📝 纯歌词版本
一応の「またね」 背を向けた あなたの髪
春風を纏って 薄れてゆく 残り香
明日から痛みは 日を追うごと 増してゆくでしょう
明日から あなたは 淡々と忘れていくでしょう
桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
突然のさよなら 必然
子どもの頃も かさぶたを 我慢できず
途中ではがしては 怒られてた 変わらない
あれからいくつかの 恋をした ふりをした僕に
受話器越しあなたは 穏やかに頷いた そうじゃない
会いたい気持とは裏腹に 臆病な夜を重ねて
時間だけがただ過ぎてゆくよ 残されたまま
あの日からひとつも 進めない
たまにくれるメール 優しさも
赤い絵文字 嬉しくない
それよりずっと 欲しいのは
本当の さよならさ
すごく怖いけど 歩き出すよ
桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
突然のさよなら 必然
さよなら ありがとう
🎵 LRC歌词版本
[00:27.759]一応の「またね」 背を向けた あなたの髪
[00:38.270]春風を纏って 薄れてゆく 残り香
[00:48.776]明日から痛みは 日を追うごと 増してゆくでしょう
[00:59.379]明日から あなたは 淡々と忘れていくでしょう
[01:14.363]桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
[01:25.720]忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
[01:34.530]突然のさよなら 必然
[01:47.741]子どもの頃も かさぶたを 我慢できず
[01:58.452]途中ではがしては 怒られてた 変わらない
[02:08.758]あれからいくつかの 恋をした ふりをした僕に
[02:19.366]受話器越しあなたは 穏やかに頷いた そうじゃない
[02:34.530]会いたい気持とは裏腹に 臆病な夜を重ねて
[02:44.988]時間だけがただ過ぎてゆくよ 残されたまま
[02:54.593]あの日からひとつも 進めない
[03:22.769]たまにくれるメール 優しさも
[03:27.573]赤い絵文字 嬉しくない
[03:33.430]それよりずっと 欲しいのは
[03:38.432]本当の さよならさ
[03:43.637]すごく怖いけど 歩き出すよ
[03:57.247]桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
[04:07.859]忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
[04:17.630]突然のさよなら 必然
[04:25.290]さよなら ありがとう
🌍 纯翻译歌词
说出那句暂且的「再见」之后 你转过身 秀发飞扬
与春风缠绕 渐渐变淡 那残留的香气
从明天开始 这份痛苦 会随着时间逐渐堆积起来吧
从明天开始 你就会 将这些慢慢遗忘吧
直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
和突然的离别 都是必然吧
我从小时候开始 便无法忍受痂皮
总是在中途将痂剥下 因此而被骂 这点从没变过
从那之后 我假装谈了几次恋爱
你透过话筒 平静的点着头说 并不是这样的
将想要见你的心情藏在心里 在懦弱的夜晚里不断堆积
只有时间仍然不断流逝 又却残留一点
从那天起 什么都没有改变
你的温柔 变得偶尔才会给我了
连鲜红的颜文字 都无法让你高兴起来
比起这些 你真正想要的
是真正的分别吧
虽然很害怕 我也会踏出这一步啦
直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
和突然的离别 都是必然吧
永别了 谢谢你。
🔤 LRC翻译歌词
[by:yuki楓]
[00:27.759]说出那句暂且的「再见」之后 你转过身 秀发飞扬
[00:38.270]与春风缠绕 渐渐变淡 那残留的香气
[00:48.776]从明天开始 这份痛苦 会随着时间逐渐堆积起来吧
[00:59.379]从明天开始 你就会 将这些慢慢遗忘吧
[01:14.363]直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
[01:25.720]而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
[01:34.530]和突然的离别 都是必然吧
[01:47.741]我从小时候开始 便无法忍受痂皮
[01:58.452]总是在中途将痂剥下 因此而被骂 这点从没变过
[02:08.758]从那之后 我假装谈了几次恋爱
[02:19.366]你透过话筒 平静的点着头说 并不是这样的
[02:34.530]将想要见你的心情藏在心里 在懦弱的夜晚里不断堆积
[02:44.988]只有时间仍然不断流逝 又却残留一点
[02:54.593]从那天起 什么都没有改变
[03:22.769]你的温柔 变得偶尔才会给我了
[03:27.573]连鲜红的颜文字 都无法让你高兴起来
[03:33.430]比起这些 你真正想要的
[03:38.432]是真正的分别吧
[03:43.637]虽然很害怕 我也会踏出这一步啦
[03:57.247]直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
[04:07.859]而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
[04:17.630]和突然的离别 都是必然吧
[04:25.290]永别了 谢谢你。
📝 纯歌词版本
一応の「またね」 背を向けた あなたの髪
春風を纏って 薄れてゆく 残り香
明日から痛みは 日を追うごと 増してゆくでしょう
明日から あなたは 淡々と忘れていくでしょう
桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
突然のさよなら 必然
子どもの頃も かさぶたを 我慢できず
途中ではがしては 怒られてた 変わらない
あれからいくつかの 恋をした ふりをした僕に
受話器越しあなたは 穏やかに頷いた そうじゃない
会いたい気持とは裏腹に 臆病な夜を重ねて
時間だけがただ過ぎてゆくよ 残されたまま
あの日からひとつも 進めない
たまにくれるメール 優しさも
赤い絵文字 嬉しくない
それよりずっと 欲しいのは
本当の さよならさ
すごく怖いけど 歩き出すよ
桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
突然のさよなら 必然
さよなら ありがとう
🎵 LRC歌词版本
[00:27.759]一応の「またね」 背を向けた あなたの髪
[00:38.270]春風を纏って 薄れてゆく 残り香
[00:48.776]明日から痛みは 日を追うごと 増してゆくでしょう
[00:59.379]明日から あなたは 淡々と忘れていくでしょう
[01:14.363]桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
[01:25.720]忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
[01:34.530]突然のさよなら 必然
[01:47.741]子どもの頃も かさぶたを 我慢できず
[01:58.452]途中ではがしては 怒られてた 変わらない
[02:08.758]あれからいくつかの 恋をした ふりをした僕に
[02:19.366]受話器越しあなたは 穏やかに頷いた そうじゃない
[02:34.530]会いたい気持とは裏腹に 臆病な夜を重ねて
[02:44.988]時間だけがただ過ぎてゆくよ 残されたまま
[02:54.593]あの日からひとつも 進めない
[03:22.769]たまにくれるメール 優しさも
[03:27.573]赤い絵文字 嬉しくない
[03:33.430]それよりずっと 欲しいのは
[03:38.432]本当の さよならさ
[03:43.637]すごく怖いけど 歩き出すよ
[03:57.247]桜の舞う季節まで待って せめて僕から別れを
[04:07.859]忙しいあなたのことだから 届かぬ願い
[04:17.630]突然のさよなら 必然
[04:25.290]さよなら ありがとう
🌍 纯翻译歌词
说出那句暂且的「再见」之后 你转过身 秀发飞扬
与春风缠绕 渐渐变淡 那残留的香气
从明天开始 这份痛苦 会随着时间逐渐堆积起来吧
从明天开始 你就会 将这些慢慢遗忘吧
直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
和突然的离别 都是必然吧
我从小时候开始 便无法忍受痂皮
总是在中途将痂剥下 因此而被骂 这点从没变过
从那之后 我假装谈了几次恋爱
你透过话筒 平静的点着头说 并不是这样的
将想要见你的心情藏在心里 在懦弱的夜晚里不断堆积
只有时间仍然不断流逝 又却残留一点
从那天起 什么都没有改变
你的温柔 变得偶尔才会给我了
连鲜红的颜文字 都无法让你高兴起来
比起这些 你真正想要的
是真正的分别吧
虽然很害怕 我也会踏出这一步啦
直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
和突然的离别 都是必然吧
永别了 谢谢你。
🔤 LRC翻译歌词
[by:yuki楓]
[00:27.759]说出那句暂且的「再见」之后 你转过身 秀发飞扬
[00:38.270]与春风缠绕 渐渐变淡 那残留的香气
[00:48.776]从明天开始 这份痛苦 会随着时间逐渐堆积起来吧
[00:59.379]从明天开始 你就会 将这些慢慢遗忘吧
[01:14.363]直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
[01:25.720]而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
[01:34.530]和突然的离别 都是必然吧
[01:47.741]我从小时候开始 便无法忍受痂皮
[01:58.452]总是在中途将痂剥下 因此而被骂 这点从没变过
[02:08.758]从那之后 我假装谈了几次恋爱
[02:19.366]你透过话筒 平静的点着头说 并不是这样的
[02:34.530]将想要见你的心情藏在心里 在懦弱的夜晚里不断堆积
[02:44.988]只有时间仍然不断流逝 又却残留一点
[02:54.593]从那天起 什么都没有改变
[03:22.769]你的温柔 变得偶尔才会给我了
[03:27.573]连鲜红的颜文字 都无法让你高兴起来
[03:33.430]比起这些 你真正想要的
[03:38.432]是真正的分别吧
[03:43.637]虽然很害怕 我也会踏出这一步啦
[03:57.247]直到樱花飞舞的季节里我都在等待 至少让我说声再见吧
[04:07.859]而你仍然是那么的忙碌 无法传递的愿望
[04:17.630]和突然的离别 都是必然吧
[04:25.290]永别了 谢谢你。