作词 : 高見沢俊彦
作曲 : 高見沢俊彦
覚えているかあの夜
20歳の誕生日
お前と聞いた「サマー・タイム・ブルース」
若さの他には何もない
俺達の愛は転がる石のようだった
そこにお前がいるそれだけで
倖せと感じてたあの頃
安いバーボンで酔うほどに
未来は俺達のためにあると信じてた
When I was young 1969
風に吹かれていただけさ
ロック・アウトされたキャンパス
やりきれないほどに灰色の毎日だった
あいつが死んだ夜も
何も知らずに俺達は
抱き合ってた
時の流れに追われる俺に
ふと懐かしくよみがえる
愛と呼ぶには幼なすぎた
お前との暮らしとその微笑みすべてを
When I was young 1969
風に吹かれていただけさ
陽炎のように光の中で
揺れてる想い出たち
懐かしき恋人……
仲間たちの笑顔……
まぶしく輝くその時
涙の雫があふれだして
よみがえる二人の
「アズ・ティアーズ・ゴー・バイ」
別れの朝背中にもたれ
サヨナラも言えずに壁を見つめていた
そこにお前がいるそれだけで
倖せと感じてたあの頃
安いバーボンで酔うほどに
未来は俺達のためにあると信じてた
When I was young 1969
風に吹かれていただけさ
俺達の時代を忘れないで
風に吹かれていたあの頃を
俺達の時代を忘れないで
風に吹かれていたあの頃を
俺達の時代を忘れないで
風に吹かれていたあの頃を
俺達の時代を忘れないで……
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[00:19.945]覚えているかあの夜
[00:23.126]20歳の誕生日
[00:26.311]お前と聞いた「サマー・タイム・ブルース」
[00:31.893]若さの他には何もない
[00:35.105]俺達の愛は転がる石のようだった
[00:43.609]そこにお前がいるそれだけで
[00:49.723]倖せと感じてたあの頃
[00:56.629]安いバーボンで酔うほどに
[01:02.481]未来は俺達のためにあると信じてた
[01:08.603]When I was young 1969
[01:14.179]風に吹かれていただけさ
[01:19.752]
[01:36.219]ロック・アウトされたキャンパス
[01:39.921]やりきれないほどに灰色の毎日だった
[01:47.916]あいつが死んだ夜も
[01:51.890]何も知らずに俺達は
[01:56.419]抱き合ってた
[02:00.140]時の流れに追われる俺に
[02:06.273]ふと懐かしくよみがえる
[02:13.173]愛と呼ぶには幼なすぎた
[02:19.017]お前との暮らしとその微笑みすべてを
[02:25.121]When I was young 1969
[02:30.996]風に吹かれていただけさ
[02:36.318]
[03:11.409]陽炎のように光の中で
[03:21.231]揺れてる想い出たち
[03:27.344]懐かしき恋人……
[03:31.339]仲間たちの笑顔……
[03:34.520]まぶしく輝くその時
[03:40.130]涙の雫があふれだして
[03:46.233]よみがえる二人の
[03:48.897]「アズ・ティアーズ・ゴー・バイ」
[03:52.883]別れの朝背中にもたれ
[03:58.997]サヨナラも言えずに壁を見つめていた
[04:04.313]そこにお前がいるそれだけで
[04:10.164]倖せと感じてたあの頃
[04:16.806]安いバーボンで酔うほどに
[04:23.187]未来は俺達のためにあると信じてた
[04:29.030]When I was young 1969
[04:34.877]風に吹かれていただけさ
[04:40.463]俺達の時代を忘れないで
[04:46.326]風に吹かれていたあの頃を
[04:52.430]俺達の時代を忘れないで
[04:58.284]風に吹かれていたあの頃を
[05:04.381]俺達の時代を忘れないで
[05:10.516]風に吹かれていたあの頃を
[05:16.352]俺達の時代を忘れないで……
🌍
纯翻译歌词
还记得吗 那个夜晚
20岁的生日
和你一起听的Summertime Blues
除了年轻以外别无所有
我们的爱曾如一颗滚石
你存在在那里 仅此便能
感到幸福的那个时候
喝着便宜的波旁越来越醉
曾相信着未来是为了我们而存在
When I was young 1969
就只是随风飘荡着啊
被封锁的校园
灰色的每一天都令人难以忍受
就连那人死去的夜晚
也全然不知的我们
就这样相拥着
被时间的潮流追赶的我
猛然怀恋地忆起
称之为爱还太过稚嫩的
与你的生活及那微笑的所有一切
When I was young 1969
就只是随风飘荡着啊
在光里宛如阳炎蜃景
摇曳着的回忆们
怀恋不已的恋人
伙伴们的笑容
发出炫目光芒的那个时候
泪珠满溢滴落
回想起我俩的
As Tears Go By
别离的清晨倚着背
再见也说不出口地注视着墙面
你存在在那里 仅此便能
感到幸福的那个时候
喝着便宜的波旁越来越醉
曾相信着未来是为了我们而存在
When I was young 1969
就只是随着风飘荡着啊
不要忘记我们的时代
那个随风飘荡的时候
不要忘记我们的时代
那个随风飘荡的时候
不要忘记我们的时代
那个随风飘荡的时候
不要忘记我们的时代...
🔤
LRC翻译歌词
[by:纗龘彘驀]
[00:19.945]还记得吗 那个夜晚
[00:23.126]20岁的生日
[00:26.311]和你一起听的Summertime Blues
[00:31.893]除了年轻以外别无所有
[00:35.105]我们的爱曾如一颗滚石
[00:43.609]你存在在那里 仅此便能
[00:49.723]感到幸福的那个时候
[00:56.629]喝着便宜的波旁越来越醉
[01:02.481]曾相信着未来是为了我们而存在
[01:08.603]When I was young 1969
[01:14.179]就只是随风飘荡着啊
[01:19.752]
[01:36.219]被封锁的校园
[01:39.921]灰色的每一天都令人难以忍受
[01:47.916]就连那人死去的夜晚
[01:51.890]也全然不知的我们
[01:56.419]就这样相拥着
[02:00.140]被时间的潮流追赶的我
[02:06.273]猛然怀恋地忆起
[02:13.173]称之为爱还太过稚嫩的
[02:19.017]与你的生活及那微笑的所有一切
[02:25.121]When I was young 1969
[02:30.996]就只是随风飘荡着啊
[02:36.318]
[03:11.409]在光里宛如阳炎蜃景
[03:21.231]摇曳着的回忆们
[03:27.344]怀恋不已的恋人
[03:31.339]伙伴们的笑容
[03:34.520]发出炫目光芒的那个时候
[03:40.130]泪珠满溢滴落
[03:46.233]回想起我俩的
[03:48.897]As Tears Go By
[03:52.883]别离的清晨倚着背
[03:58.997]再见也说不出口地注视着墙面
[04:04.313]你存在在那里 仅此便能
[04:10.164]感到幸福的那个时候
[04:16.806]喝着便宜的波旁越来越醉
[04:23.187]曾相信着未来是为了我们而存在
[04:29.030]When I was young 1969
[04:34.877]就只是随着风飘荡着啊
[04:40.463]不要忘记我们的时代
[04:46.326]那个随风飘荡的时候
[04:52.430]不要忘记我们的时代
[04:58.284]那个随风飘荡的时候
[05:04.381]不要忘记我们的时代
[05:10.516]那个随风飘荡的时候
[05:16.352]不要忘记我们的时代...
📝
纯歌词版本
作词 : 高見沢俊彦
作曲 : 高見沢俊彦
覚えているかあの夜
20歳の誕生日
お前と聞いた「サマー・タイム・ブルース」
若さの他には何もない
俺達の愛は転がる石のようだった
そこにお前がいるそれだけで
倖せと感じてたあの頃
安いバーボンで酔うほどに
未来は俺達のためにあると信じてた
When I was young 1969
風に吹かれていただけさ
ロック・アウトされたキャンパス
やりきれないほどに灰色の毎日だった
あいつが死んだ夜も
何も知らずに俺達は
抱き合ってた
時の流れに追われる俺に
ふと懐かしくよみがえる
愛と呼ぶには幼なすぎた
お前との暮らしとその微笑みすべてを
When I was young 1969
風に吹かれていただけさ
陽炎のように光の中で
揺れてる想い出たち
懐かしき恋人……
仲間たちの笑顔……
まぶしく輝くその時
涙の雫があふれだして
よみがえる二人の
「アズ・ティアーズ・ゴー・バイ」
別れの朝背中にもたれ
サヨナラも言えずに壁を見つめていた
そこにお前がいるそれだけで
倖せと感じてたあの頃
安いバーボンで酔うほどに
未来は俺達のためにあると信じてた
When I was young 1969
風に吹かれていただけさ
俺達の時代を忘れないで
風に吹かれていたあの頃を
俺達の時代を忘れないで
風に吹かれていたあの頃を
俺達の時代を忘れないで
風に吹かれていたあの頃を
俺達の時代を忘れないで……
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[00:19.945]覚えているかあの夜
[00:23.126]20歳の誕生日
[00:26.311]お前と聞いた「サマー・タイム・ブルース」
[00:31.893]若さの他には何もない
[00:35.105]俺達の愛は転がる石のようだった
[00:43.609]そこにお前がいるそれだけで
[00:49.723]倖せと感じてたあの頃
[00:56.629]安いバーボンで酔うほどに
[01:02.481]未来は俺達のためにあると信じてた
[01:08.603]When I was young 1969
[01:14.179]風に吹かれていただけさ
[01:19.752]
[01:36.219]ロック・アウトされたキャンパス
[01:39.921]やりきれないほどに灰色の毎日だった
[01:47.916]あいつが死んだ夜も
[01:51.890]何も知らずに俺達は
[01:56.419]抱き合ってた
[02:00.140]時の流れに追われる俺に
[02:06.273]ふと懐かしくよみがえる
[02:13.173]愛と呼ぶには幼なすぎた
[02:19.017]お前との暮らしとその微笑みすべてを
[02:25.121]When I was young 1969
[02:30.996]風に吹かれていただけさ
[02:36.318]
[03:11.409]陽炎のように光の中で
[03:21.231]揺れてる想い出たち
[03:27.344]懐かしき恋人……
[03:31.339]仲間たちの笑顔……
[03:34.520]まぶしく輝くその時
[03:40.130]涙の雫があふれだして
[03:46.233]よみがえる二人の
[03:48.897]「アズ・ティアーズ・ゴー・バイ」
[03:52.883]別れの朝背中にもたれ
[03:58.997]サヨナラも言えずに壁を見つめていた
[04:04.313]そこにお前がいるそれだけで
[04:10.164]倖せと感じてたあの頃
[04:16.806]安いバーボンで酔うほどに
[04:23.187]未来は俺達のためにあると信じてた
[04:29.030]When I was young 1969
[04:34.877]風に吹かれていただけさ
[04:40.463]俺達の時代を忘れないで
[04:46.326]風に吹かれていたあの頃を
[04:52.430]俺達の時代を忘れないで
[04:58.284]風に吹かれていたあの頃を
[05:04.381]俺達の時代を忘れないで
[05:10.516]風に吹かれていたあの頃を
[05:16.352]俺達の時代を忘れないで……
🌍
纯翻译歌词
还记得吗 那个夜晚
20岁的生日
和你一起听的Summertime Blues
除了年轻以外别无所有
我们的爱曾如一颗滚石
你存在在那里 仅此便能
感到幸福的那个时候
喝着便宜的波旁越来越醉
曾相信着未来是为了我们而存在
When I was young 1969
就只是随风飘荡着啊
被封锁的校园
灰色的每一天都令人难以忍受
就连那人死去的夜晚
也全然不知的我们
就这样相拥着
被时间的潮流追赶的我
猛然怀恋地忆起
称之为爱还太过稚嫩的
与你的生活及那微笑的所有一切
When I was young 1969
就只是随风飘荡着啊
在光里宛如阳炎蜃景
摇曳着的回忆们
怀恋不已的恋人
伙伴们的笑容
发出炫目光芒的那个时候
泪珠满溢滴落
回想起我俩的
As Tears Go By
别离的清晨倚着背
再见也说不出口地注视着墙面
你存在在那里 仅此便能
感到幸福的那个时候
喝着便宜的波旁越来越醉
曾相信着未来是为了我们而存在
When I was young 1969
就只是随着风飘荡着啊
不要忘记我们的时代
那个随风飘荡的时候
不要忘记我们的时代
那个随风飘荡的时候
不要忘记我们的时代
那个随风飘荡的时候
不要忘记我们的时代...
🔤
LRC翻译歌词
[by:纗龘彘驀]
[00:19.945]还记得吗 那个夜晚
[00:23.126]20岁的生日
[00:26.311]和你一起听的Summertime Blues
[00:31.893]除了年轻以外别无所有
[00:35.105]我们的爱曾如一颗滚石
[00:43.609]你存在在那里 仅此便能
[00:49.723]感到幸福的那个时候
[00:56.629]喝着便宜的波旁越来越醉
[01:02.481]曾相信着未来是为了我们而存在
[01:08.603]When I was young 1969
[01:14.179]就只是随风飘荡着啊
[01:19.752]
[01:36.219]被封锁的校园
[01:39.921]灰色的每一天都令人难以忍受
[01:47.916]就连那人死去的夜晚
[01:51.890]也全然不知的我们
[01:56.419]就这样相拥着
[02:00.140]被时间的潮流追赶的我
[02:06.273]猛然怀恋地忆起
[02:13.173]称之为爱还太过稚嫩的
[02:19.017]与你的生活及那微笑的所有一切
[02:25.121]When I was young 1969
[02:30.996]就只是随风飘荡着啊
[02:36.318]
[03:11.409]在光里宛如阳炎蜃景
[03:21.231]摇曳着的回忆们
[03:27.344]怀恋不已的恋人
[03:31.339]伙伴们的笑容
[03:34.520]发出炫目光芒的那个时候
[03:40.130]泪珠满溢滴落
[03:46.233]回想起我俩的
[03:48.897]As Tears Go By
[03:52.883]别离的清晨倚着背
[03:58.997]再见也说不出口地注视着墙面
[04:04.313]你存在在那里 仅此便能
[04:10.164]感到幸福的那个时候
[04:16.806]喝着便宜的波旁越来越醉
[04:23.187]曾相信着未来是为了我们而存在
[04:29.030]When I was young 1969
[04:34.877]就只是随着风飘荡着啊
[04:40.463]不要忘记我们的时代
[04:46.326]那个随风飘荡的时候
[04:52.430]不要忘记我们的时代
[04:58.284]那个随风飘荡的时候
[05:04.381]不要忘记我们的时代
[05:10.516]那个随风飘荡的时候
[05:16.352]不要忘记我们的时代...