📝 纯歌词版本
揺るがないひとつがそこにあるなら
誰かこの僕を見てくれますか
意味がないといけないし
自由でなきゃならないし
“素直になれば”と頂いても
捨てがたい台詞を並べたけれど
どれひとつ場面語れやしない
間違いはいけないし
ただこなしたっていけないし
“素直になれば”を頂きましょう
ならば
まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
それは解りかけてるようで 失くしかけてるのさ
揺るがないと誰も見てはくれない
“きりがない”ってのから逃げ出したかった
“柄じゃない”ってのもさ 気に食わなかった
先がないといけないし
先は見せちゃくれないし
“素直になれば”に甘えましょう
ならば
まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
それは踏み外してるようで 新たな道なのさ
揺るがないと何も見えてはこない
誰かに自分を匿って
自分は誰かを着饰って
それでも中身を見せていく
まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
それは噛み付いてるようで しがみついてるのさ
揺るがないってことに
まわれまわれ通り過ぎる人 揺るがないと誰も見てはくれない
🎵 LRC歌词版本
[00:25.08]揺るがないひとつがそこにあるなら
[00:30.13]誰かこの僕を見てくれますか
[00:35.26]意味がないといけないし
[00:37.96]自由でなきゃならないし
[00:40.42]“素直になれば”と頂いても
[00:48.49]捨てがたい台詞を並べたけれど
[00:53.47]どれひとつ場面語れやしない
[00:58.62]間違いはいけないし
[01:01.18]ただこなしたっていけないし
[01:03.56]“素直になれば”を頂きましょう
[01:09.94]ならば
[01:10.59]まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
[01:20.20]それは解りかけてるようで 失くしかけてるのさ
[01:25.73]揺るがないと誰も見てはくれない
[01:31.35]“きりがない”ってのから逃げ出したかった
[01:36.24]“柄じゃない”ってのもさ 気に食わなかった
[01:41.49]先がないといけないし
[01:43.90]先は見せちゃくれないし
[01:46.53]“素直になれば”に甘えましょう
[01:52.70]ならば
[01:53.23]まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
[02:03.06]それは踏み外してるようで 新たな道なのさ
[02:08.53]揺るがないと何も見えてはこない
[02:22.06]誰かに自分を匿って
[02:26.89]自分は誰かを着饰って
[02:31.91]それでも中身を見せていく
[02:37.28]まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
[02:47.04]それは噛み付いてるようで しがみついてるのさ
[02:52.61]揺るがないってことに
[02:55.62]まわれまわれ通り過ぎる人 揺るがないと誰も見てはくれない
🌍 纯翻译歌词
【如果能存在毫不动摇的事物】
【还有谁会来看我啊】
【既不能毫无意义】
【又不能失去自由】
【就算听你的话“变得坦率些”】
【就算有再多无法割舍的台词】
【也没有正确的场合可以诉说啊】
【既不能犯错】
【又不能做到驾轻就熟】
【我就听你的话 变得坦率些吧】
【那么】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
【看似正在醒悟 实际正在失去】
【毫不动摇的话就没有人愿意看我】
【漫无尽头 所以我也曾想过要逃离】
【可我却没有逃离的资格啊 真的好讨厌啊】
【既不能没有未来】
【又看不到未来】
【就靠着“变得坦率”来纵容自己吧】
【那么】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
【看起来像是踏出了一条新道路啊】
【毫不动摇就无法看清任何东西】
【角色将自己隐匿】
【自己将角色点缀】
【即便如此却被逐渐看清本质】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
【像是紧紧咬住一般 决不妥协】
【对毫不动摇这件事 我决不妥协】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 毫不动摇的话就没有人愿意看我啊】
🔤 LRC翻译歌词
[by:饭兜-]
[00:25.08]【如果能存在毫不动摇的事物】
[00:30.13]【还有谁会来看我啊】
[00:35.26]【既不能毫无意义】
[00:37.96]【又不能失去自由】
[00:40.42]【就算听你的话“变得坦率些”】
[00:53.47]【也没有正确的场合可以诉说啊】
[00:58.62]【既不能犯错】
[01:01.18]【又不能做到驾轻就熟】
[01:03.56]【我就听你的话 变得坦率些吧】
[01:09.94]【那么】
[01:10.59]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
[01:20.20]【看似正在醒悟 实际正在失去】
[01:25.73]【毫不动摇的话就没有人愿意看我】
[01:31.35]【漫无尽头 所以我也曾想过要逃离】
[01:36.24]【可我却没有逃离的资格啊 真的好讨厌啊】
[01:41.49]【既不能没有未来】
[01:43.90]【又看不到未来】
[01:46.53]【就靠着“变得坦率”来纵容自己吧】
[01:52.70]【那么】
[01:53.23]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
[02:03.06]【看起来像是踏出了一条新道路啊】
[02:08.53]【毫不动摇就无法看清任何东西】
[02:22.06]【角色将自己隐匿】
[02:26.89]【自己将角色点缀】
[02:31.91]【即便如此却被逐渐看清本质】
[02:37.28]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
[02:47.04]【像是紧紧咬住一般 决不妥协】
[02:52.61]【对毫不动摇这件事 我决不妥协】
[02:55.62]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 毫不动摇的话就没有人愿意看我啊】
📝 纯歌词版本
揺るがないひとつがそこにあるなら
誰かこの僕を見てくれますか
意味がないといけないし
自由でなきゃならないし
“素直になれば”と頂いても
捨てがたい台詞を並べたけれど
どれひとつ場面語れやしない
間違いはいけないし
ただこなしたっていけないし
“素直になれば”を頂きましょう
ならば
まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
それは解りかけてるようで 失くしかけてるのさ
揺るがないと誰も見てはくれない
“きりがない”ってのから逃げ出したかった
“柄じゃない”ってのもさ 気に食わなかった
先がないといけないし
先は見せちゃくれないし
“素直になれば”に甘えましょう
ならば
まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
それは踏み外してるようで 新たな道なのさ
揺るがないと何も見えてはこない
誰かに自分を匿って
自分は誰かを着饰って
それでも中身を見せていく
まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
それは噛み付いてるようで しがみついてるのさ
揺るがないってことに
まわれまわれ通り過ぎる人 揺るがないと誰も見てはくれない
🎵 LRC歌词版本
[00:25.08]揺るがないひとつがそこにあるなら
[00:30.13]誰かこの僕を見てくれますか
[00:35.26]意味がないといけないし
[00:37.96]自由でなきゃならないし
[00:40.42]“素直になれば”と頂いても
[00:48.49]捨てがたい台詞を並べたけれど
[00:53.47]どれひとつ場面語れやしない
[00:58.62]間違いはいけないし
[01:01.18]ただこなしたっていけないし
[01:03.56]“素直になれば”を頂きましょう
[01:09.94]ならば
[01:10.59]まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
[01:20.20]それは解りかけてるようで 失くしかけてるのさ
[01:25.73]揺るがないと誰も見てはくれない
[01:31.35]“きりがない”ってのから逃げ出したかった
[01:36.24]“柄じゃない”ってのもさ 気に食わなかった
[01:41.49]先がないといけないし
[01:43.90]先は見せちゃくれないし
[01:46.53]“素直になれば”に甘えましょう
[01:52.70]ならば
[01:53.23]まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
[02:03.06]それは踏み外してるようで 新たな道なのさ
[02:08.53]揺るがないと何も見えてはこない
[02:22.06]誰かに自分を匿って
[02:26.89]自分は誰かを着饰って
[02:31.91]それでも中身を見せていく
[02:37.28]まわれまわれ通り過ぎる人 混ざれ混ざれ凍りついた僕と
[02:47.04]それは噛み付いてるようで しがみついてるのさ
[02:52.61]揺るがないってことに
[02:55.62]まわれまわれ通り過ぎる人 揺るがないと誰も見てはくれない
🌍 纯翻译歌词
【如果能存在毫不动摇的事物】
【还有谁会来看我啊】
【既不能毫无意义】
【又不能失去自由】
【就算听你的话“变得坦率些”】
【就算有再多无法割舍的台词】
【也没有正确的场合可以诉说啊】
【既不能犯错】
【又不能做到驾轻就熟】
【我就听你的话 变得坦率些吧】
【那么】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
【看似正在醒悟 实际正在失去】
【毫不动摇的话就没有人愿意看我】
【漫无尽头 所以我也曾想过要逃离】
【可我却没有逃离的资格啊 真的好讨厌啊】
【既不能没有未来】
【又看不到未来】
【就靠着“变得坦率”来纵容自己吧】
【那么】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
【看起来像是踏出了一条新道路啊】
【毫不动摇就无法看清任何东西】
【角色将自己隐匿】
【自己将角色点缀】
【即便如此却被逐渐看清本质】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
【像是紧紧咬住一般 决不妥协】
【对毫不动摇这件事 我决不妥协】
【路过的人群啊旋转吧旋转吧 毫不动摇的话就没有人愿意看我啊】
🔤 LRC翻译歌词
[by:饭兜-]
[00:25.08]【如果能存在毫不动摇的事物】
[00:30.13]【还有谁会来看我啊】
[00:35.26]【既不能毫无意义】
[00:37.96]【又不能失去自由】
[00:40.42]【就算听你的话“变得坦率些”】
[00:53.47]【也没有正确的场合可以诉说啊】
[00:58.62]【既不能犯错】
[01:01.18]【又不能做到驾轻就熟】
[01:03.56]【我就听你的话 变得坦率些吧】
[01:09.94]【那么】
[01:10.59]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
[01:20.20]【看似正在醒悟 实际正在失去】
[01:25.73]【毫不动摇的话就没有人愿意看我】
[01:31.35]【漫无尽头 所以我也曾想过要逃离】
[01:36.24]【可我却没有逃离的资格啊 真的好讨厌啊】
[01:41.49]【既不能没有未来】
[01:43.90]【又看不到未来】
[01:46.53]【就靠着“变得坦率”来纵容自己吧】
[01:52.70]【那么】
[01:53.23]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
[02:03.06]【看起来像是踏出了一条新道路啊】
[02:08.53]【毫不动摇就无法看清任何东西】
[02:22.06]【角色将自己隐匿】
[02:26.89]【自己将角色点缀】
[02:31.91]【即便如此却被逐渐看清本质】
[02:37.28]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 让冰冻的我混入其中吧 】
[02:47.04]【像是紧紧咬住一般 决不妥协】
[02:52.61]【对毫不动摇这件事 我决不妥协】
[02:55.62]【路过的人群啊旋转吧旋转吧 毫不动摇的话就没有人愿意看我啊】