📝
纯歌词版本
作词 : 平井堅
作曲 : 平井堅/Shun Yamashita
「もう会えないね」 重なり合う声 whoa
ああ こんな時も 僕らは似てる hey
こんなに楽しげに話す2人は
どこから見ても明日がある恋人
去年の今頃は 夏の終わりを憂いもせず
長袖に着替えた huh
腕時計 外して 別れを忘れても
確実に 陽は暮れてゆく
迷うことなく ただ 抱き合えた あの頃の様に
ああ 長い影寄り添い映る
帰られないものを「運命」と呼ぶしかないなら
君の優しい凶器で僕を斬り捨ててくれ
火照ったアスファルト 少しずつ冷えていった
もう 2人に 夏は来ない ooh
腕時計 外した ぎごちない左手
その理由も 君は聴かない
迷うことなく ただ 抱き合えた 僕らはいない
もう 長い影 夜に溶けた
2人の迷路から抜け出して 空を見上げたいけど
何かを待つその横顔を 切り捨てられない
最後の言葉 I can't see you any more
行先が見え始めたから
もう 引き返すことなどしない
2人の迷路から抜け出して 見上げて見た空は
弱くなるばかりの僕らに それぞれをくれた yeah
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:00.500] 作曲 : 平井堅/Shun Yamashita
[0:01]「もう会えないね」 重なり合う声 whoa
[0:14]ああ こんな時も 僕らは似てる hey
[0:54]こんなに楽しげに話す2人は
[1:03]どこから見ても明日がある恋人
[1:13]去年の今頃は 夏の終わりを憂いもせず
[1:26]長袖に着替えた huh
[1:34]腕時計 外して 別れを忘れても
[1:43]確実に 陽は暮れてゆく
[1:50]迷うことなく ただ 抱き合えた あの頃の様に
[2:01]ああ 長い影寄り添い映る
[2:09]帰られないものを「運命」と呼ぶしかないなら
[2:20]君の優しい凶器で僕を斬り捨ててくれ
[2:40]火照ったアスファルト 少しずつ冷えていった
[2:51]もう 2人に 夏は来ない ooh
[3:01]腕時計 外した ぎごちない左手
[3:10]その理由も 君は聴かない
[3:17]迷うことなく ただ 抱き合えた 僕らはいない
[3:28]もう 長い影 夜に溶けた
[3:36]2人の迷路から抜け出して 空を見上げたいけど
[3:47]何かを待つその横顔を 切り捨てられない
[4:17]最後の言葉 I can't see you any more
[4:24]行先が見え始めたから
[4:31]もう 引き返すことなどしない
[4:39]2人の迷路から抜け出して 見上げて見た空は
[4:50]弱くなるばかりの僕らに それぞれをくれた yeah
🌍
纯翻译歌词
“应该不会再见了吧” 我们俩异口同声地说道 whoa
啊… 就连这种时候 我们也是如此有默契啊 hey
如此谈笑风生的两个人
怎么看都是有未来的一对恋人
去年的这个时候 我们对结束的夏日没有一丝留念
就换上了长袖 huh
摘下手表 即使忘记告别
太阳也会照样落下
不要迷茫 只是将彼此拥抱 就跟那时候一样
啊… 贴近那细长的身影 映入我的心
逝去就不再来的那些事只能称作“命运”
所以就用你那温柔的凶器来将我斩除抛弃吧
被阳光灼得炽热的沥青路 已经一点点冷却下来
属于我们俩的夏天已经不会再来了 ooh
摘掉了手表左手却显得格外笨拙
你也没有问过我为什么会这样
不要迷茫 只是将彼此拥抱 我们已经不在了
那细长的身影也已经融入夜色当中
虽然想要从我们两人的迷宫中脱身仰望天空
但是我还是无法割舍你那满含期待的侧脸
最后一句了 我不能再见你了
因为我已经开始看清我的方向了
已经没有退路可走了
从我们两人的迷宫中脱身而出后仰望天到的天空
教会了愈渐脆弱的我们许多许多 yeah
🔤
LRC翻译歌词
[by:Torrr-]
[0:01]“应该不会再见了吧” 我们俩异口同声地说道 whoa
[0:14]啊… 就连这种时候 我们也是如此有默契啊 hey
[0:54]如此谈笑风生的两个人
[1:03]怎么看都是有未来的一对恋人
[1:13]去年的这个时候 我们对结束的夏日没有一丝留念
[1:26]就换上了长袖 huh
[1:34]摘下手表 即使忘记告别
[1:43]太阳也会照样落下
[1:50]不要迷茫 只是将彼此拥抱 就跟那时候一样
[2:01]啊… 贴近那细长的身影 映入我的心
[2:09]逝去就不再来的那些事只能称作“命运”
[2:20]所以就用你那温柔的凶器来将我斩除抛弃吧
[2:40]被阳光灼得炽热的沥青路 已经一点点冷却下来
[2:51]属于我们俩的夏天已经不会再来了 ooh
[3:01]摘掉了手表左手却显得格外笨拙
[3:10]你也没有问过我为什么会这样
[3:17]不要迷茫 只是将彼此拥抱 我们已经不在了
[3:28]那细长的身影也已经融入夜色当中
[3:36]虽然想要从我们两人的迷宫中脱身仰望天空
[3:47]但是我还是无法割舍你那满含期待的侧脸
[4:17]最后一句了 我不能再见你了
[4:24]因为我已经开始看清我的方向了
[4:31]已经没有退路可走了
[4:39]从我们两人的迷宫中脱身而出后仰望天到的天空
[4:50]教会了愈渐脆弱的我们许多许多 yeah
📝
纯歌词版本
作词 : 平井堅
作曲 : 平井堅/Shun Yamashita
「もう会えないね」 重なり合う声 whoa
ああ こんな時も 僕らは似てる hey
こんなに楽しげに話す2人は
どこから見ても明日がある恋人
去年の今頃は 夏の終わりを憂いもせず
長袖に着替えた huh
腕時計 外して 別れを忘れても
確実に 陽は暮れてゆく
迷うことなく ただ 抱き合えた あの頃の様に
ああ 長い影寄り添い映る
帰られないものを「運命」と呼ぶしかないなら
君の優しい凶器で僕を斬り捨ててくれ
火照ったアスファルト 少しずつ冷えていった
もう 2人に 夏は来ない ooh
腕時計 外した ぎごちない左手
その理由も 君は聴かない
迷うことなく ただ 抱き合えた 僕らはいない
もう 長い影 夜に溶けた
2人の迷路から抜け出して 空を見上げたいけど
何かを待つその横顔を 切り捨てられない
最後の言葉 I can't see you any more
行先が見え始めたから
もう 引き返すことなどしない
2人の迷路から抜け出して 見上げて見た空は
弱くなるばかりの僕らに それぞれをくれた yeah
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:00.500] 作曲 : 平井堅/Shun Yamashita
[0:01]「もう会えないね」 重なり合う声 whoa
[0:14]ああ こんな時も 僕らは似てる hey
[0:54]こんなに楽しげに話す2人は
[1:03]どこから見ても明日がある恋人
[1:13]去年の今頃は 夏の終わりを憂いもせず
[1:26]長袖に着替えた huh
[1:34]腕時計 外して 別れを忘れても
[1:43]確実に 陽は暮れてゆく
[1:50]迷うことなく ただ 抱き合えた あの頃の様に
[2:01]ああ 長い影寄り添い映る
[2:09]帰られないものを「運命」と呼ぶしかないなら
[2:20]君の優しい凶器で僕を斬り捨ててくれ
[2:40]火照ったアスファルト 少しずつ冷えていった
[2:51]もう 2人に 夏は来ない ooh
[3:01]腕時計 外した ぎごちない左手
[3:10]その理由も 君は聴かない
[3:17]迷うことなく ただ 抱き合えた 僕らはいない
[3:28]もう 長い影 夜に溶けた
[3:36]2人の迷路から抜け出して 空を見上げたいけど
[3:47]何かを待つその横顔を 切り捨てられない
[4:17]最後の言葉 I can't see you any more
[4:24]行先が見え始めたから
[4:31]もう 引き返すことなどしない
[4:39]2人の迷路から抜け出して 見上げて見た空は
[4:50]弱くなるばかりの僕らに それぞれをくれた yeah
🌍
纯翻译歌词
“应该不会再见了吧” 我们俩异口同声地说道 whoa
啊… 就连这种时候 我们也是如此有默契啊 hey
如此谈笑风生的两个人
怎么看都是有未来的一对恋人
去年的这个时候 我们对结束的夏日没有一丝留念
就换上了长袖 huh
摘下手表 即使忘记告别
太阳也会照样落下
不要迷茫 只是将彼此拥抱 就跟那时候一样
啊… 贴近那细长的身影 映入我的心
逝去就不再来的那些事只能称作“命运”
所以就用你那温柔的凶器来将我斩除抛弃吧
被阳光灼得炽热的沥青路 已经一点点冷却下来
属于我们俩的夏天已经不会再来了 ooh
摘掉了手表左手却显得格外笨拙
你也没有问过我为什么会这样
不要迷茫 只是将彼此拥抱 我们已经不在了
那细长的身影也已经融入夜色当中
虽然想要从我们两人的迷宫中脱身仰望天空
但是我还是无法割舍你那满含期待的侧脸
最后一句了 我不能再见你了
因为我已经开始看清我的方向了
已经没有退路可走了
从我们两人的迷宫中脱身而出后仰望天到的天空
教会了愈渐脆弱的我们许多许多 yeah
🔤
LRC翻译歌词
[by:Torrr-]
[0:01]“应该不会再见了吧” 我们俩异口同声地说道 whoa
[0:14]啊… 就连这种时候 我们也是如此有默契啊 hey
[0:54]如此谈笑风生的两个人
[1:03]怎么看都是有未来的一对恋人
[1:13]去年的这个时候 我们对结束的夏日没有一丝留念
[1:26]就换上了长袖 huh
[1:34]摘下手表 即使忘记告别
[1:43]太阳也会照样落下
[1:50]不要迷茫 只是将彼此拥抱 就跟那时候一样
[2:01]啊… 贴近那细长的身影 映入我的心
[2:09]逝去就不再来的那些事只能称作“命运”
[2:20]所以就用你那温柔的凶器来将我斩除抛弃吧
[2:40]被阳光灼得炽热的沥青路 已经一点点冷却下来
[2:51]属于我们俩的夏天已经不会再来了 ooh
[3:01]摘掉了手表左手却显得格外笨拙
[3:10]你也没有问过我为什么会这样
[3:17]不要迷茫 只是将彼此拥抱 我们已经不在了
[3:28]那细长的身影也已经融入夜色当中
[3:36]虽然想要从我们两人的迷宫中脱身仰望天空
[3:47]但是我还是无法割舍你那满含期待的侧脸
[4:17]最后一句了 我不能再见你了
[4:24]因为我已经开始看清我的方向了
[4:31]已经没有退路可走了
[4:39]从我们两人的迷宫中脱身而出后仰望天到的天空
[4:50]教会了愈渐脆弱的我们许多许多 yeah