わたしは夢みるからくりドール
毎時ちょうどに 時計の中から
笑顔で飛びだし くるくるまわるの
小鳥と 子猫と 双子のロバと
朝の8時と 夕方5時に
いつも見ている人がいるのよ
熱いまなざし 見つめられると
わたしもゆらゆら 胸がときめく
誰も知らない わたしの中に
こんなに燃える 心があると
cu cura pa cu cura まわるわたし
cu cura pa cu cura 世界もまわる
毎朝毎晩 姿を見ても
彼に近づくことさえできない
せつない想いで 見つめているだけ
誰か助けて わたしの恋を
ある日 真夜中 訪ねてきたの
魔法使いの お助けおばあさん
人間の娘に 変えてあげるよ
二度ともとには 戻れないがね
戻ることなど 望みはしない
彼のところに 行ければいいの
cu cura pa cu cura 魔法の杖が
cu cura pa cu cura 妖しく光る
彼に近づき 言葉をかけた
わたしが誰だかわかりますか?と
彼はうなずき なぜだと叫んだ
ほんとにきみを愛してたのに
人間なんて寒気がするよ
君を返して 人形のきみ
cu cura pa cu cura 彼が逃げる
cu cura pa cu cura 心が割れる
cu cura pa cu cura 彼が逃げる
cu cura pa cu cura 世界が割れる
🎵 LRC歌词版本
[00:07.878]わたしは夢みるからくりドール
[00:14.738]毎時ちょうどに 時計の中から
[00:21.502]笑顔で飛びだし くるくるまわるの
[00:28.350]小鳥と 子猫と 双子のロバと
[00:36.490]朝の8時と 夕方5時に
[00:43.670]いつも見ている人がいるのよ
[00:50.629]熱いまなざし 見つめられると
[00:57.498]わたしもゆらゆら 胸がときめく
[01:04.405]誰も知らない わたしの中に
[01:11.236]こんなに燃える 心があると
[01:18.118]cu cura pa cu cura まわるわたし
[01:24.844]cu cura pa cu cura 世界もまわる
[01:38.655]毎朝毎晩 姿を見ても
[01:45.392]彼に近づくことさえできない
[01:52.234]せつない想いで 見つめているだけ
[01:59.175]誰か助けて わたしの恋を
[02:11.309]ある日 真夜中 訪ねてきたの
[02:17.979]魔法使いの お助けおばあさん
[02:24.920]人間の娘に 変えてあげるよ
[02:31.701]二度ともとには 戻れないがね
[02:38.749]戻ることなど 望みはしない
[02:45.497]彼のところに 行ければいいの
[02:52.404]cu cura pa cu cura 魔法の杖が
[02:59.038]cu cura pa cu cura 妖しく光る
[03:19.651]彼に近づき 言葉をかけた
[03:26.571]わたしが誰だかわかりますか?と
[03:33.402]彼はうなずき なぜだと叫んだ
[03:40.331]ほんとにきみを愛してたのに
[03:47.222]人間なんて寒気がするよ
[03:53.962]君を返して 人形のきみ
[04:00.956]cu cura pa cu cura 彼が逃げる
[04:07.652]cu cura pa cu cura 心が割れる
[04:14.483]cu cura pa cu cura 彼が逃げる
[04:21.347]cu cura pa cu cura 世界が割れる
🌍 纯翻译歌词
我是做梦的机关人偶
每天,当早上八点以及下午五点,
小鸟,小猫和双胞胎驴子,
都会准时从时钟当中,
微笑着旋转跳出,
因为这些时候,那个我一直看的人会在家
每当被他炙热的目光注视着,
我的心口就会砰砰直跳,
谁也不知道,
我的胸口有如此炙热的心脏存在着
cu cura pa cu cura 我旋转着,
cu cura pa cu cura 世界也跟着舞动起来
每天每夜,我只能看着他,
却不能稍微靠近他一点
他陷入了悲痛时,我也只能干瞪眼而已
谁来帮帮我,帮帮我的爱情
某天深夜
乐于助人的魔法使女士来了
“我能让你变成人类女孩哦!”她说着
“但是一旦施法就不能变回来了”
“我才不想变回来呢!”我回答
“只要能够真的靠近他就行..”
cu cura pa cu cura 魔杖挥舞,
cu cura pa cu cura 发出了妖艳的光芒
走近他,我开口问道:
“知道我是谁吗?”
他点着头大叫道:“怎么回事?”
“虽然我真的很爱你...”
“但是变成了真人,很可怕啊”
“你还是变回人偶的你吧”
cu cura pa cu cura 说着他落荒而逃
cu cura pa cu cura 我的心碎了
cu cura pa cu cura 他落荒而逃
cu cura pa cu cura 我的世界破碎了
🔤 LRC翻译歌词
[by:feifeiyo]
[00:07.878]我是做梦的机关人偶
[00:14.738]每天,当早上八点以及下午五点,
[00:21.502]小鸟,小猫和双胞胎驴子,
[00:28.350]都会准时从时钟当中,
[00:36.490]微笑着旋转跳出,
[00:43.670]因为这些时候,那个我一直看的人会在家
[00:50.629]每当被他炙热的目光注视着,
[00:57.498]我的心口就会砰砰直跳,
[01:04.405]谁也不知道,
[01:11.236]我的胸口有如此炙热的心脏存在着
[01:18.118]cu cura pa cu cura 我旋转着,
[01:24.844]cu cura pa cu cura 世界也跟着舞动起来
[01:38.655]每天每夜,我只能看着他,
[01:45.392]却不能稍微靠近他一点
[01:52.234]他陷入了悲痛时,我也只能干瞪眼而已
[01:59.175]谁来帮帮我,帮帮我的爱情
[02:11.309]某天深夜
[02:17.979]乐于助人的魔法使女士来了
[02:24.920]“我能让你变成人类女孩哦!”她说着
[02:31.701]“但是一旦施法就不能变回来了”
[02:38.749]“我才不想变回来呢!”我回答
[02:45.497]“只要能够真的靠近他就行..”
[02:52.404]cu cura pa cu cura 魔杖挥舞,
[02:59.038]cu cura pa cu cura 发出了妖艳的光芒
[03:19.651]走近他,我开口问道:
[03:26.571]“知道我是谁吗?”
[03:33.402]他点着头大叫道:“怎么回事?”
[03:40.331]“虽然我真的很爱你...”
[03:47.222]“但是变成了真人,很可怕啊”
[03:53.962]“你还是变回人偶的你吧”
[04:00.956]cu cura pa cu cura 说着他落荒而逃
[04:07.652]cu cura pa cu cura 我的心碎了
[04:14.483]cu cura pa cu cura 他落荒而逃
[04:21.347]cu cura pa cu cura 我的世界破碎了
📝 纯歌词版本
わたしは夢みるからくりドール
毎時ちょうどに 時計の中から
笑顔で飛びだし くるくるまわるの
小鳥と 子猫と 双子のロバと
朝の8時と 夕方5時に
いつも見ている人がいるのよ
熱いまなざし 見つめられると
わたしもゆらゆら 胸がときめく
誰も知らない わたしの中に
こんなに燃える 心があると
cu cura pa cu cura まわるわたし
cu cura pa cu cura 世界もまわる
毎朝毎晩 姿を見ても
彼に近づくことさえできない
せつない想いで 見つめているだけ
誰か助けて わたしの恋を
ある日 真夜中 訪ねてきたの
魔法使いの お助けおばあさん
人間の娘に 変えてあげるよ
二度ともとには 戻れないがね
戻ることなど 望みはしない
彼のところに 行ければいいの
cu cura pa cu cura 魔法の杖が
cu cura pa cu cura 妖しく光る
彼に近づき 言葉をかけた
わたしが誰だかわかりますか?と
彼はうなずき なぜだと叫んだ
ほんとにきみを愛してたのに
人間なんて寒気がするよ
君を返して 人形のきみ
cu cura pa cu cura 彼が逃げる
cu cura pa cu cura 心が割れる
cu cura pa cu cura 彼が逃げる
cu cura pa cu cura 世界が割れる
🎵 LRC歌词版本
[00:07.878]わたしは夢みるからくりドール
[00:14.738]毎時ちょうどに 時計の中から
[00:21.502]笑顔で飛びだし くるくるまわるの
[00:28.350]小鳥と 子猫と 双子のロバと
[00:36.490]朝の8時と 夕方5時に
[00:43.670]いつも見ている人がいるのよ
[00:50.629]熱いまなざし 見つめられると
[00:57.498]わたしもゆらゆら 胸がときめく
[01:04.405]誰も知らない わたしの中に
[01:11.236]こんなに燃える 心があると
[01:18.118]cu cura pa cu cura まわるわたし
[01:24.844]cu cura pa cu cura 世界もまわる
[01:38.655]毎朝毎晩 姿を見ても
[01:45.392]彼に近づくことさえできない
[01:52.234]せつない想いで 見つめているだけ
[01:59.175]誰か助けて わたしの恋を
[02:11.309]ある日 真夜中 訪ねてきたの
[02:17.979]魔法使いの お助けおばあさん
[02:24.920]人間の娘に 変えてあげるよ
[02:31.701]二度ともとには 戻れないがね
[02:38.749]戻ることなど 望みはしない
[02:45.497]彼のところに 行ければいいの
[02:52.404]cu cura pa cu cura 魔法の杖が
[02:59.038]cu cura pa cu cura 妖しく光る
[03:19.651]彼に近づき 言葉をかけた
[03:26.571]わたしが誰だかわかりますか?と
[03:33.402]彼はうなずき なぜだと叫んだ
[03:40.331]ほんとにきみを愛してたのに
[03:47.222]人間なんて寒気がするよ
[03:53.962]君を返して 人形のきみ
[04:00.956]cu cura pa cu cura 彼が逃げる
[04:07.652]cu cura pa cu cura 心が割れる
[04:14.483]cu cura pa cu cura 彼が逃げる
[04:21.347]cu cura pa cu cura 世界が割れる
🌍 纯翻译歌词
我是做梦的机关人偶
每天,当早上八点以及下午五点,
小鸟,小猫和双胞胎驴子,
都会准时从时钟当中,
微笑着旋转跳出,
因为这些时候,那个我一直看的人会在家
每当被他炙热的目光注视着,
我的心口就会砰砰直跳,
谁也不知道,
我的胸口有如此炙热的心脏存在着
cu cura pa cu cura 我旋转着,
cu cura pa cu cura 世界也跟着舞动起来
每天每夜,我只能看着他,
却不能稍微靠近他一点
他陷入了悲痛时,我也只能干瞪眼而已
谁来帮帮我,帮帮我的爱情
某天深夜
乐于助人的魔法使女士来了
“我能让你变成人类女孩哦!”她说着
“但是一旦施法就不能变回来了”
“我才不想变回来呢!”我回答
“只要能够真的靠近他就行..”
cu cura pa cu cura 魔杖挥舞,
cu cura pa cu cura 发出了妖艳的光芒
走近他,我开口问道:
“知道我是谁吗?”
他点着头大叫道:“怎么回事?”
“虽然我真的很爱你...”
“但是变成了真人,很可怕啊”
“你还是变回人偶的你吧”
cu cura pa cu cura 说着他落荒而逃
cu cura pa cu cura 我的心碎了
cu cura pa cu cura 他落荒而逃
cu cura pa cu cura 我的世界破碎了
🔤 LRC翻译歌词
[by:feifeiyo]
[00:07.878]我是做梦的机关人偶
[00:14.738]每天,当早上八点以及下午五点,
[00:21.502]小鸟,小猫和双胞胎驴子,
[00:28.350]都会准时从时钟当中,
[00:36.490]微笑着旋转跳出,
[00:43.670]因为这些时候,那个我一直看的人会在家
[00:50.629]每当被他炙热的目光注视着,
[00:57.498]我的心口就会砰砰直跳,
[01:04.405]谁也不知道,
[01:11.236]我的胸口有如此炙热的心脏存在着
[01:18.118]cu cura pa cu cura 我旋转着,
[01:24.844]cu cura pa cu cura 世界也跟着舞动起来
[01:38.655]每天每夜,我只能看着他,
[01:45.392]却不能稍微靠近他一点
[01:52.234]他陷入了悲痛时,我也只能干瞪眼而已
[01:59.175]谁来帮帮我,帮帮我的爱情
[02:11.309]某天深夜
[02:17.979]乐于助人的魔法使女士来了
[02:24.920]“我能让你变成人类女孩哦!”她说着
[02:31.701]“但是一旦施法就不能变回来了”
[02:38.749]“我才不想变回来呢!”我回答
[02:45.497]“只要能够真的靠近他就行..”
[02:52.404]cu cura pa cu cura 魔杖挥舞,
[02:59.038]cu cura pa cu cura 发出了妖艳的光芒
[03:19.651]走近他,我开口问道:
[03:26.571]“知道我是谁吗?”
[03:33.402]他点着头大叫道:“怎么回事?”
[03:40.331]“虽然我真的很爱你...”
[03:47.222]“但是变成了真人,很可怕啊”
[03:53.962]“你还是变回人偶的你吧”
[04:00.956]cu cura pa cu cura 说着他落荒而逃
[04:07.652]cu cura pa cu cura 我的心碎了
[04:14.483]cu cura pa cu cura 他落荒而逃
[04:21.347]cu cura pa cu cura 我的世界破碎了