📝 纯歌词版本
📋 复制
一度見えたはずの希望
閉じ込められた騒めき
闇の中に漂っては
悲しみに変わっていた
今度こそはと誓っても
打ち砕かれた煌めき
拾い集める為には 光が足りなくて
眠る事もままならぬ時を過ごした
我を乱しながら
生き急げば
壊れそうな身体引き摺り
君に辿り着き
生まれ変わったようだ
何回ダメだって
思って泣いていたって
立ち止まり また胸を張り
もう一度歩けばいい
会いたい想いだって
愛した証だって
想えればまた蘇るって
君が教えてくれた
経験から得た答えは
時に役には立たなくて
正当化する過ちは
正しくとも歪んでいる
子供の頃に戻って
誤魔化すことをなくして
受け入れる事覚えて
ゼロから始めたら
生きる事もただならぬ時代の中で
欲望は浅はかで
愛のカタチ
それもなんか何となくでしょう
それでも僕らは
生きていくのでしょう
上昇気流に乗って
両手拡げてみて 羽ばたいて
また飛び立てば太陽は見えてくる
感情だけじゃなんか
たいした意味もないな
遺していく ただ遺していく
形が見える未来へ
何回ダメだって
思って泣いていたって
立ち止まりまた胸を張り
もう一度歩けばいい
会いたい想いだって
愛した証だって
想えればまた蘇るって
君と歩いていこう
上昇気流に乗って
両手拡げてみて 羽ばたいて
また飛び立てば太陽は見えてくる
感情だけじゃなんか
たいした意味がないな
遺していく ただ遺していく
形が見える未来へ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:27:85]一度見えたはずの希望
[00:32:94]閉じ込められた騒めき
[00:35:95]闇の中に漂っては
[00:38:63]悲しみに変わっていた
[00:41:97]今度こそはと誓っても
[00:44:70]打ち砕かれた煌めき
[00:47:79]拾い集める為には 光が足りなくて
[00:54:09]眠る事もままならぬ時を過ごした
[00:59:23]我を乱しながら
[01:05:29]生き急げば
[01:07:21]壊れそうな身体引き摺り
[01:11:44]君に辿り着き
[01:14:58]生まれ変わったようだ
[01:18:15]何回ダメだって
[01:20:64]思って泣いていたって
[01:23:69]立ち止まり また胸を張り
[01:26:58]もう一度歩けばいい
[01:29:19]会いたい想いだって
[01:32:69]愛した証だって
[01:35:54]想えればまた蘇るって
[01:38:63]君が教えてくれた
[01:56:34]経験から得た答えは
[01:59:75]時に役には立たなくて
[02:02:88]正当化する過ちは
[02:05:49]正しくとも歪んでいる
[02:08:79]子供の頃に戻って
[02:11:60]誤魔化すことをなくして
[02:14:51]受け入れる事覚えて
[02:17:32]ゼロから始めたら
[02:20:87]生きる事もただならぬ時代の中で
[02:26:40]欲望は浅はかで
[02:32:11]愛のカタチ
[02:34:23]それもなんか何となくでしょう
[02:38:06]それでも僕らは
[02:41:20]生きていくのでしょう
[02:45:32]上昇気流に乗って
[02:47:72]両手拡げてみて 羽ばたいて
[02:51:75]また飛び立てば太陽は見えてくる
[02:56:06]感情だけじゃなんか
[02:59:12]たいした意味もないな
[03:02:45]遺していく ただ遺していく
[03:05:30]形が見える未来へ
[03:31:93]何回ダメだって
[03:35:34]思って泣いていたって
[03:38:68]立ち止まりまた胸を張り
[03:41:19]もう一度歩けばいい
[03:44:25]会いたい想いだって
[03:47:22]愛した証だって
[03:49:82]想えればまた蘇るって
[03:53:41]君と歩いていこう
[03:56:69]上昇気流に乗って
[03:59:70]両手拡げてみて 羽ばたいて
[04:03:87]また飛び立てば太陽は見えてくる
[04:08:77]感情だけじゃなんか
[04:11:58]たいした意味がないな
[04:14:90]遺していく ただ遺していく
[04:17:66]形が見える未来へ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
曾一度瞥见的希望
被囚禁的喧嚣躁动
在黑暗中不断飘荡
最终化作无尽悲伤
纵然再次立下誓言
破碎的微光仍闪烁
想要重新拾起它们 却总是不够明亮
辗转难眠的日夜里
任由自我逐渐崩坏
若急于求成
拖着濒临崩溃的身躯
终于抵达你身旁
宛如重获新生一般
无论失败多少次
纵使含泪想过放弃
只要停下挺起胸膛
就能再次迈步前行
思念的渴望也好
相爱的证明也罢
只要铭记就能重生
这是你教会我的事
从经验获得的答案
有时反而毫无用处
那些合理化的过错
看似正确实则扭曲
若能回到孩提时代
不再有任何的欺瞒
学会坦然接受一切
从零开始重新出发
在这个不寻常的时代里生存
欲望总是如此浅薄
所谓爱的形态
大概也都模棱两可吧
即便如此我们仍要
继续走下去不是吗
乘着上升的气流
试着张开双臂振翅
再次起飞就能看见太阳
仅凭感情这种东西
根本没什么意义啊
不断传承 只管传承下去
朝着可见形状的未来
无论失败多少次
纵使含泪想过放弃
只要停下挺起胸膛
就能再次迈步前行
思念的渴望也好
相爱的证明也罢
只要铭记就能重生
与你并肩同行吧
乘着上升的气流
试着张开双臂振翅
再次起飞就能看见太阳
仅凭感情这种东西
根本没什么意义啊
不断传承 只管传承下去
朝着可见形状的未来
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:27:85]曾一度瞥见的希望
[00:32:94]被囚禁的喧嚣躁动
[00:35:95]在黑暗中不断飘荡
[00:38:63]最终化作无尽悲伤
[00:41:97]纵然再次立下誓言
[00:44:70]破碎的微光仍闪烁
[00:47:79]想要重新拾起它们 却总是不够明亮
[00:54:09]辗转难眠的日夜里
[00:59:23]任由自我逐渐崩坏
[01:05:29]若急于求成
[01:07:21]拖着濒临崩溃的身躯
[01:11:44]终于抵达你身旁
[01:14:58]宛如重获新生一般
[01:18:15]无论失败多少次
[01:20:64]纵使含泪想过放弃
[01:23:69]只要停下挺起胸膛
[01:26:58]就能再次迈步前行
[01:29:19]思念的渴望也好
[01:32:69]相爱的证明也罢
[01:35:54]只要铭记就能重生
[01:38:63]这是你教会我的事
[01:56:34]从经验获得的答案
[01:59:75]有时反而毫无用处
[02:02:88]那些合理化的过错
[02:08:79]若能回到孩提时代
[02:11:60]不再有任何的欺瞒
[02:14:51]学会坦然接受一切
[02:17:32]从零开始重新出发
[02:20:87]在这个不寻常的时代里生存
[02:26:40]欲望总是如此浅薄
[02:32:11]所谓爱的形态
[02:34:23]大概也都模棱两可吧
[02:38:06]即便如此我们仍要
[02:41:20]继续走下去不是吗
[02:45:32]乘着上升的气流
[02:47:72]试着张开双臂振翅
[02:51:75]再次起飞就能看见太阳
[02:56:06]仅凭感情这种东西
[02:59:12]根本没什么意义啊
[03:02:45]不断传承 只管传承下去
[03:05:30]朝着可见形状的未来
[03:31:93]无论失败多少次
[03:35:34]纵使含泪想过放弃
[03:38:68]只要停下挺起胸膛
[03:41:19]就能再次迈步前行
[03:44:25]思念的渴望也好
[03:47:22]相爱的证明也罢
[03:49:82]只要铭记就能重生
[03:53:41]与你并肩同行吧
[03:56:69]乘着上升的气流
[03:59:70]试着张开双臂振翅
[04:03:87]再次起飞就能看见太阳
[04:08:77]仅凭感情这种东西
[04:11:58]根本没什么意义啊
[04:14:90]不断传承 只管传承下去
[04:17:66]朝着可见形状的未来
📝 纯歌词版本
📋 复制
一度見えたはずの希望
閉じ込められた騒めき
闇の中に漂っては
悲しみに変わっていた
今度こそはと誓っても
打ち砕かれた煌めき
拾い集める為には 光が足りなくて
眠る事もままならぬ時を過ごした
我を乱しながら
生き急げば
壊れそうな身体引き摺り
君に辿り着き
生まれ変わったようだ
何回ダメだって
思って泣いていたって
立ち止まり また胸を張り
もう一度歩けばいい
会いたい想いだって
愛した証だって
想えればまた蘇るって
君が教えてくれた
経験から得た答えは
時に役には立たなくて
正当化する過ちは
正しくとも歪んでいる
子供の頃に戻って
誤魔化すことをなくして
受け入れる事覚えて
ゼロから始めたら
生きる事もただならぬ時代の中で
欲望は浅はかで
愛のカタチ
それもなんか何となくでしょう
それでも僕らは
生きていくのでしょう
上昇気流に乗って
両手拡げてみて 羽ばたいて
また飛び立てば太陽は見えてくる
感情だけじゃなんか
たいした意味もないな
遺していく ただ遺していく
形が見える未来へ
何回ダメだって
思って泣いていたって
立ち止まりまた胸を張り
もう一度歩けばいい
会いたい想いだって
愛した証だって
想えればまた蘇るって
君と歩いていこう
上昇気流に乗って
両手拡げてみて 羽ばたいて
また飛び立てば太陽は見えてくる
感情だけじゃなんか
たいした意味がないな
遺していく ただ遺していく
形が見える未来へ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:27:85]一度見えたはずの希望
[00:32:94]閉じ込められた騒めき
[00:35:95]闇の中に漂っては
[00:38:63]悲しみに変わっていた
[00:41:97]今度こそはと誓っても
[00:44:70]打ち砕かれた煌めき
[00:47:79]拾い集める為には 光が足りなくて
[00:54:09]眠る事もままならぬ時を過ごした
[00:59:23]我を乱しながら
[01:05:29]生き急げば
[01:07:21]壊れそうな身体引き摺り
[01:11:44]君に辿り着き
[01:14:58]生まれ変わったようだ
[01:18:15]何回ダメだって
[01:20:64]思って泣いていたって
[01:23:69]立ち止まり また胸を張り
[01:26:58]もう一度歩けばいい
[01:29:19]会いたい想いだって
[01:32:69]愛した証だって
[01:35:54]想えればまた蘇るって
[01:38:63]君が教えてくれた
[01:56:34]経験から得た答えは
[01:59:75]時に役には立たなくて
[02:02:88]正当化する過ちは
[02:05:49]正しくとも歪んでいる
[02:08:79]子供の頃に戻って
[02:11:60]誤魔化すことをなくして
[02:14:51]受け入れる事覚えて
[02:17:32]ゼロから始めたら
[02:20:87]生きる事もただならぬ時代の中で
[02:26:40]欲望は浅はかで
[02:32:11]愛のカタチ
[02:34:23]それもなんか何となくでしょう
[02:38:06]それでも僕らは
[02:41:20]生きていくのでしょう
[02:45:32]上昇気流に乗って
[02:47:72]両手拡げてみて 羽ばたいて
[02:51:75]また飛び立てば太陽は見えてくる
[02:56:06]感情だけじゃなんか
[02:59:12]たいした意味もないな
[03:02:45]遺していく ただ遺していく
[03:05:30]形が見える未来へ
[03:31:93]何回ダメだって
[03:35:34]思って泣いていたって
[03:38:68]立ち止まりまた胸を張り
[03:41:19]もう一度歩けばいい
[03:44:25]会いたい想いだって
[03:47:22]愛した証だって
[03:49:82]想えればまた蘇るって
[03:53:41]君と歩いていこう
[03:56:69]上昇気流に乗って
[03:59:70]両手拡げてみて 羽ばたいて
[04:03:87]また飛び立てば太陽は見えてくる
[04:08:77]感情だけじゃなんか
[04:11:58]たいした意味がないな
[04:14:90]遺していく ただ遺していく
[04:17:66]形が見える未来へ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
曾一度瞥见的希望
被囚禁的喧嚣躁动
在黑暗中不断飘荡
最终化作无尽悲伤
纵然再次立下誓言
破碎的微光仍闪烁
想要重新拾起它们 却总是不够明亮
辗转难眠的日夜里
任由自我逐渐崩坏
若急于求成
拖着濒临崩溃的身躯
终于抵达你身旁
宛如重获新生一般
无论失败多少次
纵使含泪想过放弃
只要停下挺起胸膛
就能再次迈步前行
思念的渴望也好
相爱的证明也罢
只要铭记就能重生
这是你教会我的事
从经验获得的答案
有时反而毫无用处
那些合理化的过错
看似正确实则扭曲
若能回到孩提时代
不再有任何的欺瞒
学会坦然接受一切
从零开始重新出发
在这个不寻常的时代里生存
欲望总是如此浅薄
所谓爱的形态
大概也都模棱两可吧
即便如此我们仍要
继续走下去不是吗
乘着上升的气流
试着张开双臂振翅
再次起飞就能看见太阳
仅凭感情这种东西
根本没什么意义啊
不断传承 只管传承下去
朝着可见形状的未来
无论失败多少次
纵使含泪想过放弃
只要停下挺起胸膛
就能再次迈步前行
思念的渴望也好
相爱的证明也罢
只要铭记就能重生
与你并肩同行吧
乘着上升的气流
试着张开双臂振翅
再次起飞就能看见太阳
仅凭感情这种东西
根本没什么意义啊
不断传承 只管传承下去
朝着可见形状的未来
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:27:85]曾一度瞥见的希望
[00:32:94]被囚禁的喧嚣躁动
[00:35:95]在黑暗中不断飘荡
[00:38:63]最终化作无尽悲伤
[00:41:97]纵然再次立下誓言
[00:44:70]破碎的微光仍闪烁
[00:47:79]想要重新拾起它们 却总是不够明亮
[00:54:09]辗转难眠的日夜里
[00:59:23]任由自我逐渐崩坏
[01:05:29]若急于求成
[01:07:21]拖着濒临崩溃的身躯
[01:11:44]终于抵达你身旁
[01:14:58]宛如重获新生一般
[01:18:15]无论失败多少次
[01:20:64]纵使含泪想过放弃
[01:23:69]只要停下挺起胸膛
[01:26:58]就能再次迈步前行
[01:29:19]思念的渴望也好
[01:32:69]相爱的证明也罢
[01:35:54]只要铭记就能重生
[01:38:63]这是你教会我的事
[01:56:34]从经验获得的答案
[01:59:75]有时反而毫无用处
[02:02:88]那些合理化的过错
[02:08:79]若能回到孩提时代
[02:11:60]不再有任何的欺瞒
[02:14:51]学会坦然接受一切
[02:17:32]从零开始重新出发
[02:20:87]在这个不寻常的时代里生存
[02:26:40]欲望总是如此浅薄
[02:32:11]所谓爱的形态
[02:34:23]大概也都模棱两可吧
[02:38:06]即便如此我们仍要
[02:41:20]继续走下去不是吗
[02:45:32]乘着上升的气流
[02:47:72]试着张开双臂振翅
[02:51:75]再次起飞就能看见太阳
[02:56:06]仅凭感情这种东西
[02:59:12]根本没什么意义啊
[03:02:45]不断传承 只管传承下去
[03:05:30]朝着可见形状的未来
[03:31:93]无论失败多少次
[03:35:34]纵使含泪想过放弃
[03:38:68]只要停下挺起胸膛
[03:41:19]就能再次迈步前行
[03:44:25]思念的渴望也好
[03:47:22]相爱的证明也罢
[03:49:82]只要铭记就能重生
[03:53:41]与你并肩同行吧
[03:56:69]乘着上升的气流
[03:59:70]试着张开双臂振翅
[04:03:87]再次起飞就能看见太阳
[04:08:77]仅凭感情这种东西
[04:11:58]根本没什么意义啊
[04:14:90]不断传承 只管传承下去
[04:17:66]朝着可见形状的未来