📝
纯歌词版本
例えば明日、君が死ぬとしたら
今日のうちに何がしたい?
生きた证しを残そうか
生きる术を见つけようか
例え命が散っても思い出は消えない
例え世界が散っても魂は消えない
だけど忘れるのが人间だから
その时に忘却心中しようか
あの歴史はもう忘れた人の方が多い
胜った者が正义になってた时代の
仆が死んだら何日で皆忘れるだろう
辿り着く答えなんてきっと无いのだろう
覚えてます。覚えてます。
あなたの手の温もりを…
例えば昨日、あの人が死んで
今日の君に何を与える?
それが答えなのかもしれない
それが人间なのかもしれない
例え君が泣いても世界は変わらない
例え自我を杀しても仆は変われない
感情の性感帯を切り裂いて
その时に忘却心中しましょう
あの事件ももう忘れた人の方が多い
幼い顷学んだ常识は壊されて
明日が死んでも何人の人が気付くだろう
それは知らない方が幸せなのかも…
ありがとう。ありがとう。
わたしの血の温もりと…
覚えてます。忆えてます。
あなたの手の温もりを…
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:08.69]
[00:11.30]例えば明日、君が死ぬとしたら
[00:16.57]今日のうちに何がしたい?
[00:21.64]生きた证しを残そうか
[00:26.94]生きる术を见つけようか
[00:32.36]
[00:33.06]例え命が散っても思い出は消えない
[00:43.70]例え世界が散っても魂は消えない
[00:54.16]だけど忘れるのが人间だから
[00:59.11]その时に忘却心中しようか
[01:05.33]
[01:06.03]あの歴史はもう忘れた人の方が多い
[01:11.23]胜った者が正义になってた时代の
[01:16.62]仆が死んだら何日で皆忘れるだろう
[01:21.88]辿り着く答えなんてきっと无いのだろう
[01:26.79]
[01:27.49]覚えてます。覚えてます。
[01:32.82]あなたの手の温もりを…
[01:39.39]
[01:55.46]
[01:59.46]例えば昨日、あの人が死んで
[02:04.45]今日の君に何を与える?
[02:09.56]それが答えなのかもしれない
[02:14.96]それが人间なのかもしれない
[02:19.79]
[02:20.63]例え君が泣いても世界は変わらない
[02:31.51]例え自我を杀しても仆は変われない
[02:42.13]感情の性感帯を切り裂いて
[02:47.15]その时に忘却心中しましょう
[02:53.21]
[02:53.91]あの事件ももう忘れた人の方が多い
[02:59.16]幼い顷学んだ常识は壊されて
[03:04.53]明日が死んでも何人の人が気付くだろう
[03:09.88]それは知らない方が幸せなのかも…
[03:14.81]
[03:15.51]ありがとう。ありがとう。
[03:20.85]わたしの血の温もりと…
[03:25.47]
[03:26.17]覚えてます。忆えてます。
[03:31.49]あなたの手の温もりを…
[03:38.19]undefined
🌍
纯翻译歌词
假如说明天,你就会死的话
在今天里头你想做些什麽呢?
是要留下活过的证据呢
还是寻找活下的方法呢
即便生命消逝回忆也是不会消失的
即便世界消散灵魂也是不会消失的
但是就因为是会遗忘的人类
所以到那时就来进行遗忘的殉情吧
早已忘记那段历史的人是更多的
话胜者就能成为正义的时代故事
如果我死了大家会花几天忘记呢
一定也没有什麽追溯到的答案吧
我还记得。我还记得。
你的双手的温度…
假如说昨天,那个人死了的话
会给今天的你带来什麽呢?
那说不定就是回答了
那说不定就是人类了
即便你在哭泣世界也不会改变
即便扼杀了自我我也无法改变
撕裂了感情的敏感地带的
那个时候就来进行遗忘的殉情吧
那件事情早已忘记的人也是更多的
小时候学到的常识被摧毁了
就算明天死了又有多少人会发觉呢
不知道那件事说不定才算幸福…
谢谢你了。谢谢你了。
与我的血的温度…
我还记得。我还记得。
你的双手的温度…
🔤
LRC翻译歌词
[by:籽猫]
[00:08.69]
[00:11.30]假如说明天,你就会死的话
[00:16.57]在今天里头你想做些什麽呢?
[00:21.64]是要留下活过的证据呢
[00:26.94]还是寻找活下的方法呢
[00:32.36]
[00:33.06]即便生命消逝回忆也是不会消失的
[00:43.70]即便世界消散灵魂也是不会消失的
[00:54.16]但是就因为是会遗忘的人类
[00:59.11]所以到那时就来进行遗忘的殉情吧
[01:05.33]
[01:06.03]早已忘记那段历史的人是更多的
[01:11.23]话胜者就能成为正义的时代故事
[01:16.62]如果我死了大家会花几天忘记呢
[01:21.88]一定也没有什麽追溯到的答案吧
[01:26.79]
[01:27.49]我还记得。我还记得。
[01:32.82]你的双手的温度…
[01:39.39]
[01:55.46]
[01:59.46]假如说昨天,那个人死了的话
[02:04.45]会给今天的你带来什麽呢?
[02:09.56]那说不定就是回答了
[02:14.96]那说不定就是人类了
[02:19.79]
[02:20.63]即便你在哭泣世界也不会改变
[02:31.51]即便扼杀了自我我也无法改变
[02:42.13]撕裂了感情的敏感地带的
[02:47.15]那个时候就来进行遗忘的殉情吧
[02:53.21]
[02:53.91]那件事情早已忘记的人也是更多的
[02:59.16]小时候学到的常识被摧毁了
[03:04.53]就算明天死了又有多少人会发觉呢
[03:09.88]不知道那件事说不定才算幸福…
[03:14.81]
[03:15.51]谢谢你了。谢谢你了。
[03:20.85]与我的血的温度…
[03:25.47]
[03:26.17]我还记得。我还记得。
[03:31.49]你的双手的温度…
[03:38.19]
📝
纯歌词版本
例えば明日、君が死ぬとしたら
今日のうちに何がしたい?
生きた证しを残そうか
生きる术を见つけようか
例え命が散っても思い出は消えない
例え世界が散っても魂は消えない
だけど忘れるのが人间だから
その时に忘却心中しようか
あの歴史はもう忘れた人の方が多い
胜った者が正义になってた时代の
仆が死んだら何日で皆忘れるだろう
辿り着く答えなんてきっと无いのだろう
覚えてます。覚えてます。
あなたの手の温もりを…
例えば昨日、あの人が死んで
今日の君に何を与える?
それが答えなのかもしれない
それが人间なのかもしれない
例え君が泣いても世界は変わらない
例え自我を杀しても仆は変われない
感情の性感帯を切り裂いて
その时に忘却心中しましょう
あの事件ももう忘れた人の方が多い
幼い顷学んだ常识は壊されて
明日が死んでも何人の人が気付くだろう
それは知らない方が幸せなのかも…
ありがとう。ありがとう。
わたしの血の温もりと…
覚えてます。忆えてます。
あなたの手の温もりを…
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:08.69]
[00:11.30]例えば明日、君が死ぬとしたら
[00:16.57]今日のうちに何がしたい?
[00:21.64]生きた证しを残そうか
[00:26.94]生きる术を见つけようか
[00:32.36]
[00:33.06]例え命が散っても思い出は消えない
[00:43.70]例え世界が散っても魂は消えない
[00:54.16]だけど忘れるのが人间だから
[00:59.11]その时に忘却心中しようか
[01:05.33]
[01:06.03]あの歴史はもう忘れた人の方が多い
[01:11.23]胜った者が正义になってた时代の
[01:16.62]仆が死んだら何日で皆忘れるだろう
[01:21.88]辿り着く答えなんてきっと无いのだろう
[01:26.79]
[01:27.49]覚えてます。覚えてます。
[01:32.82]あなたの手の温もりを…
[01:39.39]
[01:55.46]
[01:59.46]例えば昨日、あの人が死んで
[02:04.45]今日の君に何を与える?
[02:09.56]それが答えなのかもしれない
[02:14.96]それが人间なのかもしれない
[02:19.79]
[02:20.63]例え君が泣いても世界は変わらない
[02:31.51]例え自我を杀しても仆は変われない
[02:42.13]感情の性感帯を切り裂いて
[02:47.15]その时に忘却心中しましょう
[02:53.21]
[02:53.91]あの事件ももう忘れた人の方が多い
[02:59.16]幼い顷学んだ常识は壊されて
[03:04.53]明日が死んでも何人の人が気付くだろう
[03:09.88]それは知らない方が幸せなのかも…
[03:14.81]
[03:15.51]ありがとう。ありがとう。
[03:20.85]わたしの血の温もりと…
[03:25.47]
[03:26.17]覚えてます。忆えてます。
[03:31.49]あなたの手の温もりを…
[03:38.19]undefined
🌍
纯翻译歌词
假如说明天,你就会死的话
在今天里头你想做些什麽呢?
是要留下活过的证据呢
还是寻找活下的方法呢
即便生命消逝回忆也是不会消失的
即便世界消散灵魂也是不会消失的
但是就因为是会遗忘的人类
所以到那时就来进行遗忘的殉情吧
早已忘记那段历史的人是更多的
话胜者就能成为正义的时代故事
如果我死了大家会花几天忘记呢
一定也没有什麽追溯到的答案吧
我还记得。我还记得。
你的双手的温度…
假如说昨天,那个人死了的话
会给今天的你带来什麽呢?
那说不定就是回答了
那说不定就是人类了
即便你在哭泣世界也不会改变
即便扼杀了自我我也无法改变
撕裂了感情的敏感地带的
那个时候就来进行遗忘的殉情吧
那件事情早已忘记的人也是更多的
小时候学到的常识被摧毁了
就算明天死了又有多少人会发觉呢
不知道那件事说不定才算幸福…
谢谢你了。谢谢你了。
与我的血的温度…
我还记得。我还记得。
你的双手的温度…
🔤
LRC翻译歌词
[by:籽猫]
[00:08.69]
[00:11.30]假如说明天,你就会死的话
[00:16.57]在今天里头你想做些什麽呢?
[00:21.64]是要留下活过的证据呢
[00:26.94]还是寻找活下的方法呢
[00:32.36]
[00:33.06]即便生命消逝回忆也是不会消失的
[00:43.70]即便世界消散灵魂也是不会消失的
[00:54.16]但是就因为是会遗忘的人类
[00:59.11]所以到那时就来进行遗忘的殉情吧
[01:05.33]
[01:06.03]早已忘记那段历史的人是更多的
[01:11.23]话胜者就能成为正义的时代故事
[01:16.62]如果我死了大家会花几天忘记呢
[01:21.88]一定也没有什麽追溯到的答案吧
[01:26.79]
[01:27.49]我还记得。我还记得。
[01:32.82]你的双手的温度…
[01:39.39]
[01:55.46]
[01:59.46]假如说昨天,那个人死了的话
[02:04.45]会给今天的你带来什麽呢?
[02:09.56]那说不定就是回答了
[02:14.96]那说不定就是人类了
[02:19.79]
[02:20.63]即便你在哭泣世界也不会改变
[02:31.51]即便扼杀了自我我也无法改变
[02:42.13]撕裂了感情的敏感地带的
[02:47.15]那个时候就来进行遗忘的殉情吧
[02:53.21]
[02:53.91]那件事情早已忘记的人也是更多的
[02:59.16]小时候学到的常识被摧毁了
[03:04.53]就算明天死了又有多少人会发觉呢
[03:09.88]不知道那件事说不定才算幸福…
[03:14.81]
[03:15.51]谢谢你了。谢谢你了。
[03:20.85]与我的血的温度…
[03:25.47]
[03:26.17]我还记得。我还记得。
[03:31.49]你的双手的温度…
[03:38.19]