📝 纯歌词版本
📋 复制
まだ見ぬ本当の自分の事が
自分自身でもわからなくて
誰かに手を差し伸べて貰って
傷みとは違った痛みを知る
モノクロームの未来予想図
絵の具を探して…でも今は
何故だろう、何故だろう
色付くよゆっくりと 花が虹に
誇って咲くみたいに
放課後のチャイムに
混じった風が吹き抜ける
感じた事無い居心地のよさに
まだ戸惑ってるよ
ねぇこんな空が高いと
笑顔がね…隠せない
なぜだろ?「大丈夫だよ」って言葉
教科書のどこにも載ってなくてさ
あのときどうしたら良かったのか
夢を半分こした今ならわかるよ
「信じるってこと」「大切なもの」
やっと見つけられた… ダカラ行ク
陽だまりと 温もりと
厳しさも 繋がりも ぜんぶ ぜんぶ
くれた場所を守る為
憧れの制服
鞄には流行りのキーホルダー
普通の女の子みたいな時間を
ありがとう…みんな
ねぇあたし 似合ってたかな
友達を…出来たかな…?
笑ってもいいかな
許してもらえるのかな
あたしはあたしの
せいいっぱい、せいいっぱい…
こころから、こころから…
あるがままに
うたってもいいのかな…!
太陽が教室へとさす光が眩しかった
雪解けのように何故か涙が
溢れて止まらないよ
こんなこんな暖かいんだ…
あたしの帰る場所
あたしの帰る場所
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:09.180]
[00:10.360]まだ見ぬ本当の自分の事が
[00:14.800]自分自身でもわからなくて
[00:19.240]誰かに手を差し伸べて貰って
[00:24.050]傷みとは違った痛みを知る
[00:28.550]モノクロームの未来予想図
[00:33.370]絵の具を探して…でも今は
[00:39.550]何故だろう、何故だろう
[00:42.180]色付くよゆっくりと 花が虹に
[00:46.740]誇って咲くみたいに
[00:49.560]放課後のチャイムに
[00:53.050]混じった風が吹き抜ける
[00:57.680]感じた事無い居心地のよさに
[01:03.870]まだ戸惑ってるよ
[01:06.990]ねぇこんな空が高いと
[01:12.060]笑顔がね…隠せない
[01:19.870]なぜだろ?「大丈夫だよ」って言葉
[01:24.370]教科書のどこにも載ってなくてさ
[01:28.870]あのときどうしたら良かったのか
[01:33.560]夢を半分こした今ならわかるよ
[01:37.810]「信じるってこと」「大切なもの」
[01:42.880]やっと見つけられた… ダカラ行ク
[01:49.200]陽だまりと 温もりと
[01:51.580]厳しさも 繋がりも ぜんぶ ぜんぶ
[01:56.200]くれた場所を守る為
[01:59.070]憧れの制服
[02:02.830]鞄には流行りのキーホルダー
[02:07.330]普通の女の子みたいな時間を
[02:14.080]ありがとう…みんな
[02:16.960]ねぇあたし 似合ってたかな
[02:21.770]友達を…出来たかな…?
[02:36.290]笑ってもいいかな
[02:40.290]許してもらえるのかな
[02:45.220]あたしはあたしの
[02:49.470]せいいっぱい、せいいっぱい…
[02:52.220]こころから、こころから…
[02:54.410]あるがままに
[02:56.660]うたってもいいのかな…!
[02:59.660]太陽が教室へとさす光が眩しかった
[03:07.660]雪解けのように何故か涙が
[03:13.660]溢れて止まらないよ
[03:17.350]こんなこんな暖かいんだ…
[03:22.100]あたしの帰る場所
[03:26.660]あたしの帰る場所
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
还看不到真正的自己的事
自己也不知道
有人对我伸出了手
知道了不同於疼痛的伤痛
黑白色的未来构图
寻找著画具... 但是现在
不知为何 为什麼呢?
慢慢的 开始有了颜色 花朵像是
对彩虹夸耀自身般的绽放著
放学后的铃声里
混着风吹过
对於未曾感受过的舒爽心情现在仍感到困惑
呐 天空如此的高远
笑容...无法隐藏呢
为什麼呢?「没关系的」这句话
不论在课本的哪里都没有写
那个时候应该怎麼做才好
如果是将梦想与他人分享的现在一定知道
「相信别人」「重要的东西」
总算能找到了... 所以我要去
阳光 和 温暖
严格联系也全部全部
都给了我的地方
憧憬的制服
包包上挂著流行的钥匙圈
普通的女孩子一样的时间
谢谢…大家
呐 适合我吗?
朋友…完成了吗…?
我可以笑嘛?
我能够被原谅吗?
我是我的
全力的,毫不保留的,全力的,毫不保留的…
从心中 发自内心的
唱出
原本的自己吗...!
照进教室的阳光好耀眼
宛如融雪一般不知为何
泪流不止啊
这里是如此的温暖...
我的归所
我的归所
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:一直爱着我的你]
[00:04.86]
[00:07.17]
[00:10.36]还看不到真正的自己的事
[00:14.80]自己也不知道
[00:19.24]有人对我伸出了手
[00:24.05]知道了不同於疼痛的伤痛
[00:28.55]黑白色的未来构图
[00:33.37]寻找著画具... 但是现在
[00:39.55]不知为何 为什麼呢?
[00:42.18]慢慢的 开始有了颜色 花朵像是
[00:46.74]对彩虹夸耀自身般的绽放著
[00:49.56]放学后的铃声里
[00:53.05]混着风吹过
[00:57.68]对於未曾感受过的舒爽心情现在仍感到困惑
[01:03.87]
[01:06.99]呐 天空如此的高远
[01:12.06]笑容...无法隐藏呢
[01:19.87]为什麼呢?「没关系的」这句话
[01:24.37]不论在课本的哪里都没有写
[01:28.87]那个时候应该怎麼做才好
[01:33.56]如果是将梦想与他人分享的现在一定知道
[01:37.81]「相信别人」「重要的东西」
[01:42.88]总算能找到了... 所以我要去
[01:49.20]阳光 和 温暖
[01:51.58]严格联系也全部全部
[01:56.20]都给了我的地方
[01:59.07]憧憬的制服
[02:02.83]包包上挂著流行的钥匙圈
[02:07.33]普通的女孩子一样的时间
[02:14.08]谢谢…大家
[02:16.96]呐 适合我吗?
[02:21.77]朋友…完成了吗…?
[02:36.29]我可以笑嘛?
[02:40.29]我能够被原谅吗?
[02:45.22]我是我的
[02:49.47]全力的,毫不保留的,全力的,毫不保留的…
[02:52.22]从心中 发自内心的
[02:54.41]唱出
[02:56.66]原本的自己吗...!
[02:59.66]照进教室的阳光好耀眼
[03:07.66]宛如融雪一般不知为何
[03:13.66]泪流不止啊
[03:17.35]这里是如此的温暖...
[03:22.10]我的归所
[03:26.66]我的归所
📝 纯歌词版本
📋 复制
まだ見ぬ本当の自分の事が
自分自身でもわからなくて
誰かに手を差し伸べて貰って
傷みとは違った痛みを知る
モノクロームの未来予想図
絵の具を探して…でも今は
何故だろう、何故だろう
色付くよゆっくりと 花が虹に
誇って咲くみたいに
放課後のチャイムに
混じった風が吹き抜ける
感じた事無い居心地のよさに
まだ戸惑ってるよ
ねぇこんな空が高いと
笑顔がね…隠せない
なぜだろ?「大丈夫だよ」って言葉
教科書のどこにも載ってなくてさ
あのときどうしたら良かったのか
夢を半分こした今ならわかるよ
「信じるってこと」「大切なもの」
やっと見つけられた… ダカラ行ク
陽だまりと 温もりと
厳しさも 繋がりも ぜんぶ ぜんぶ
くれた場所を守る為
憧れの制服
鞄には流行りのキーホルダー
普通の女の子みたいな時間を
ありがとう…みんな
ねぇあたし 似合ってたかな
友達を…出来たかな…?
笑ってもいいかな
許してもらえるのかな
あたしはあたしの
せいいっぱい、せいいっぱい…
こころから、こころから…
あるがままに
うたってもいいのかな…!
太陽が教室へとさす光が眩しかった
雪解けのように何故か涙が
溢れて止まらないよ
こんなこんな暖かいんだ…
あたしの帰る場所
あたしの帰る場所
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:09.180]
[00:10.360]まだ見ぬ本当の自分の事が
[00:14.800]自分自身でもわからなくて
[00:19.240]誰かに手を差し伸べて貰って
[00:24.050]傷みとは違った痛みを知る
[00:28.550]モノクロームの未来予想図
[00:33.370]絵の具を探して…でも今は
[00:39.550]何故だろう、何故だろう
[00:42.180]色付くよゆっくりと 花が虹に
[00:46.740]誇って咲くみたいに
[00:49.560]放課後のチャイムに
[00:53.050]混じった風が吹き抜ける
[00:57.680]感じた事無い居心地のよさに
[01:03.870]まだ戸惑ってるよ
[01:06.990]ねぇこんな空が高いと
[01:12.060]笑顔がね…隠せない
[01:19.870]なぜだろ?「大丈夫だよ」って言葉
[01:24.370]教科書のどこにも載ってなくてさ
[01:28.870]あのときどうしたら良かったのか
[01:33.560]夢を半分こした今ならわかるよ
[01:37.810]「信じるってこと」「大切なもの」
[01:42.880]やっと見つけられた… ダカラ行ク
[01:49.200]陽だまりと 温もりと
[01:51.580]厳しさも 繋がりも ぜんぶ ぜんぶ
[01:56.200]くれた場所を守る為
[01:59.070]憧れの制服
[02:02.830]鞄には流行りのキーホルダー
[02:07.330]普通の女の子みたいな時間を
[02:14.080]ありがとう…みんな
[02:16.960]ねぇあたし 似合ってたかな
[02:21.770]友達を…出来たかな…?
[02:36.290]笑ってもいいかな
[02:40.290]許してもらえるのかな
[02:45.220]あたしはあたしの
[02:49.470]せいいっぱい、せいいっぱい…
[02:52.220]こころから、こころから…
[02:54.410]あるがままに
[02:56.660]うたってもいいのかな…!
[02:59.660]太陽が教室へとさす光が眩しかった
[03:07.660]雪解けのように何故か涙が
[03:13.660]溢れて止まらないよ
[03:17.350]こんなこんな暖かいんだ…
[03:22.100]あたしの帰る場所
[03:26.660]あたしの帰る場所
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
还看不到真正的自己的事
自己也不知道
有人对我伸出了手
知道了不同於疼痛的伤痛
黑白色的未来构图
寻找著画具... 但是现在
不知为何 为什麼呢?
慢慢的 开始有了颜色 花朵像是
对彩虹夸耀自身般的绽放著
放学后的铃声里
混着风吹过
对於未曾感受过的舒爽心情现在仍感到困惑
呐 天空如此的高远
笑容...无法隐藏呢
为什麼呢?「没关系的」这句话
不论在课本的哪里都没有写
那个时候应该怎麼做才好
如果是将梦想与他人分享的现在一定知道
「相信别人」「重要的东西」
总算能找到了... 所以我要去
阳光 和 温暖
严格联系也全部全部
都给了我的地方
憧憬的制服
包包上挂著流行的钥匙圈
普通的女孩子一样的时间
谢谢…大家
呐 适合我吗?
朋友…完成了吗…?
我可以笑嘛?
我能够被原谅吗?
我是我的
全力的,毫不保留的,全力的,毫不保留的…
从心中 发自内心的
唱出
原本的自己吗...!
照进教室的阳光好耀眼
宛如融雪一般不知为何
泪流不止啊
这里是如此的温暖...
我的归所
我的归所
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:一直爱着我的你]
[00:04.86]
[00:07.17]
[00:10.36]还看不到真正的自己的事
[00:14.80]自己也不知道
[00:19.24]有人对我伸出了手
[00:24.05]知道了不同於疼痛的伤痛
[00:28.55]黑白色的未来构图
[00:33.37]寻找著画具... 但是现在
[00:39.55]不知为何 为什麼呢?
[00:42.18]慢慢的 开始有了颜色 花朵像是
[00:46.74]对彩虹夸耀自身般的绽放著
[00:49.56]放学后的铃声里
[00:53.05]混着风吹过
[00:57.68]对於未曾感受过的舒爽心情现在仍感到困惑
[01:03.87]
[01:06.99]呐 天空如此的高远
[01:12.06]笑容...无法隐藏呢
[01:19.87]为什麼呢?「没关系的」这句话
[01:24.37]不论在课本的哪里都没有写
[01:28.87]那个时候应该怎麼做才好
[01:33.56]如果是将梦想与他人分享的现在一定知道
[01:37.81]「相信别人」「重要的东西」
[01:42.88]总算能找到了... 所以我要去
[01:49.20]阳光 和 温暖
[01:51.58]严格联系也全部全部
[01:56.20]都给了我的地方
[01:59.07]憧憬的制服
[02:02.83]包包上挂著流行的钥匙圈
[02:07.33]普通的女孩子一样的时间
[02:14.08]谢谢…大家
[02:16.96]呐 适合我吗?
[02:21.77]朋友…完成了吗…?
[02:36.29]我可以笑嘛?
[02:40.29]我能够被原谅吗?
[02:45.22]我是我的
[02:49.47]全力的,毫不保留的,全力的,毫不保留的…
[02:52.22]从心中 发自内心的
[02:54.41]唱出
[02:56.66]原本的自己吗...!
[02:59.66]照进教室的阳光好耀眼
[03:07.66]宛如融雪一般不知为何
[03:13.66]泪流不止啊
[03:17.35]这里是如此的温暖...
[03:22.10]我的归所
[03:26.66]我的归所