📝
纯歌词版本
作词 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
作曲 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
この両手に 花を抱えて
あの日あなたの 部屋をたずねた
窓をあけた 日差しの中で
あなたは笑って 迎えた
手を繋ぎ 頬寄せて
繰り返す 愛のくらし
花は枯れて 冬が来ても
素敵な 日々は 続いていた
愛を語る 言葉よりも
吹き過ぎる 風の中で
求め合う 温もりが
愛の変らぬ 印(しるし)
人はいくども 愛に出会い
終わりのない 愛を信じた
ある日気がつく 愛の終りに
人はいくども泣いた
手を繋ぎ 頬寄せて
繰り返す 愛のくらし
花は咲いて 春が来ても
素敵な日々は 戻って来ない
愛を語る 言葉よりも
風に凍えた この両手に
あなたの体の 温もりが
今も消えずに 残る
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
[00:01.00] 作曲 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
[00:18.94]この両手に 花を抱えて
[00:24.93]あの日あなたの 部屋をたずねた
[00:31.02]窓をあけた 日差しの中で
[00:37.00]あなたは笑って 迎えた
[00:44.48]手を繋ぎ 頬寄せて
[00:50.70]繰り返す 愛のくらし
[00:56.91]花は枯れて 冬が来ても
[01:02.32]素敵な 日々は 続いていた
[01:08.77]愛を語る 言葉よりも
[01:15.20]吹き過ぎる 風の中で
[01:21.56]求め合う 温もりが
[01:28.19]愛の変らぬ 印(しるし)
[01:34.95]
[02:00.34]人はいくども 愛に出会い
[02:06.19]終わりのない 愛を信じた
[02:12.76]ある日気がつく 愛の終りに
[02:19.32]人はいくども泣いた
[02:26.55]手を繋ぎ 頬寄せて
[02:32.72]繰り返す 愛のくらし
[02:39.21]花は咲いて 春が来ても
[02:44.49]素敵な日々は 戻って来ない
[02:51.50]愛を語る 言葉よりも
[02:57.72]風に凍えた この両手に
[03:04.09]あなたの体の 温もりが
[03:10.85]今も消えずに 残る
[03:17.59]
🌍
纯翻译歌词
那一天,我两手捧着鲜花,
来到了你的房间。
打开了窗户,看着你笑容灿烂地,
在阳光下向我走来。
爱着的人生,
就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
哪怕寒冬来临,鲜花枯萎,
如歌的每一日依旧缓缓流淌。
比起爱的言语,
在吹过的寒风中,
相互给予的温暖,
才是我们的未曾改变的爱的印记。
我曾经相信爱永无终止,
即使离开,总会因爱再遇。
但那一天我终于看到爱情的尽头,
同样的离开却使我泪流满面。
爱着的人生,
就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
即使春暖花开,
如歌的每一日却已干涸。
比起爱的言语,
我在寒风中冰冷的双手,
至今仍然残留着
你身上的温暖。
🔤
LRC翻译歌词
[by:孜然的喵]
[00:18.94]那一天,我两手捧着鲜花,
[00:24.93]来到了你的房间。
[00:31.02]打开了窗户,看着你笑容灿烂地,
[00:37.00]在阳光下向我走来。
[00:44.48]爱着的人生,
[00:50.70]就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
[00:56.91]哪怕寒冬来临,鲜花枯萎,
[01:02.32]如歌的每一日依旧缓缓流淌。
[01:08.77]比起爱的言语,
[01:15.20]在吹过的寒风中,
[01:21.56]相互给予的温暖,
[01:28.19]才是我们的未曾改变的爱的印记。
[02:00.34]我曾经相信爱永无终止,
[02:06.19]即使离开,总会因爱再遇。
[02:12.76]但那一天我终于看到爱情的尽头,
[02:19.32]同样的离开却使我泪流满面。
[02:26.55]爱着的人生,
[02:32.72]就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
[02:39.21]即使春暖花开,
[02:44.49]如歌的每一日却已干涸。
[02:51.50]比起爱的言语,
[02:57.72]我在寒风中冰冷的双手,
[03:04.09]至今仍然残留着
[03:10.85]你身上的温暖。
📝
纯歌词版本
作词 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
作曲 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
この両手に 花を抱えて
あの日あなたの 部屋をたずねた
窓をあけた 日差しの中で
あなたは笑って 迎えた
手を繋ぎ 頬寄せて
繰り返す 愛のくらし
花は枯れて 冬が来ても
素敵な 日々は 続いていた
愛を語る 言葉よりも
吹き過ぎる 風の中で
求め合う 温もりが
愛の変らぬ 印(しるし)
人はいくども 愛に出会い
終わりのない 愛を信じた
ある日気がつく 愛の終りに
人はいくども泣いた
手を繋ぎ 頬寄せて
繰り返す 愛のくらし
花は咲いて 春が来ても
素敵な日々は 戻って来ない
愛を語る 言葉よりも
風に凍えた この両手に
あなたの体の 温もりが
今も消えずに 残る
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
[00:01.00] 作曲 : T.Children/アルフレッド・ハウゼ/加藤登紀子
[00:18.94]この両手に 花を抱えて
[00:24.93]あの日あなたの 部屋をたずねた
[00:31.02]窓をあけた 日差しの中で
[00:37.00]あなたは笑って 迎えた
[00:44.48]手を繋ぎ 頬寄せて
[00:50.70]繰り返す 愛のくらし
[00:56.91]花は枯れて 冬が来ても
[01:02.32]素敵な 日々は 続いていた
[01:08.77]愛を語る 言葉よりも
[01:15.20]吹き過ぎる 風の中で
[01:21.56]求め合う 温もりが
[01:28.19]愛の変らぬ 印(しるし)
[01:34.95]
[02:00.34]人はいくども 愛に出会い
[02:06.19]終わりのない 愛を信じた
[02:12.76]ある日気がつく 愛の終りに
[02:19.32]人はいくども泣いた
[02:26.55]手を繋ぎ 頬寄せて
[02:32.72]繰り返す 愛のくらし
[02:39.21]花は咲いて 春が来ても
[02:44.49]素敵な日々は 戻って来ない
[02:51.50]愛を語る 言葉よりも
[02:57.72]風に凍えた この両手に
[03:04.09]あなたの体の 温もりが
[03:10.85]今も消えずに 残る
[03:17.59]
🌍
纯翻译歌词
那一天,我两手捧着鲜花,
来到了你的房间。
打开了窗户,看着你笑容灿烂地,
在阳光下向我走来。
爱着的人生,
就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
哪怕寒冬来临,鲜花枯萎,
如歌的每一日依旧缓缓流淌。
比起爱的言语,
在吹过的寒风中,
相互给予的温暖,
才是我们的未曾改变的爱的印记。
我曾经相信爱永无终止,
即使离开,总会因爱再遇。
但那一天我终于看到爱情的尽头,
同样的离开却使我泪流满面。
爱着的人生,
就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
即使春暖花开,
如歌的每一日却已干涸。
比起爱的言语,
我在寒风中冰冷的双手,
至今仍然残留着
你身上的温暖。
🔤
LRC翻译歌词
[by:孜然的喵]
[00:18.94]那一天,我两手捧着鲜花,
[00:24.93]来到了你的房间。
[00:31.02]打开了窗户,看着你笑容灿烂地,
[00:37.00]在阳光下向我走来。
[00:44.48]爱着的人生,
[00:50.70]就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
[00:56.91]哪怕寒冬来临,鲜花枯萎,
[01:02.32]如歌的每一日依旧缓缓流淌。
[01:08.77]比起爱的言语,
[01:15.20]在吹过的寒风中,
[01:21.56]相互给予的温暖,
[01:28.19]才是我们的未曾改变的爱的印记。
[02:00.34]我曾经相信爱永无终止,
[02:06.19]即使离开,总会因爱再遇。
[02:12.76]但那一天我终于看到爱情的尽头,
[02:19.32]同样的离开却使我泪流满面。
[02:26.55]爱着的人生,
[02:32.72]就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。
[02:39.21]即使春暖花开,
[02:44.49]如歌的每一日却已干涸。
[02:51.50]比起爱的言语,
[02:57.72]我在寒风中冰冷的双手,
[03:04.09]至今仍然残留着
[03:10.85]你身上的温暖。