📝
纯歌词版本
作词 : 平井堅
作曲 : 平井堅
遠い街へ唄っている
聴いてるのは笑顔の写真
そばで抱きしめるためには
いくつ駅を 恨めばいいの
寄り添う恋人たち ふと目にするたび
君を胸に抱いて步いた
今 君は何を見て 誰を思うの
会いたいよ 会えないよ
絡まってばかりの二人だよ
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
会いたいと思う気持ちには
遠く届かないよ
君の部屋は優しかった
外の風が痛いときほど
メッセージを繰り返して
目を閉じれば君が笑うよ
ベランダに出て星を 眺める気持ちも
離れてなきゃ 分からなかった
今 君は この夜を通り過ぎるの
僕はただ 刻み込む
時計の響きと闘うよ
寂しさを紛らわす 音楽(おと)もあかりも
会いたいと思う気持ちには
とても届かないよ
今 君は何を見て 誰を思うの
会いたいよ 会えないよ
絡まってばかりの二人だよ
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
会いたいと思う気持ちには
遠く届かないよ
「会いたいよ」
夜空に飛ばして 君に届くように
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:01.000] 作曲 : 平井堅
[0:22]遠い街へ唄っている
[0:27]聴いてるのは笑顔の写真
[0:34]そばで抱きしめるためには
[0:39]いくつ駅を 恨めばいいの
[0:46.500]寄り添う恋人たち ふと目にするたび
[0:56]君を胸に抱いて步いた
[1:05]今 君は何を見て 誰を思うの
[1:17.600]会いたいよ 会えないよ
[1:23.500]絡まってばかりの二人だよ
[1:29]「遠くても そばにいる」そんな言葉は
[1:41.500]会いたいと思う気持ちには
[1:48.400]遠く届かないよ
[2:04]君の部屋は優しかった
[2:10]外の風が痛いときほど
[2:16]メッセージを繰り返して
[2:21]目を閉じれば君が笑うよ
[2:29]ベランダに出て星を 眺める気持ちも
[2:39]離れてなきゃ 分からなかった
[2:50]今 君は この夜を通り過ぎるの
[3:02]僕はただ 刻み込む
[3:09]時計の響きと闘うよ
[3:14.500]寂しさを紛らわす 音楽(おと)もあかりも
[3:26]会いたいと思う気持ちには
[3:33.500]とても届かないよ
[4:11]今 君は何を見て 誰を思うの
[4:23.500]会いたいよ 会えないよ
[4:30]絡まってばかりの二人だよ
[4:36]「遠くても そばにいる」そんな言葉は
[4:48]会いたいと思う気持ちには
[4:44.800]遠く届かないよ
[4:49]「会いたいよ」
[5:03]夜空に飛ばして 君に届くように
🌍
纯翻译歌词
歌唱着 将这首歌传递到遥远的城市的你
而倾听着我的歌的是手边照片上你的笑容
为了能够在你身边将你紧紧拥入怀中
我到底需要穿越多少个车站才算够呢
每当我看到那些依偎在一起的恋人们
我都会在心中默默抱紧你继续前行
现在的你在看些什么 又在想着谁呢
我好想你 但我却见不到你
我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
比起我思念你的心情
还是远远不够的啊
你的房间里现在还有你温柔的气息
外面的寒风呼啸听得我心头绞痛
我仍然反复浏览着你发来的信息
一闭上眼就全都是你的笑容
我来到阳台上 抬头仰望着星空
为什么为得离开不可 我搞不明白
如今 你是否也在和我一同走过这漫漫长夜
只是我现在心中所铭刻着的都是你
和时钟的声响暗自做着斗争
我需要排遣这份寂寞 无论音乐还是灯光
比起我思念你的心情
还是远远不够的啊
现在的你在看些什么 又在想着谁呢
我好想你 但我却见不到你
我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
比起我思念你的心情
还是远远不够的啊
“我好想你”
我祈祷这份心情能够飞越夜空传递到遥远的你那里
🔤
LRC翻译歌词
[by:Torrr-]
[0:22]歌唱着 将这首歌传递到遥远的城市的你
[0:27]而倾听着我的歌的是手边照片上你的笑容
[0:34]为了能够在你身边将你紧紧拥入怀中
[0:39]我到底需要穿越多少个车站才算够呢
[0:46.500]每当我看到那些依偎在一起的恋人们
[0:56]我都会在心中默默抱紧你继续前行
[1:05]现在的你在看些什么 又在想着谁呢
[1:17.600]我好想你 但我却见不到你
[1:23.500]我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
[1:29]“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
[1:41.500]比起我思念你的心情
[1:48.400]还是远远不够的啊
[2:04]你的房间里现在还有你温柔的气息
[2:10]外面的寒风呼啸听得我心头绞痛
[2:16]我仍然反复浏览着你发来的信息
[2:21]一闭上眼就全都是你的笑容
[2:29]我来到阳台上 抬头仰望着星空
[2:39]为什么为得离开不可 我搞不明白
[2:50]如今 你是否也在和我一同走过这漫漫长夜
[3:02]只是我现在心中所铭刻着的都是你
[3:09]和时钟的声响暗自做着斗争
[3:14.500]我需要排遣这份寂寞 无论音乐还是灯光
[3:26]比起我思念你的心情
[3:33.500]还是远远不够的啊
[4:11]现在的你在看些什么 又在想着谁呢
[4:23.500]我好想你 但我却见不到你
[4:30]我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
[4:36]“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
[4:44.800]比起我思念你的心情
[4:48]还是远远不够的啊
[4:49]“我好想你”
[5:03]我祈祷这份心情能够飞越夜空传递到遥远的你那里
📝
纯歌词版本
作词 : 平井堅
作曲 : 平井堅
遠い街へ唄っている
聴いてるのは笑顔の写真
そばで抱きしめるためには
いくつ駅を 恨めばいいの
寄り添う恋人たち ふと目にするたび
君を胸に抱いて步いた
今 君は何を見て 誰を思うの
会いたいよ 会えないよ
絡まってばかりの二人だよ
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
会いたいと思う気持ちには
遠く届かないよ
君の部屋は優しかった
外の風が痛いときほど
メッセージを繰り返して
目を閉じれば君が笑うよ
ベランダに出て星を 眺める気持ちも
離れてなきゃ 分からなかった
今 君は この夜を通り過ぎるの
僕はただ 刻み込む
時計の響きと闘うよ
寂しさを紛らわす 音楽(おと)もあかりも
会いたいと思う気持ちには
とても届かないよ
今 君は何を見て 誰を思うの
会いたいよ 会えないよ
絡まってばかりの二人だよ
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
会いたいと思う気持ちには
遠く届かないよ
「会いたいよ」
夜空に飛ばして 君に届くように
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:01.000] 作曲 : 平井堅
[0:22]遠い街へ唄っている
[0:27]聴いてるのは笑顔の写真
[0:34]そばで抱きしめるためには
[0:39]いくつ駅を 恨めばいいの
[0:46.500]寄り添う恋人たち ふと目にするたび
[0:56]君を胸に抱いて步いた
[1:05]今 君は何を見て 誰を思うの
[1:17.600]会いたいよ 会えないよ
[1:23.500]絡まってばかりの二人だよ
[1:29]「遠くても そばにいる」そんな言葉は
[1:41.500]会いたいと思う気持ちには
[1:48.400]遠く届かないよ
[2:04]君の部屋は優しかった
[2:10]外の風が痛いときほど
[2:16]メッセージを繰り返して
[2:21]目を閉じれば君が笑うよ
[2:29]ベランダに出て星を 眺める気持ちも
[2:39]離れてなきゃ 分からなかった
[2:50]今 君は この夜を通り過ぎるの
[3:02]僕はただ 刻み込む
[3:09]時計の響きと闘うよ
[3:14.500]寂しさを紛らわす 音楽(おと)もあかりも
[3:26]会いたいと思う気持ちには
[3:33.500]とても届かないよ
[4:11]今 君は何を見て 誰を思うの
[4:23.500]会いたいよ 会えないよ
[4:30]絡まってばかりの二人だよ
[4:36]「遠くても そばにいる」そんな言葉は
[4:48]会いたいと思う気持ちには
[4:44.800]遠く届かないよ
[4:49]「会いたいよ」
[5:03]夜空に飛ばして 君に届くように
🌍
纯翻译歌词
歌唱着 将这首歌传递到遥远的城市的你
而倾听着我的歌的是手边照片上你的笑容
为了能够在你身边将你紧紧拥入怀中
我到底需要穿越多少个车站才算够呢
每当我看到那些依偎在一起的恋人们
我都会在心中默默抱紧你继续前行
现在的你在看些什么 又在想着谁呢
我好想你 但我却见不到你
我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
比起我思念你的心情
还是远远不够的啊
你的房间里现在还有你温柔的气息
外面的寒风呼啸听得我心头绞痛
我仍然反复浏览着你发来的信息
一闭上眼就全都是你的笑容
我来到阳台上 抬头仰望着星空
为什么为得离开不可 我搞不明白
如今 你是否也在和我一同走过这漫漫长夜
只是我现在心中所铭刻着的都是你
和时钟的声响暗自做着斗争
我需要排遣这份寂寞 无论音乐还是灯光
比起我思念你的心情
还是远远不够的啊
现在的你在看些什么 又在想着谁呢
我好想你 但我却见不到你
我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
比起我思念你的心情
还是远远不够的啊
“我好想你”
我祈祷这份心情能够飞越夜空传递到遥远的你那里
🔤
LRC翻译歌词
[by:Torrr-]
[0:22]歌唱着 将这首歌传递到遥远的城市的你
[0:27]而倾听着我的歌的是手边照片上你的笑容
[0:34]为了能够在你身边将你紧紧拥入怀中
[0:39]我到底需要穿越多少个车站才算够呢
[0:46.500]每当我看到那些依偎在一起的恋人们
[0:56]我都会在心中默默抱紧你继续前行
[1:05]现在的你在看些什么 又在想着谁呢
[1:17.600]我好想你 但我却见不到你
[1:23.500]我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
[1:29]“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
[1:41.500]比起我思念你的心情
[1:48.400]还是远远不够的啊
[2:04]你的房间里现在还有你温柔的气息
[2:10]外面的寒风呼啸听得我心头绞痛
[2:16]我仍然反复浏览着你发来的信息
[2:21]一闭上眼就全都是你的笑容
[2:29]我来到阳台上 抬头仰望着星空
[2:39]为什么为得离开不可 我搞不明白
[2:50]如今 你是否也在和我一同走过这漫漫长夜
[3:02]只是我现在心中所铭刻着的都是你
[3:09]和时钟的声响暗自做着斗争
[3:14.500]我需要排遣这份寂寞 无论音乐还是灯光
[3:26]比起我思念你的心情
[3:33.500]还是远远不够的啊
[4:11]现在的你在看些什么 又在想着谁呢
[4:23.500]我好想你 但我却见不到你
[4:30]我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
[4:36]“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
[4:44.800]比起我思念你的心情
[4:48]还是远远不够的啊
[4:49]“我好想你”
[5:03]我祈祷这份心情能够飞越夜空传递到遥远的你那里