GO NOW!

歌手: SMAP • 时间:

📝 纯歌词版本

腐りかけの僕 拾いあげて君は そっと微笑む
「ふたり生まれ変わっても 何が起こっても 愛だけは‥」なんて
あの頃の僕らは 今より何だか オトナだったみたい
胸の鼓動を 伝えないよう 息をひそめて ふたりは抱き合う
いつの頃から こんな生き方 覚えちゃったんだろう
(time to get it on‥)GO NOW!
今を生きること 今を歩むこと 守り通すの つらいけど
これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
「夢がいた場所も 3年前からは駐車場になってる」
朝が来るまでは 僕らのため息 終わらないだろう
コドモの頃のスポーツヒーロー 今では作り笑顔のポリティシャン
ほどほどがいい そんな暮らしに ちょっと飽きたかな
(time to get it on‥)GO NOW!
今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
あれはすごかった あれはよかったと つぶやいて
過ごす人生は ゴメンだと思う そう言える日が来たよ
渇いた涙も なくした笑いも いつかきっと取り戻せるだろう
時代なんてさ パッと変わるものだから
回り道もおそれずに GO NOW!
今を生きること 今を歩むこと 守り通すの つらいけど
これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
腐りかけの僕 拾いあげた君は 微笑んで
心配ないわと 僕の右腕に…
一緒に行くわと 僕の右頬に 優しいKissをした

🎵 LRC歌词版本

[00:01.35]腐りかけの僕 拾いあげて君は そっと微笑む
[00:15.54]「ふたり生まれ変わっても 何が起こっても 愛だけは‥」なんて
[00:23.77]あの頃の僕らは 今より何だか オトナだったみたい
[00:30.98]胸の鼓動を 伝えないよう 息をひそめて ふたりは抱き合う
[00:38.29]いつの頃から こんな生き方 覚えちゃったんだろう
[00:43.91](time to get it on‥)GO NOW!
[00:47.37]今を生きること 今を歩むこと 守り通すの つらいけど
[00:55.20]これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
[01:02.39]記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
[01:13.91]「夢がいた場所も 3年前からは駐車場になってる」
[01:21.05]朝が来るまでは 僕らのため息 終わらないだろう
[01:28.18]コドモの頃のスポーツヒーロー 今では作り笑顔のポリティシャン
[01:35.43]ほどほどがいい そんな暮らしに ちょっと飽きたかな
[01:40.94](time to get it on‥)GO NOW!
[01:44.47]今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
[01:52.41]あれはすごかった あれはよかったと つぶやいて
[01:59.43]過ごす人生は ゴメンだと思う そう言える日が来たよ
[02:08.88]渇いた涙も なくした笑いも いつかきっと取り戻せるだろう
[02:22.06]時代なんてさ パッと変わるものだから
[02:28.18]回り道もおそれずに GO NOW!
[02:31.95]今を生きること 今を歩むこと 守り通すの つらいけど
[02:39.95]これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
[02:47.01]記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
[02:54.06]今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
[03:01.89]腐りかけの僕 拾いあげた君は 微笑んで
[03:08.98]心配ないわと 僕の右腕に…
[03:12.75]一緒に行くわと 僕の右頬に 優しいKissをした

🌍 纯翻译歌词

即将腐朽的我 被你轻轻拾起 温柔微笑
「就算转世重生 无论发生什么 唯有爱...」这般话语
那时的我们 似乎比现在 更像个大人呢
屏住呼吸相拥 不让心跳声 被对方察觉
不知从何时起 竟习惯了 这样的生存方式

活在当下 步履不停 虽痛苦也要坚守到底
这不是幻梦 绝非虚妄 唯有这点
记忆中幼时的眼眸 正炽热地诉说
「梦想栖身之地 三年前已变成停车场」
黎明到来之前 我们的叹息 永无止境吧
童年崇拜的运动健将 如今是假笑政客
中庸之道的生活 已让我有些厌倦

虽不至于 否定现在 苛责当下
仍会喃喃低语 那时多棒 那般美好
这样的人生 终于能坦然说出 真是抱歉
干涸的泪水 遗失的笑容 终将重新找回
时代这种东西 转瞬就会改变啊
无惧迂回曲折 GO NOW!
活在当下 步履不停 虽痛苦也要坚守到底
这不是幻梦 绝非虚妄 唯有这点
记忆中幼时的眼眸 正炽热地诉说
虽不至于 否定现在 苛责当下
拾起腐朽之我的你 绽放微笑
轻抚我右臂说 不必担心...
在我右颊留下 温柔轻吻 说要同行

🔤 LRC翻译歌词

[00:01.35]即将腐朽的我 被你轻轻拾起 温柔微笑
[00:15.54]「就算转世重生 无论发生什么 唯有爱...」这般话语
[00:23.77]那时的我们 似乎比现在 更像个大人呢
[00:30.98]屏住呼吸相拥 不让心跳声 被对方察觉
[00:38.29]不知从何时起 竟习惯了 这样的生存方式
[00:43.91]
[00:47.37]活在当下 步履不停 虽痛苦也要坚守到底
[00:55.20]这不是幻梦 绝非虚妄 唯有这点
[01:02.39]记忆中幼时的眼眸 正炽热地诉说
[01:13.91]「梦想栖身之地 三年前已变成停车场」
[01:21.05]黎明到来之前 我们的叹息 永无止境吧
[01:28.18]童年崇拜的运动健将 如今是假笑政客
[01:35.43]中庸之道的生活 已让我有些厌倦
[01:40.94]
[01:44.47]虽不至于 否定现在 苛责当下
[01:52.41]仍会喃喃低语 那时多棒 那般美好
[01:59.43]这样的人生 终于能坦然说出 真是抱歉
[02:08.88]干涸的泪水 遗失的笑容 终将重新找回
[02:22.06]时代这种东西 转瞬就会改变啊
[02:28.18]无惧迂回曲折 GO NOW!
[02:31.95]活在当下 步履不停 虽痛苦也要坚守到底
[02:39.95]这不是幻梦 绝非虚妄 唯有这点
[02:47.01]记忆中幼时的眼眸 正炽热地诉说
[02:54.06]虽不至于 否定现在 苛责当下
[03:01.89]拾起腐朽之我的你 绽放微笑
[03:08.98]轻抚我右臂说 不必担心...
[03:12.75]在我右颊留下 温柔轻吻 说要同行

📝 纯歌词版本

腐りかけの僕 拾いあげて君は そっと微笑む
「ふたり生まれ変わっても 何が起こっても 愛だけは‥」なんて
あの頃の僕らは 今より何だか オトナだったみたい
胸の鼓動を 伝えないよう 息をひそめて ふたりは抱き合う
いつの頃から こんな生き方 覚えちゃったんだろう
(time to get it on‥)GO NOW!
今を生きること 今を歩むこと 守り通すの つらいけど
これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
「夢がいた場所も 3年前からは駐車場になってる」
朝が来るまでは 僕らのため息 終わらないだろう
コドモの頃のスポーツヒーロー 今では作り笑顔のポリティシャン
ほどほどがいい そんな暮らしに ちょっと飽きたかな
(time to get it on‥)GO NOW!
今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
あれはすごかった あれはよかったと つぶやいて
過ごす人生は ゴメンだと思う そう言える日が来たよ
渇いた涙も なくした笑いも いつかきっと取り戻せるだろう
時代なんてさ パッと変わるものだから
回り道もおそれずに GO NOW!
今を生きること 今を歩むこと 守り通すの つらいけど
これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
腐りかけの僕 拾いあげた君は 微笑んで
心配ないわと 僕の右腕に…
一緒に行くわと 僕の右頬に 優しいKissをした

🎧 猜你喜欢

真冬のラブレター

👤 歌手:SMAP
查看歌词

two of us(back track)

👤 歌手:SMAP
查看歌词

Dear Woman

👤 歌手:SMAP
查看歌词

僕は君を連れてゆく

👤 歌手:SMAP
查看歌词

リンゴジュース

👤 歌手:SMAP
查看歌词

それでも君を好きになる

👤 歌手:SMAP
查看歌词

HIKARI

👤 歌手:SMAP
查看歌词

Jazz

👤 歌手:SMAP
查看歌词

My Childhood Friend 鏡の中のラジオ

👤 歌手:SMAP
查看歌词
正在播放: GO NOW!
0:00 / 0:00
加载歌词中...
GO NOW!
SMAP