📝 纯歌词版本
手を振れば それで完了!
分かり合える友达のよう
何かを求めて そこに立ち
いつしか仆ら 系がっていた
互いに寄りそいながらも
それぞれが不安を抱え
决められたペース
“あたりまえ”というサイクルに
迷う度、
想うよ…さみしくて。
くやしくて、この场所で叫んでいた
风はそのまま 明日へ向かう
ココロが摇れて 进めなくても
“まだできるはず”
胸、ふるえるから
これからも一绪に ずっと一绪に
巡りめぐる日々の中
そっと日射(ひかり)に诱われて
落ち叶がたまる散步道
いっぽいっぽ 踏みしめてゆく
“キミとすれ违っていたら 咲かない花もあったろう”
胸をくすぐる想い出と风を
大きく吸い迂み 驱け出してゆく
会いたくて 会いたくて
同じ梦を感じたくて…
キミと出会えた。それが素晴らしい
信じ合える。それがうれしい
かけがえのない そんなすべてと
仆らは小さく 强く生きてく
风はそのまま 明日へ向かう
ココロが摇れて 进めなくても
“まだできるはず”
胸、ふるえるから
いずれどこかで追いつけるだろう!
キミと出会えた。それが素晴らしい
信じ合える。それがうれしい
かけがえのない そんなすべてを
これからも一绪に ずっと一绪に
上手いコトバ 见当たらないけど
たったひとつ忘れないでいて
“たいせつなひと”
伝えたいこと
‘きっと…いつもキミを信じてる’
🎵 LRC歌词版本
[00:15.54]手を振れば それで完了!
[00:19.46]分かり合える友达のよう
[00:23.47]何かを求めて そこに立ち
[00:27.42]いつしか仆ら 系がっていた
[00:31.42]互いに寄りそいながらも
[00:35.34]それぞれが不安を抱え
[00:39.29]决められたペース
[00:41.05]“あたりまえ”というサイクルに
[00:43.76]迷う度、
[00:45.69]想うよ…さみしくて。
[00:49.62]くやしくて、この场所で叫んでいた
[00:55.77]风はそのまま 明日へ向かう
[01:03.77]ココロが摇れて 进めなくても
[01:08.06]“まだできるはず”
[01:10.05]胸、ふるえるから
[01:12.63]これからも一绪に ずっと一绪に
[01:34.50]巡りめぐる日々の中
[01:38.29]そっと日射(ひかり)に诱われて
[01:42.27]落ち叶がたまる散步道
[01:46.33]いっぽいっぽ 踏みしめてゆく
[01:49.77]“キミとすれ违っていたら 咲かない花もあったろう”
[01:54.49]胸をくすぐる想い出と风を
[01:58.33]大きく吸い迂み 驱け出してゆく
[02:02.50]会いたくて 会いたくて
[02:06.50]同じ梦を感じたくて…
[02:10.51]キミと出会えた。それが素晴らしい
[02:14.49]信じ合える。それがうれしい
[02:18.52]かけがえのない そんなすべてと
[02:22.51]仆らは小さく 强く生きてく
[02:26.54]风はそのまま 明日へ向かう
[02:34.54]ココロが摇れて 进めなくても
[02:38.83]“まだできるはず”
[02:40.83]胸、ふるえるから
[02:43.34]いずれどこかで追いつけるだろう!
[02:47.33]キミと出会えた。それが素晴らしい
[02:51.32]信じ合える。それがうれしい
[02:55.33]かけがえのない そんなすべてを
[02:59.33]これからも一绪に ずっと一绪に
[03:03.35]上手いコトバ 见当たらないけど
[03:07.38]たったひとつ忘れないでいて
[03:11.37]“たいせつなひと”
[03:13.38]伝えたいこと
[03:15.38]‘きっと…いつもキミを信じてる’
🌍 纯翻译歌词
挥手告别 就此画上句点
看似默契的友人之间
为追寻什么驻足停留
不知不觉已紧密相连
纵然彼此依偎取暖时
各自仍怀揣不安心绪
被既定节奏束缚
在名为"理所当然"的循环里
每当迷惘
总会想起...那份孤寂
不甘在此地放声呐喊
长风依旧 奔向明天
即使心旌摇曳难前行
"应该还能继续"
因胸膛正震颤不息
从今往后也要永远相伴
周而复始的日常之中
被阳光温柔邀约引诱
踏过铺满落叶的步道
一步一步 坚定向前走
"若不曾与你擦肩相遇 有些花朵将永不绽放"
深吸撩动回忆的清风
迈开脚步继续往前冲
好想见你 好想见你
渴望感受同样的梦境...
与你相遇 已是奇迹
彼此信任 多么欣喜
与无可替代的一切
我们渺小却坚强生存
长风依旧 奔向明天
即使心旌摇曳难前行
"应该还能继续"
因胸膛正震颤不息
终将在某处重逢吧!
与你相遇 已是奇迹
彼此信任 多么欣喜
将无可替代的所有
从今往后永远珍惜
虽找不到华丽的词藻
唯有一事请别忘记
"重要的人啊"
最想传达的心意
"永远...相信着你"
🔤 LRC翻译歌词
[00:15.54]挥手告别 就此画上句点
[00:19.46]看似默契的友人之间
[00:23.47]为追寻什么驻足停留
[00:27.42]不知不觉已紧密相连
[00:31.42]纵然彼此依偎取暖时
[00:35.34]各自仍怀揣不安心绪
[00:39.29]被既定节奏束缚
[00:41.05]在名为"理所当然"的循环里
[00:43.76]每当迷惘
[00:45.69]总会想起...那份孤寂
[00:49.62]不甘在此地放声呐喊
[00:55.77]长风依旧 奔向明天
[01:03.77]即使心旌摇曳难前行
[01:08.06]"应该还能继续"
[01:10.05]因胸膛正震颤不息
[01:12.63]从今往后也要永远相伴
[01:34.50]周而复始的日常之中
[01:38.29]被阳光温柔邀约引诱
[01:42.27]踏过铺满落叶的步道
[01:46.33]一步一步 坚定向前走
[01:49.77]"若不曾与你擦肩相遇 有些花朵将永不绽放"
[01:54.49]深吸撩动回忆的清风
[01:58.33]迈开脚步继续往前冲
[02:02.50]好想见你 好想见你
[02:06.50]渴望感受同样的梦境...
[02:10.51]与你相遇 已是奇迹
[02:14.49]彼此信任 多么欣喜
[02:18.52]与无可替代的一切
[02:22.51]我们渺小却坚强生存
[02:26.54]长风依旧 奔向明天
[02:34.54]即使心旌摇曳难前行
[02:38.83]"应该还能继续"
[02:40.83]因胸膛正震颤不息
[02:43.34]终将在某处重逢吧!
[02:47.33]与你相遇 已是奇迹
[02:51.32]彼此信任 多么欣喜
[02:55.33]将无可替代的所有
[02:59.33]从今往后永远珍惜
[03:07.38]唯有一事请别忘记
[03:11.37]"重要的人啊"
[03:13.38]最想传达的心意
[03:15.38]"永远...相信着你"
📝 纯歌词版本
手を振れば それで完了!
分かり合える友达のよう
何かを求めて そこに立ち
いつしか仆ら 系がっていた
互いに寄りそいながらも
それぞれが不安を抱え
决められたペース
“あたりまえ”というサイクルに
迷う度、
想うよ…さみしくて。
くやしくて、この场所で叫んでいた
风はそのまま 明日へ向かう
ココロが摇れて 进めなくても
“まだできるはず”
胸、ふるえるから
これからも一绪に ずっと一绪に
巡りめぐる日々の中
そっと日射(ひかり)に诱われて
落ち叶がたまる散步道
いっぽいっぽ 踏みしめてゆく
“キミとすれ违っていたら 咲かない花もあったろう”
胸をくすぐる想い出と风を
大きく吸い迂み 驱け出してゆく
会いたくて 会いたくて
同じ梦を感じたくて…
キミと出会えた。それが素晴らしい
信じ合える。それがうれしい
かけがえのない そんなすべてと
仆らは小さく 强く生きてく
风はそのまま 明日へ向かう
ココロが摇れて 进めなくても
“まだできるはず”
胸、ふるえるから
いずれどこかで追いつけるだろう!
キミと出会えた。それが素晴らしい
信じ合える。それがうれしい
かけがえのない そんなすべてを
これからも一绪に ずっと一绪に
上手いコトバ 见当たらないけど
たったひとつ忘れないでいて
“たいせつなひと”
伝えたいこと
‘きっと…いつもキミを信じてる’
🎵 LRC歌词版本
[00:15.54]手を振れば それで完了!
[00:19.46]分かり合える友达のよう
[00:23.47]何かを求めて そこに立ち
[00:27.42]いつしか仆ら 系がっていた
[00:31.42]互いに寄りそいながらも
[00:35.34]それぞれが不安を抱え
[00:39.29]决められたペース
[00:41.05]“あたりまえ”というサイクルに
[00:43.76]迷う度、
[00:45.69]想うよ…さみしくて。
[00:49.62]くやしくて、この场所で叫んでいた
[00:55.77]风はそのまま 明日へ向かう
[01:03.77]ココロが摇れて 进めなくても
[01:08.06]“まだできるはず”
[01:10.05]胸、ふるえるから
[01:12.63]これからも一绪に ずっと一绪に
[01:34.50]巡りめぐる日々の中
[01:38.29]そっと日射(ひかり)に诱われて
[01:42.27]落ち叶がたまる散步道
[01:46.33]いっぽいっぽ 踏みしめてゆく
[01:49.77]“キミとすれ违っていたら 咲かない花もあったろう”
[01:54.49]胸をくすぐる想い出と风を
[01:58.33]大きく吸い迂み 驱け出してゆく
[02:02.50]会いたくて 会いたくて
[02:06.50]同じ梦を感じたくて…
[02:10.51]キミと出会えた。それが素晴らしい
[02:14.49]信じ合える。それがうれしい
[02:18.52]かけがえのない そんなすべてと
[02:22.51]仆らは小さく 强く生きてく
[02:26.54]风はそのまま 明日へ向かう
[02:34.54]ココロが摇れて 进めなくても
[02:38.83]“まだできるはず”
[02:40.83]胸、ふるえるから
[02:43.34]いずれどこかで追いつけるだろう!
[02:47.33]キミと出会えた。それが素晴らしい
[02:51.32]信じ合える。それがうれしい
[02:55.33]かけがえのない そんなすべてを
[02:59.33]これからも一绪に ずっと一绪に
[03:03.35]上手いコトバ 见当たらないけど
[03:07.38]たったひとつ忘れないでいて
[03:11.37]“たいせつなひと”
[03:13.38]伝えたいこと
[03:15.38]‘きっと…いつもキミを信じてる’
🌍 纯翻译歌词
挥手告别 就此画上句点
看似默契的友人之间
为追寻什么驻足停留
不知不觉已紧密相连
纵然彼此依偎取暖时
各自仍怀揣不安心绪
被既定节奏束缚
在名为"理所当然"的循环里
每当迷惘
总会想起...那份孤寂
不甘在此地放声呐喊
长风依旧 奔向明天
即使心旌摇曳难前行
"应该还能继续"
因胸膛正震颤不息
从今往后也要永远相伴
周而复始的日常之中
被阳光温柔邀约引诱
踏过铺满落叶的步道
一步一步 坚定向前走
"若不曾与你擦肩相遇 有些花朵将永不绽放"
深吸撩动回忆的清风
迈开脚步继续往前冲
好想见你 好想见你
渴望感受同样的梦境...
与你相遇 已是奇迹
彼此信任 多么欣喜
与无可替代的一切
我们渺小却坚强生存
长风依旧 奔向明天
即使心旌摇曳难前行
"应该还能继续"
因胸膛正震颤不息
终将在某处重逢吧!
与你相遇 已是奇迹
彼此信任 多么欣喜
将无可替代的所有
从今往后永远珍惜
虽找不到华丽的词藻
唯有一事请别忘记
"重要的人啊"
最想传达的心意
"永远...相信着你"
🔤 LRC翻译歌词
[00:15.54]挥手告别 就此画上句点
[00:19.46]看似默契的友人之间
[00:23.47]为追寻什么驻足停留
[00:27.42]不知不觉已紧密相连
[00:31.42]纵然彼此依偎取暖时
[00:35.34]各自仍怀揣不安心绪
[00:39.29]被既定节奏束缚
[00:41.05]在名为"理所当然"的循环里
[00:43.76]每当迷惘
[00:45.69]总会想起...那份孤寂
[00:49.62]不甘在此地放声呐喊
[00:55.77]长风依旧 奔向明天
[01:03.77]即使心旌摇曳难前行
[01:08.06]"应该还能继续"
[01:10.05]因胸膛正震颤不息
[01:12.63]从今往后也要永远相伴
[01:34.50]周而复始的日常之中
[01:38.29]被阳光温柔邀约引诱
[01:42.27]踏过铺满落叶的步道
[01:46.33]一步一步 坚定向前走
[01:49.77]"若不曾与你擦肩相遇 有些花朵将永不绽放"
[01:54.49]深吸撩动回忆的清风
[01:58.33]迈开脚步继续往前冲
[02:02.50]好想见你 好想见你
[02:06.50]渴望感受同样的梦境...
[02:10.51]与你相遇 已是奇迹
[02:14.49]彼此信任 多么欣喜
[02:18.52]与无可替代的一切
[02:22.51]我们渺小却坚强生存
[02:26.54]长风依旧 奔向明天
[02:34.54]即使心旌摇曳难前行
[02:38.83]"应该还能继续"
[02:40.83]因胸膛正震颤不息
[02:43.34]终将在某处重逢吧!
[02:47.33]与你相遇 已是奇迹
[02:51.32]彼此信任 多么欣喜
[02:55.33]将无可替代的所有
[02:59.33]从今往后永远珍惜
[03:07.38]唯有一事请别忘记
[03:11.37]"重要的人啊"
[03:13.38]最想传达的心意
[03:15.38]"永远...相信着你"