芒照大地!
我们心中充满热情
来到你的圣殿里!
你的力量能使人们
消除一切的分歧,
在你光辉照耀之下,
四海之内皆成兄弟。
你的力量能使人们
消除一切的分歧,
在你光辉照耀之下,
四海之内皆成兄弟。

拥抱吧,万民!
这一吻送给全世界!
拥抱吧,万民!
这一吻送给全世界!
兄弟们,星空的高处,
定住着慈爱的天父。
兄弟们,星空的高处,
定住着慈爱的天父。

万民,可曾跪倒,
可曾认识造物主?
越过星空寻找吧,
他定在星际的尽头!
他定在星际的尽头!

拥抱吧,万民!这一吻送给全世界!(欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地!)

万民,可曾跪倒,
可曾认识造物主?
越过星空寻找吧!
越过星空寻找吧!
兄弟们,兄弟们,星空的高处
定住着慈爱的天父,
住着慈爱的天父。



拥抱吧,万民!
这一吻送给全世界,全世界!
兄弟们,星空的高处
定住着慈爱的天父,
住着慈爱的天父。
拥抱吧!拥抱吧!
这一吻送给全世界,全世界!
这一吻送给全世界,全世界!
普天之下,五湖四海——全世界!
欢乐,欢乐,天国美丽的火花,天国美丽的火花,
极乐世界的仙姬,
欢乐,天国的火花!天国的火花!

🔤 LRC翻译歌词

[by:梅克伦堡]
[07:08.963]啊!朋友,何必老调重弹!
[07:23.735]还是让我们的歌声汇合
[07:41.677]成欢乐的合唱吧!
[07:58.157]欢乐!
[08:03.733]欢乐!
[08:06.648]
[08:06.949]欢乐女神圣洁美丽
[08:09.870]灿烂光芒照大地!
[08:12.914]我们心中充满热情
[08:16.153]来到你的圣殿里!
[08:19.297]你的力量能使人们
[08:22.381]消除一切的分歧,
[08:25.388]在你光辉照耀之下,
[08:28.898]四海之内皆成兄弟。
[08:32.094]你的力量能使人们
[08:35.151]消除一切的分歧,
[08:38.033]在你光辉照耀之下,
[08:41.835]四海之内皆成兄弟。
[08:45.207]
[08:51.266]谁能作个忠实朋友,
[08:54.339]献出高贵的友谊,
[08:57.524]谁能得到幸福爱情,
[09:00.719]就和大家来相聚。
[09:03.862]真心诚意相亲相爱
[09:06.915]才能够找到知己!
[09:09.830]假如没有这种心意,
[09:13.443]只好让他去哭泣!
[09:16.659]真心诚意相亲相爱
[09:19.772]才能够找到知己!
[09:22.536]假如没有这种心意,
[09:26.454]只好让他去哭泣!
[09:30.360]
[09:35.605]在这美丽大地上
[09:38.777]普世众生共欢乐;
[09:42.070]一切人们不论善恶
[09:45.150]都蒙自然赐恩泽。
[09:47.857]它给我们爱情美酒,
[09:51.440]同生共死好朋友;
[09:53.984]它让众生共享欢乐,
[09:57.514]在神身边的天使也高声同唱歌。
[10:00.798]它给我们爱情美酒,
[10:03.861]同生共死好朋友;
[10:06.671]它让众生共享欢乐,
[10:10.201]在神身边的天使也高声同唱歌。
[10:13.776]在神身边的天使也高声同唱歌。
[10:20.396]在神身边——
[10:24.802]神身边!
[10:29.382]神身边!
[10:41.970]
[11:31.032]欢喜!欢喜,好像太阳飞行,
[11:38.701]欢喜,好像太阳飞行,
[11:42.394]在天上壮丽的原野里。
[11:46.243]兄弟们,赶你们的道路,
[11:49.793]兄弟们,赶你们的道路,
[11:53.406]快乐地,像英雄走向胜利,
[11:56.997]像英雄走向胜利。
[12:00.661]兄弟们,赶你们的道路,
[12:04.350]兄弟们,赶你们的道路,
[12:07.958]快乐地、快乐地,像英雄走向胜利,
[12:11.609]像英雄走向胜利。
[12:15.254]快乐地,像英雄走向胜利,
[12:19.690]像英雄走向胜利。
[12:23.821]
[13:56.538]欢乐女神圣洁美丽
[14:06.717]灿烂光芒照大地!
[14:10.292]我们心中充满热情
[14:13.755]来到你的圣殿里!
[14:17.362]你的力量能使人们
[14:20.870]消除一切的分歧,
[14:24.070]在你光辉照耀之下,
[14:28.107]四海之内皆成兄弟。
[14:31.522]你的力量能使人们
[14:35.055]消除一切的分歧,
[14:38.301]在你光辉照耀之下,
[14:42.328]四海之内皆成兄弟。
[14:46.030]
[14:50.879]拥抱吧,万民!
[15:05.012]这一吻送给全世界!
[15:18.272]拥抱吧,万民!
[15:29.980]这一吻送给全世界!
[15:44.067]兄弟们,星空的高处,
[15:58.932]定住着慈爱的天父。
[16:12.252]兄弟们,星空的高处,
[16:25.696]定住着慈爱的天父。
[16:39.616]
[16:56.391]万民,可曾跪倒,
[17:12.712]可曾认识造物主?
[17:28.688]越过星空寻找吧,
[17:45.951]他定在星际的尽头!
[18:13.132]他定在星际的尽头!
[18:37.105]
[18:37.716]拥抱吧,万民!这一吻送给全世界!(欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地!)
[19:57.194]
[19:58.099]万民,可曾跪倒,
[20:01.923]可曾认识造物主?
[20:06.195]越过星空寻找吧!
[20:10.408]越过星空寻找吧!
[20:14.710]兄弟们,兄弟们,星空的高处
[20:29.075]定住着慈爱的天父,
[20:38.125]住着慈爱的天父。
[20:54.662]
[20:59.359]
[23:25.026]
[23:36.567]拥抱吧,万民!
[23:38.659]这一吻送给全世界,全世界!
[23:43.928]兄弟们,星空的高处
[23:48.288]定住着慈爱的天父,
[23:50.095]住着慈爱的天父。
[23:53.903]拥抱吧!拥抱吧!
[23:55.610]这一吻送给全世界,全世界!
[23:59.114]这一吻送给全世界,全世界!
[24:01.434]普天之下,五湖四海——全世界!
[24:06.849]欢乐,欢乐,天国美丽的火花,天国美丽的火花,
[24:23.385]极乐世界的仙姬,
[24:32.551]欢乐,天国的火花!天国的火花!

📝 纯歌词版本

作曲 : Ludwig van Beethoven
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude!
Freude!

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Und der Cherub steht vor Gott.
Steht vor Gott!
Vor Gott!
Vor Gott!

Froh! Froh, wie seine Sonnen seine Sonnen fliegen
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Wie ein Held zum Siegen.
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, freudig, wie ein Held zum Siegen.
Wie ein Held zum Siegen.
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Wie ein Held zum Siegen.

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
Über Sternen muss er wohnen.

Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! (Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium!)

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Brüder, Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen,
ein lieber Vater wohnen.

(此部分是第一段“欢乐女神圣洁美丽”八句反复构成的四重唱)

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen,
ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen! Seid umschlungen!
Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
Diesen Kuß der ganzen Welt, der ganzen Welt!
Der ganzen, ganzen Welt, der ganzen Welt!
Freude, Freude, schöner Götterfunken, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken! Götterfunken!

🎧 猜你喜欢

Die lustige Witwe (The Merry Widow) (2000 Remastered Version): Rezitativ: Njegus, Geliebter, ich bin hier (Danilo/Njegus)

查看歌词

Les Contes d'Hoffmann (1989 Digital Remaster), QUATRIEME ACTE/ACT FOUR/VIERTER AKT, Premier Tableau/Scene One/Erste Szene: Pourt

查看歌词

Der Zigeunerbaron (2001 Remastered Version), Act II:Meine Mutter hat von dir geträumt....Von mir? (Dialogue)...Ein Greis ist mir im Traum erschienen (Saffi/Barinkay/Czipra)

查看歌词

Die lustige Witwe (The Merry Widow)*:Act II: Heia, Madel, aufgeschaut... Dummer, dummer Reitersmann (Hanna, Danilo)

查看歌词

Die Meistersinger von Nürnberg (The Mastersingers of Nuremberg):Act I Scene 3: Zu einer Freiung und Zunftberatung (Kothner, Pogner, Vogelgesang, Ortel, Zorn, Nachtigall, Moser...)

查看歌词

Die Walküre:Act I: Weit her, traun! Kamst du des Wegs (Hunding)

查看歌词

Dido & Aeneas: Act II, Scene I

查看歌词
正在播放: Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125, "Choral":IV. Presto: O Freunde, nicht diese Tone! - Freude schoner Gotterfunken
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125, "Choral":IV. Presto: O Freunde, nicht diese Tone! - Freude schoner Gotterfunken
Wilhelm Furtwängler / Elisabeth Schwarzkopf / Hans Hopf / Bayreuth Festival Chorus / Bayreuth Festival Orchestra / Otto Edelmann / Elisabeth Hongen