夜鳴声

歌手:这就是天幻呀 • 时间:

📝 纯歌词版本

忘れたくて | 想要忘记
逃げたくて | 想要逃避
ただすり減らしていった時よ | 只是随着时间逐渐消磨
さよならって言わせないで | 不要让我告别
鳥が歌う夜明けに | 在鸟儿歌唱的黎明时分
夜空を飾り | 装点夜空
歌う鳥の囀り | 鸟儿的鸣唱
音のない街角 | 没有声音的街角
君の姿 | 你的身影
歌だけが響いていた | 只有歌声在回荡
あの日の空を君は得意げにゆく | 那一天,你自信满满地走在天空下
残された余韻とこの呼吸と | 留下的余韵和这呼吸
歌の残り香を吸った | 吸入了歌声的余香
寂しさに負けたくない君と | 不想输给寂寞的你和我
時の中で消えかけていた私を | 在时间中逐渐消失的我
離さないで | 不要离开
そばにいて | 请留在身边
孤独と無音が私を包む | 孤独和寂静将我包围
忘れたくなくて | 不想忘记
君を探し続けてる | 一直在寻找你
夜の街に溶けた私の声 | 我的声音融入夜色中
大人になり損ねた | 未能成为大人
君の不安な日々も | 你不安的日子
鮮やかな声で | 用鲜艳的声音
応えてるその孤独は | 回应着那份孤独
遠い日の音へと変わりゆくよ | 正在变成遥远日子的声音
さよならって言いたくない | 不想说再见
背を向け続けた明日に出会うんだ | 继续背对明天,直到相遇
知り過ぎていた現実 | 知道得太多的真实
醜い姿は見せられない | 不想展示丑陋的样子
それでも情けなくて | 但还是觉得可怜
少し笑ってしまうよ | 不禁笑出声
嬉しくて | 因为高兴
分かち合えた二人 | 分享快乐的两人
込み上げてく涙 | 泪水涌上心头
けど今は泣かない | 但现在不哭
決して見捨てないよ | 绝对不会抛弃
救いたいんだ | 想要拯救
意地ばっか口ばっか哀れな私 | 只有自尊和嘴硬的可怜我
なんとかしたくて | 想要尽力而为
暗い夜をすり抜けた | 穿过黑暗的夜晚
思い描いた歌もなくになってしまう | 想要唱的歌也消失了
もしも隣に君がいたら | 如果你在身边
笑えないだろう | 大概笑不出来
時が経つ度に君が成長していく | 随着时间的流逝,你逐渐成长
薄れていくような感じがした | 有种逐渐淡化的感觉
きっとそうだ 愛しい日々も | 一定是这样,连美好的日子
過去にされるのが悔しかったんだ | 也变成了过去,令人懊悔
忘れたくて | 想要忘记
逃げたくて | 想要逃避
ただすり減らしていった時よ | 只是随着时间逐渐消磨
ありがとうって言わなくちゃ | 应该说声谢谢
たとえ手遅れでも | 即使为时已晚
忘れたくなくて | 不想忘记
君を探し続けてる | 一直在寻找你
夜の街に溶けた私の声 | 我的声音融入夜色中
大人になり損ねた | 未能成为大人
君の不安な日々も | 你不安的日子
鮮やかな声で | 用鲜艳的声音
応えてるその孤独は | 回应着那份孤独
遠い日の音へと変わりゆくよ | 正在变成遥远日子的声音
さよならって言わせないで | 不要让我告别
背を向け続けた夜が明けてゆく | 继续背对的夜晚即将破晓

🎵 LRC歌词版本

[00:00.300]忘れたくて | 想要忘记
[00:02.021]逃げたくて | 想要逃避
[00:03.583]ただすり減らしていった時よ | 只是随着时间逐渐消磨
[00:07.529]さよならって言わせないで | 不要让我告别
[00:10.822]鳥が歌う夜明けに | 在鸟儿歌唱的黎明时分
[00:29.996]夜空を飾り | 装点夜空
[00:32.216]歌う鳥の囀り | 鸟儿的鸣唱
[00:35.910]音のない街角 | 没有声音的街角
[00:38.492]君の姿 | 你的身影
[00:40.075]歌だけが響いていた | 只有歌声在回荡
[00:44.840]あの日の空を君は得意げにゆく | 那一天,你自信满满地走在天空下
[00:50.597]残された余韻とこの呼吸と | 留下的余韵和这呼吸
[00:54.921]歌の残り香を吸った | 吸入了歌声的余香
[00:58.497]寂しさに負けたくない君と | 不想输给寂寞的你和我
[01:02.397]時の中で消えかけていた私を | 在时间中逐渐消失的我
[01:06.538]離さないで | 不要离开
[01:08.386]そばにいて | 请留在身边
[01:10.407]孤独と無音が私を包む | 孤独和寂静将我包围
[01:16.609]忘れたくなくて | 不想忘记
[01:18.326]君を探し続けてる | 一直在寻找你
[01:21.145]夜の街に溶けた私の声 | 我的声音融入夜色中
[01:24.987]大人になり損ねた | 未能成为大人
[01:28.642]君の不安な日々も | 你不安的日子
[01:31.246]鮮やかな声で | 用鲜艳的声音
[01:33.083]応えてるその孤独は | 回应着那份孤独
[01:35.943]遠い日の音へと変わりゆくよ | 正在变成遥远日子的声音
[01:39.850]さよならって言いたくない | 不想说再见
[01:43.416]背を向け続けた明日に出会うんだ | 继续背对明天,直到相遇
[01:54.704]知り過ぎていた現実 | 知道得太多的真实
[01:58.409]醜い姿は見せられない | 不想展示丑陋的样子
[02:02.199]それでも情けなくて | 但还是觉得可怜
[02:05.042]少し笑ってしまうよ | 不禁笑出声
[02:08.399]嬉しくて | 因为高兴
[02:10.577]分かち合えた二人 | 分享快乐的两人
[02:12.388]込み上げてく涙 | 泪水涌上心头
[02:14.108]けど今は泣かない | 但现在不哭
[02:16.356]決して見捨てないよ | 绝对不会抛弃
[02:18.377]救いたいんだ | 想要拯救
[02:20.343]意地ばっか口ばっか哀れな私 | 只有自尊和嘴硬的可怜我
[02:26.690]なんとかしたくて | 想要尽力而为
[02:28.442]暗い夜をすり抜けた | 穿过黑暗的夜晚
[02:31.208]思い描いた歌もなくになってしまう | 想要唱的歌也消失了
[02:35.107]もしも隣に君がいたら | 如果你在身边
[02:38.688]笑えないだろう | 大概笑不出来
[02:41.404]時が経つ度に君が成長していく | 随着时间的流逝,你逐渐成长
[02:45.943]薄れていくような感じがした | 有种逐渐淡化的感觉
[02:49.853]きっとそうだ 愛しい日々も | 一定是这样,连美好的日子
[02:53.516]過去にされるのが悔しかったんだ | 也变成了过去,令人懊悔
[03:12.091]忘れたくて | 想要忘记
[03:13.915]逃げたくて | 想要逃避
[03:15.512]ただすり減らしていった時よ | 只是随着时间逐渐消磨
[03:19.445]ありがとうって言わなくちゃ | 应该说声谢谢
[03:22.912]たとえ手遅れでも | 即使为时已晚
[03:25.823]忘れたくなくて | 不想忘记
[03:27.529]君を探し続けてる | 一直在寻找你
[03:30.257]夜の街に溶けた私の声 | 我的声音融入夜色中
[03:34.199]大人になり損ねた | 未能成为大人
[03:37.822]君の不安な日々も | 你不安的日子
[03:40.498]鮮やかな声で | 用鲜艳的声音
[03:42.314]応えてるその孤独は | 回应着那份孤独
[03:45.025]遠い日の音へと変わりゆくよ | 正在变成遥远日子的声音
[03:48.854]さよならって言わせないで | 不要让我告别
[03:52.675]背を向け続けた夜が明けてゆく | 继续背对的夜晚即将破晓

🌍 纯翻译歌词

想要忘记 | 想要忘记
想要逃避 | 想要逃避
只是随着时间逐渐消磨
不要让我告别
在鸟儿歌唱的黎明时分
装点夜空
鸟儿的鸣唱
没有声音的街角
你的身影
只有歌声在回荡
那一天,你自信满满地走在天空下
留下的余韵和这呼吸
吸入了歌声的余香
不想输给寂寞的你和我
在时间中逐渐消失的我
不要离开
请留在身边
孤独和寂静将我包围
不想忘记
一直在寻找你
我的声音融入夜色中
未能成为大人
你不安的日子
用鲜艳的声音
回应着那份孤独
正在变成遥远日子的声音
不想说再见
继续背对明天,直到相遇
知道得太多的真实
不想展示丑陋的样子
但还是觉得可怜
不禁笑出声
因为高兴
分享快乐的两人
泪水涌上心头
但现在不哭
绝对不会抛弃
想要拯救
只有自尊和嘴硬的可怜我
想要尽力而为
穿过黑暗的夜晚
想要唱的歌也消失了
如果你在身边
大概笑不出来
随着时间的流逝,你逐渐成长
有种逐渐淡化的感觉
一定是这样,连美好的日子
也变成了过去,令人懊悔
想要忘记 | 想要忘记
想要逃避 | 想要逃避
只是随着时间逐渐消磨
应该说声谢谢
即使为时已晚
不想忘记
一直在寻找你
我的声音融入夜色中
未能成为大人
你不安的日子
用鲜艳的声音
回应着那份孤独
正在变成遥远日子的声音
不要让我告别
继续背对的夜晚即将破晓

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.300]想要忘记 | 想要忘记
[00:02.021]想要逃避 | 想要逃避
[00:03.583]只是随着时间逐渐消磨
[00:07.529]不要让我告别
[00:10.822]在鸟儿歌唱的黎明时分
[00:29.996]装点夜空
[00:32.216]鸟儿的鸣唱
[00:35.910]没有声音的街角
[00:38.492]你的身影
[00:40.075]只有歌声在回荡
[00:44.840]那一天,你自信满满地走在天空下
[00:50.597]留下的余韵和这呼吸
[00:54.921]吸入了歌声的余香
[00:58.497]不想输给寂寞的你和我
[01:02.397]在时间中逐渐消失的我
[01:06.538]不要离开
[01:08.386]请留在身边
[01:10.407]孤独和寂静将我包围
[01:16.609]不想忘记
[01:18.326]一直在寻找你
[01:21.145]我的声音融入夜色中
[01:24.987]未能成为大人
[01:28.642]你不安的日子
[01:31.246]用鲜艳的声音
[01:33.083]回应着那份孤独
[01:35.943]正在变成遥远日子的声音
[01:39.850]不想说再见
[01:43.416]继续背对明天,直到相遇
[01:54.704]知道得太多的真实
[01:58.409]不想展示丑陋的样子
[02:02.199]但还是觉得可怜
[02:05.042]不禁笑出声
[02:08.399]因为高兴
[02:10.577]分享快乐的两人
[02:12.388]泪水涌上心头
[02:14.108]但现在不哭
[02:16.356]绝对不会抛弃
[02:18.377]想要拯救
[02:20.343]只有自尊和嘴硬的可怜我
[02:26.690]想要尽力而为
[02:28.442]穿过黑暗的夜晚
[02:31.208]想要唱的歌也消失了
[02:35.107]如果你在身边
[02:38.688]大概笑不出来
[02:41.404]随着时间的流逝,你逐渐成长
[02:45.943]有种逐渐淡化的感觉
[02:49.853]一定是这样,连美好的日子
[02:53.516]也变成了过去,令人懊悔
[03:12.091]想要忘记 | 想要忘记
[03:13.915]想要逃避 | 想要逃避
[03:15.512]只是随着时间逐渐消磨
[03:19.445]应该说声谢谢
[03:22.912]即使为时已晚
[03:25.823]不想忘记
[03:27.529]一直在寻找你
[03:30.257]我的声音融入夜色中
[03:34.199]未能成为大人
[03:37.822]你不安的日子
[03:40.498]用鲜艳的声音
[03:42.314]回应着那份孤独
[03:45.025]正在变成遥远日子的声音
[03:48.854]不要让我告别
[03:52.675]继续背对的夜晚即将破晓

📝 纯歌词版本

忘れたくて | 想要忘记
逃げたくて | 想要逃避
ただすり減らしていった時よ | 只是随着时间逐渐消磨
さよならって言わせないで | 不要让我告别
鳥が歌う夜明けに | 在鸟儿歌唱的黎明时分
夜空を飾り | 装点夜空
歌う鳥の囀り | 鸟儿的鸣唱
音のない街角 | 没有声音的街角
君の姿 | 你的身影
歌だけが響いていた | 只有歌声在回荡
あの日の空を君は得意げにゆく | 那一天,你自信满满地走在天空下
残された余韻とこの呼吸と | 留下的余韵和这呼吸
歌の残り香を吸った | 吸入了歌声的余香
寂しさに負けたくない君と | 不想输给寂寞的你和我
時の中で消えかけていた私を | 在时间中逐渐消失的我
離さないで | 不要离开
そばにいて | 请留在身边
孤独と無音が私を包む | 孤独和寂静将我包围
忘れたくなくて | 不想忘记
君を探し続けてる | 一直在寻找你
夜の街に溶けた私の声 | 我的声音融入夜色中
大人になり損ねた | 未能成为大人
君の不安な日々も | 你不安的日子
鮮やかな声で | 用鲜艳的声音
応えてるその孤独は | 回应着那份孤独
遠い日の音へと変わりゆくよ | 正在变成遥远日子的声音
さよならって言いたくない | 不想说再见
背を向け続けた明日に出会うんだ | 继续背对明天,直到相遇
知り過ぎていた現実 | 知道得太多的真实
醜い姿は見せられない | 不想展示丑陋的样子
それでも情けなくて | 但还是觉得可怜
少し笑ってしまうよ | 不禁笑出声
嬉しくて | 因为高兴
分かち合えた二人 | 分享快乐的两人
込み上げてく涙 | 泪水涌上心头
けど今は泣かない | 但现在不哭
決して見捨てないよ | 绝对不会抛弃
救いたいんだ | 想要拯救
意地ばっか口ばっか哀れな私 | 只有自尊和嘴硬的可怜我
なんとかしたくて | 想要尽力而为
暗い夜をすり抜けた | 穿过黑暗的夜晚
思い描いた歌もなくになってしまう | 想要唱的歌也消失了
もしも隣に君がいたら | 如果你在身边
笑えないだろう | 大概笑不出来
時が経つ度に君が成長していく | 随着时间的流逝,你逐渐成长
薄れていくような感じがした | 有种逐渐淡化的感觉
きっとそうだ 愛しい日々も | 一定是这样,连美好的日子
過去にされるのが悔しかったんだ | 也变成了过去,令人懊悔
忘れたくて | 想要忘记
逃げたくて | 想要逃避
ただすり減らしていった時よ | 只是随着时间逐渐消磨
ありがとうって言わなくちゃ | 应该说声谢谢
たとえ手遅れでも | 即使为时已晚
忘れたくなくて | 不想忘记
君を探し続けてる | 一直在寻找你
夜の街に溶けた私の声 | 我的声音融入夜色中
大人になり損ねた | 未能成为大人
君の不安な日々も | 你不安的日子
鮮やかな声で | 用鲜艳的声音
応えてるその孤独は | 回应着那份孤独
遠い日の音へと変わりゆくよ | 正在变成遥远日子的声音
さよならって言わせないで | 不要让我告别
背を向け続けた夜が明けてゆく | 继续背对的夜晚即将破晓

🎧 猜你喜欢

MY ALL_中文版

👤 歌手:这就是天幻呀 / 张妮
📝 歌词预览
一体もうどれ位の時間を
共に過ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距離を
共に進んだだろう

僕達がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
結晶が今ここに誇らしげに
輝き放っている

楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから

あなたに夢を...
查看歌词

寻常不过的夜晚游荡

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
長夜遥か道|长夜漫漫 路途遥远
竹林に影が揺れて|竹林之中竹影摇荡
君の背中を追う|追寻着你的背影
果無し道へ向かう|踏上这无尽的道路

night wander|
night wander|
night wander|
night wander|
night wander|
night wande...
查看歌词

樱花樱花想见你

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』|“樱花啊,樱花,好想你呀,真的好想马上见到你呀”
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ|别担心,别哭了,我是风,我会将你包围
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』|“樱花啊,樱花,好想你呀,真...
查看歌词

スプリンガーロケット (都像是弹簧火箭一样)

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
水平線越えてもうすぐ君に会えるかな|跨越水平线 马上就能见到你了吧  
ちょっとね うるさいけど聞いてね|虽然有点啰嗦 但请好好听着  
短くて長い一生|短暂又漫长的一生  
また生意気に偉そうな顔で構えて|又摆出一副傲慢自大的样子  
ちっちゃいくせに大きな声いつもごめんね|明明个子小 却总是大声...
查看歌词

Ring of Fortune

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
光を集めて 夜空の彼方へ|【流光云集 朝向夜空的彼方】
|
さよならの想い出を|【离殇回忆 盈满眼眶】
瞳にたたえて 見つめる夢 遠く|【凝视的梦 遥遥无尽】
壊れてしまう うたかたのメモリー|【濒临崩溃 泡沫一般 飘渺回忆】
寂しさの涙 そっと拭こう|【寂寥孤泪 悄然拭去】
|
伸ばした手は観覧車...
查看歌词

サヨナラは言わないでさ『不要说再见』

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
ずっとここで探してる|一直在此处不断地寻找
もうこれ以上苦しまない方法を|不必再如此痛苦下去的方法
ってこれで何度目かな|可是这已经是多少次了
疲れたから夜に包まる|累得不行把自己裹在夜里

ごめんなさい僕は強く|对不起啊我实在
なれないんだできれば|没办法变得坚强 只是祈祷
明日が来ないように祈る...
查看歌词

泛泛人类不会祈祷

👤 歌手:这就是天幻呀 / 张妮
📝 歌词预览
我跟上你向哪去向哪去向哪去海边风铃
响了几下悲伤的城市中风景
星星会从哪一刻哪一刻
哪一片天空升起
还是他本来就因为懒在那里
我承认不是因为贪吃才跟着你
再或者认识一下也没关系
别躲藏别慌张
雨水打湿了你的鼻子
三二一手心对手心
在你眉间画个圈
追上你
打个盹
在夏末到来之前
知了一直叫
衣服一直飘...
查看歌词

雑踏、僕らの街 _ 熙熙攘攘、我们的城市

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
僕らを包んで 粉々になる前に|它在彻底粉碎前 将我们包裹其中
頼りなくてもいい その手を|即使不去依靠他人伸出手臂
この手は 自分自身のものさ|这双手就属于自己

変わらないはずはないよ 手を伸ばして|一切并非无法改变 伸出手吧

雑踏の中で 声無き声で泣いている|我在拥挤的人群中无声地哭泣着
足跡...
查看歌词

触れていたいだけ (feat. 月)

👤 歌手:这就是天幻呀
📝 歌词预览
嗚呼 変わらない日々を集めてる|啊 收集着一成不变的每一天  
嗚呼 届かない あの星まで|啊 直到无法触及的那颗星  
ねぇ、教えて 夜が寂しい理由|呐 告诉我 夜晚为何寂寞  
ただ、傷ついた こころひとつ|只因 一颗受伤的心  
「泣かないでよ」君は笑って|“别哭呀” 你微笑着  
遠くその歌...
查看歌词
正在播放: 夜鳴声
0:00 / 0:00
加载歌词中...
夜鳴声
这就是天幻呀