📝 纯歌词版本
📋 复制
太陽が きらりら
道路に長い影をつくり ぎゅっと
マフラーに顔をうずめる
電話してもいいですかね
寒いねぇって言いたいだけ
あの日降った雪のこと
想うのは僕だけですか ねぇ
数えきれない想いが
心の底 絡みあい
ま新しい結晶
いつしか花開くでしょう
町の灯が ちらりら
哀しみなんてないんだと言うように
順々に空をふちどる
手に触れてもいいですかね
柔らかさを知りたいだけ
海辺に吹いた風の匂い
恋しくなったりしませんか ねぇ
忘れられない景色が
静かに重なりつづけ
ま新しい結晶
いつしか花開くでしょう
僕らだけしか知らない
美しく光る秘め事
何億年先までも
深く氷に閉ざされる
まばゆいほどの言葉が
正しく繋がりつづけ
ま新しい結晶
いつしか花開くでしょう
吐きだす息はまっ白く
はっきりとカタチを見せる
思わず僕は口走る
また君に会えますように
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.56]太陽が きらりら
[00:22.97]道路に長い影をつくり ぎゅっと
[00:29.74]マフラーに顔をうずめる
[00:36.25]
[00:38.80]電話してもいいですかね
[00:43.09]寒いねぇって言いたいだけ
[00:47.70]あの日降った雪のこと
[00:52.12]想うのは僕だけですか ねぇ
[00:56.74]
[00:57.83]数えきれない想いが
[01:02.21]心の底 絡みあい
[01:06.74]ま新しい結晶
[01:11.34]いつしか花開くでしょう
[01:15.49]
[01:20.40]町の灯が ちらりら
[01:24.64]哀しみなんてないんだと言うように
[01:31.55]順々に空をふちどる
[01:38.21]
[01:40.64]手に触れてもいいですかね
[01:44.94]柔らかさを知りたいだけ
[01:49.51]海辺に吹いた風の匂い
[01:53.91]恋しくなったりしませんか ねぇ
[01:58.84]
[01:59.64]忘れられない景色が
[02:04.01]静かに重なりつづけ
[02:08.55]ま新しい結晶
[02:12.81]いつしか花開くでしょう
[02:17.61]
[02:40.72]僕らだけしか知らない
[02:45.42]美しく光る秘め事
[02:49.73]何億年先までも
[02:54.21]深く氷に閉ざされる
[02:58.49]
[02:59.80]まばゆいほどの言葉が
[03:04.25]正しく繋がりつづけ
[03:08.75]ま新しい結晶
[03:13.01]いつしか花開くでしょう
[03:17.70]吐きだす息はまっ白く
[03:22.32]はっきりとカタチを見せる
[03:26.61]思わず僕は口走る
[03:31.21]また君に会えますように
[03:35.71]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
太阳亮闪闪地
影子在小路上渐渐拉伸
把脸藏在围巾后
打个电话可以吗?..
只是想要说好冷
那一天下了雪
想起的人却只有我
数不清的思念
在心底,不断缠绕
新的结晶
在不知不觉中就产生了
小镇的路灯闪着
说来好像并没有什么悲伤
依次给天空镶上了边
牵牵手可以吗
只是想了解你的温柔
海边吹来的风的味道
说不准我也会爱上你
无法忘却的景色
静静地重叠在一起
新的结晶
在不知不觉中就产生了
只有我们才知道
美丽闪闪的隐秘之事
几亿年前也
深深地被冰封着
如此光彩的话语
正好连接着
新的结晶
在不知不觉中就产生了
呼出的白色的气息
清楚地显现着形状
我不由得说出
为了能和你相见
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:ysy1998]
[00:18.56]太阳亮闪闪地
[00:22.97]影子在小路上渐渐拉伸
[00:29.74]把脸藏在围巾后
[00:38.80]打个电话可以吗?..
[00:43.09]只是想要说好冷
[00:47.70]那一天下了雪
[00:52.12]想起的人却只有我
[00:57.83]数不清的思念
[01:02.21]在心底,不断缠绕
[01:06.74]新的结晶
[01:11.34]在不知不觉中就产生了
[01:20.40]小镇的路灯闪着
[01:24.64]说来好像并没有什么悲伤
[01:31.55]依次给天空镶上了边
[01:40.64]牵牵手可以吗
[01:44.94]只是想了解你的温柔
[01:49.51]海边吹来的风的味道
[01:53.91]说不准我也会爱上你
[01:59.64]无法忘却的景色
[02:04.01]静静地重叠在一起
[02:08.55]新的结晶
[02:12.81]在不知不觉中就产生了
[02:40.72]只有我们才知道
[02:45.42]美丽闪闪的隐秘之事
[02:49.73]几亿年前也
[02:54.21]深深地被冰封着
[02:59.80]如此光彩的话语
[03:04.25]正好连接着
[03:08.75]新的结晶
[03:13.01]在不知不觉中就产生了
[03:17.70]呼出的白色的气息
[03:22.32]清楚地显现着形状
[03:26.61]我不由得说出
[03:31.21]为了能和你相见
📝 纯歌词版本
📋 复制
太陽が きらりら
道路に長い影をつくり ぎゅっと
マフラーに顔をうずめる
電話してもいいですかね
寒いねぇって言いたいだけ
あの日降った雪のこと
想うのは僕だけですか ねぇ
数えきれない想いが
心の底 絡みあい
ま新しい結晶
いつしか花開くでしょう
町の灯が ちらりら
哀しみなんてないんだと言うように
順々に空をふちどる
手に触れてもいいですかね
柔らかさを知りたいだけ
海辺に吹いた風の匂い
恋しくなったりしませんか ねぇ
忘れられない景色が
静かに重なりつづけ
ま新しい結晶
いつしか花開くでしょう
僕らだけしか知らない
美しく光る秘め事
何億年先までも
深く氷に閉ざされる
まばゆいほどの言葉が
正しく繋がりつづけ
ま新しい結晶
いつしか花開くでしょう
吐きだす息はまっ白く
はっきりとカタチを見せる
思わず僕は口走る
また君に会えますように
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.56]太陽が きらりら
[00:22.97]道路に長い影をつくり ぎゅっと
[00:29.74]マフラーに顔をうずめる
[00:36.25]
[00:38.80]電話してもいいですかね
[00:43.09]寒いねぇって言いたいだけ
[00:47.70]あの日降った雪のこと
[00:52.12]想うのは僕だけですか ねぇ
[00:56.74]
[00:57.83]数えきれない想いが
[01:02.21]心の底 絡みあい
[01:06.74]ま新しい結晶
[01:11.34]いつしか花開くでしょう
[01:15.49]
[01:20.40]町の灯が ちらりら
[01:24.64]哀しみなんてないんだと言うように
[01:31.55]順々に空をふちどる
[01:38.21]
[01:40.64]手に触れてもいいですかね
[01:44.94]柔らかさを知りたいだけ
[01:49.51]海辺に吹いた風の匂い
[01:53.91]恋しくなったりしませんか ねぇ
[01:58.84]
[01:59.64]忘れられない景色が
[02:04.01]静かに重なりつづけ
[02:08.55]ま新しい結晶
[02:12.81]いつしか花開くでしょう
[02:17.61]
[02:40.72]僕らだけしか知らない
[02:45.42]美しく光る秘め事
[02:49.73]何億年先までも
[02:54.21]深く氷に閉ざされる
[02:58.49]
[02:59.80]まばゆいほどの言葉が
[03:04.25]正しく繋がりつづけ
[03:08.75]ま新しい結晶
[03:13.01]いつしか花開くでしょう
[03:17.70]吐きだす息はまっ白く
[03:22.32]はっきりとカタチを見せる
[03:26.61]思わず僕は口走る
[03:31.21]また君に会えますように
[03:35.71]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
太阳亮闪闪地
影子在小路上渐渐拉伸
把脸藏在围巾后
打个电话可以吗?..
只是想要说好冷
那一天下了雪
想起的人却只有我
数不清的思念
在心底,不断缠绕
新的结晶
在不知不觉中就产生了
小镇的路灯闪着
说来好像并没有什么悲伤
依次给天空镶上了边
牵牵手可以吗
只是想了解你的温柔
海边吹来的风的味道
说不准我也会爱上你
无法忘却的景色
静静地重叠在一起
新的结晶
在不知不觉中就产生了
只有我们才知道
美丽闪闪的隐秘之事
几亿年前也
深深地被冰封着
如此光彩的话语
正好连接着
新的结晶
在不知不觉中就产生了
呼出的白色的气息
清楚地显现着形状
我不由得说出
为了能和你相见
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:ysy1998]
[00:18.56]太阳亮闪闪地
[00:22.97]影子在小路上渐渐拉伸
[00:29.74]把脸藏在围巾后
[00:38.80]打个电话可以吗?..
[00:43.09]只是想要说好冷
[00:47.70]那一天下了雪
[00:52.12]想起的人却只有我
[00:57.83]数不清的思念
[01:02.21]在心底,不断缠绕
[01:06.74]新的结晶
[01:11.34]在不知不觉中就产生了
[01:20.40]小镇的路灯闪着
[01:24.64]说来好像并没有什么悲伤
[01:31.55]依次给天空镶上了边
[01:40.64]牵牵手可以吗
[01:44.94]只是想了解你的温柔
[01:49.51]海边吹来的风的味道
[01:53.91]说不准我也会爱上你
[01:59.64]无法忘却的景色
[02:04.01]静静地重叠在一起
[02:08.55]新的结晶
[02:12.81]在不知不觉中就产生了
[02:40.72]只有我们才知道
[02:45.42]美丽闪闪的隐秘之事
[02:49.73]几亿年前也
[02:54.21]深深地被冰封着
[02:59.80]如此光彩的话语
[03:04.25]正好连接着
[03:08.75]新的结晶
[03:13.01]在不知不觉中就产生了
[03:17.70]呼出的白色的气息
[03:22.32]清楚地显现着形状
[03:26.61]我不由得说出
[03:31.21]为了能和你相见