📝 纯歌词版本
📋 复制
ソーダホップなため息 胸の奥が騒がしい
ねえ わたし恋してる
ベビーキッスなくちびる ずっと前から準備中
はやくダイスキって言いたくて
これは自分史上 いちばんのスクープだよ
キミと会ってわたし 今最高に輝いてるんだ
シャイニング
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
慎重にしたいのに ココロかくしきれない
レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
忘れられないヒミツのはじまりかも
ジェリービーンズのためらい どっちが正解なの?
ああ 欲張りでゴメン
ケータイの着信に のどがきゅっとあつくなる
待って、すぐには出れないから
きっと今でしょ? タイミングは結果論
ウンメイなら…なんて、謎スイッチ 自分がわからない
シャイニング
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
オトナ未満限定のアジワイなの
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
慎重にしたいのに ココロかくしきれない
レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
忘れられないヒミツをキミとしてる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.44]ソーダホップなため息 胸の奥が騒がしい
[00:24.03]ねえ わたし恋してる
[00:28.11]ベビーキッスなくちびる ずっと前から準備中
[00:33.06]はやくダイスキって言いたくて
[00:38.17]
[00:38.84]これは自分史上 いちばんのスクープだよ
[00:45.13]キミと会ってわたし 今最高に輝いてるんだ
[00:52.46]
[00:52.60]シャイニング
[00:53.24]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[00:59.36]慎重にしたいのに ココロかくしきれない
[01:05.22]レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
[01:12.36]ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
[01:17.44]忘れられないヒミツのはじまりかも
[01:35.46]ジェリービーンズのためらい どっちが正解なの?
[01:41.42]ああ 欲張りでゴメン
[01:44.73]ケータイの着信に のどがきゅっとあつくなる
[01:49.97]待って、すぐには出れないから
[01:55.32]
[01:55.89]きっと今でしょ? タイミングは結果論
[02:02.35]ウンメイなら…なんて、謎スイッチ 自分がわからない
[02:09.48]
[02:09.61]シャイニング
[02:10.02]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[02:16.42]ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
[02:22.19]レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
[02:29.42]ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
[02:34.33]オトナ未満限定のアジワイなの
[02:41.63]
[03:07.76]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[03:13.80]慎重にしたいのに ココロかくしきれない
[03:19.60]レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
[03:26.67]ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
[03:31.67]
[03:31.83]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[03:37.92]ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
[03:43.81]レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
[03:50.92]ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
[03:55.90]忘れられないヒミツをキミとしてる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
〖苏打形的叹息 胸口中一阵烦躁〗
〖呐 我恋爱了〗
〖在笨拙的接吻前 都一直在准备着〗
〖快点说出最喜欢我的话语来〗
〖当你遇见我之时 是最闪耀的时刻〗
〖闪闪发光!〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心 〗
〖无法说出的柠檬色绯闻 不只是甜蜜而已的、对吧?〗
〖呐从那之后?两人都还不知道呢〗
〖无法忘记的秘密已经开始〗
〖对七彩糖犹豫着选择那个才是正确的?〗
〖阿阿 贪心的我都想要〗
〖看到手机的短信后 不禁手足无措〗
〖等等、我还没打扮呢不能出门〗
〖肯定是现在么?要找个决定一切的时机〗
〖如果是命运…什么的、做的好事 自己都无从得知呢〗
〖闪闪发光!〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
〖这就是只有未满限定的人才可以感受到的滋味〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 并不只是甜蜜的、对吧?〗
〖呐从那之后?两个人都还不知道呢〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
〖肯定不会忘记与你之间的秘密〗
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:丘比QB]
[00:18.44]〖苏打形的叹息 胸口中一阵烦躁〗
[00:24.03]〖呐 我恋爱了〗
[00:28.11] 〖在笨拙的接吻前 都一直在准备着〗
[00:33.06]〖快点说出最喜欢我的话语来〗
[00:38.17]
[00:45.13]〖当你遇见我之时 是最闪耀的时刻〗
[00:52.46]
[00:52.60]〖闪闪发光!〗
[00:53.24] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[00:59.36]〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心 〗
[01:05.22]〖无法说出的柠檬色绯闻 不只是甜蜜而已的、对吧?〗
[01:12.36]〖呐从那之后?两人都还不知道呢〗
[01:17.44]〖无法忘记的秘密已经开始〗
[01:35.46] 〖对七彩糖犹豫着选择那个才是正确的?〗
[01:41.42]〖阿阿 贪心的我都想要〗
[01:44.73]〖看到手机的短信后 不禁手足无措〗
[01:49.97]〖等等、我还没打扮呢不能出门〗
[01:55.32]
[01:55.89] 〖肯定是现在么?要找个决定一切的时机〗
[02:02.35]〖如果是命运…什么的、做的好事 自己都无从得知呢〗
[02:09.48]
[02:09.61]〖闪闪发光!〗
[02:10.02] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[02:16.42]〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
[02:22.19] 〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
[02:29.42]〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
[02:34.33]〖这就是只有未满限定的人才可以感受到的滋味〗
[02:41.63]
[03:07.76] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[03:13.80]〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心〗
[03:19.60] 〖说不出口的柠檬色绯闻 并不只是甜蜜的、对吧?〗
[03:26.67]〖呐从那之后?两个人都还不知道呢〗
[03:31.67]
[03:31.83] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[03:37.92]〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
[03:43.81] 〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
[03:50.92]〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
[03:55.90]〖肯定不会忘记与你之间的秘密〗
📝 纯歌词版本
📋 复制
ソーダホップなため息 胸の奥が騒がしい
ねえ わたし恋してる
ベビーキッスなくちびる ずっと前から準備中
はやくダイスキって言いたくて
これは自分史上 いちばんのスクープだよ
キミと会ってわたし 今最高に輝いてるんだ
シャイニング
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
慎重にしたいのに ココロかくしきれない
レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
忘れられないヒミツのはじまりかも
ジェリービーンズのためらい どっちが正解なの?
ああ 欲張りでゴメン
ケータイの着信に のどがきゅっとあつくなる
待って、すぐには出れないから
きっと今でしょ? タイミングは結果論
ウンメイなら…なんて、謎スイッチ 自分がわからない
シャイニング
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
オトナ未満限定のアジワイなの
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
慎重にしたいのに ココロかくしきれない
レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
忘れられないヒミツをキミとしてる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.44]ソーダホップなため息 胸の奥が騒がしい
[00:24.03]ねえ わたし恋してる
[00:28.11]ベビーキッスなくちびる ずっと前から準備中
[00:33.06]はやくダイスキって言いたくて
[00:38.17]
[00:38.84]これは自分史上 いちばんのスクープだよ
[00:45.13]キミと会ってわたし 今最高に輝いてるんだ
[00:52.46]
[00:52.60]シャイニング
[00:53.24]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[00:59.36]慎重にしたいのに ココロかくしきれない
[01:05.22]レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
[01:12.36]ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
[01:17.44]忘れられないヒミツのはじまりかも
[01:35.46]ジェリービーンズのためらい どっちが正解なの?
[01:41.42]ああ 欲張りでゴメン
[01:44.73]ケータイの着信に のどがきゅっとあつくなる
[01:49.97]待って、すぐには出れないから
[01:55.32]
[01:55.89]きっと今でしょ? タイミングは結果論
[02:02.35]ウンメイなら…なんて、謎スイッチ 自分がわからない
[02:09.48]
[02:09.61]シャイニング
[02:10.02]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[02:16.42]ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
[02:22.19]レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
[02:29.42]ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
[02:34.33]オトナ未満限定のアジワイなの
[02:41.63]
[03:07.76]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[03:13.80]慎重にしたいのに ココロかくしきれない
[03:19.60]レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ
[03:26.67]ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
[03:31.67]
[03:31.83]レモネイドスキャンダル トクベツな恋は
[03:37.92]ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
[03:43.81]レモネイドスキャンダル はじける日射し色に
[03:50.92]ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
[03:55.90]忘れられないヒミツをキミとしてる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
〖苏打形的叹息 胸口中一阵烦躁〗
〖呐 我恋爱了〗
〖在笨拙的接吻前 都一直在准备着〗
〖快点说出最喜欢我的话语来〗
〖当你遇见我之时 是最闪耀的时刻〗
〖闪闪发光!〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心 〗
〖无法说出的柠檬色绯闻 不只是甜蜜而已的、对吧?〗
〖呐从那之后?两人都还不知道呢〗
〖无法忘记的秘密已经开始〗
〖对七彩糖犹豫着选择那个才是正确的?〗
〖阿阿 贪心的我都想要〗
〖看到手机的短信后 不禁手足无措〗
〖等等、我还没打扮呢不能出门〗
〖肯定是现在么?要找个决定一切的时机〗
〖如果是命运…什么的、做的好事 自己都无从得知呢〗
〖闪闪发光!〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
〖这就是只有未满限定的人才可以感受到的滋味〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 并不只是甜蜜的、对吧?〗
〖呐从那之后?两个人都还不知道呢〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
〖肯定不会忘记与你之间的秘密〗
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:丘比QB]
[00:18.44]〖苏打形的叹息 胸口中一阵烦躁〗
[00:24.03]〖呐 我恋爱了〗
[00:28.11] 〖在笨拙的接吻前 都一直在准备着〗
[00:33.06]〖快点说出最喜欢我的话语来〗
[00:38.17]
[00:45.13]〖当你遇见我之时 是最闪耀的时刻〗
[00:52.46]
[00:52.60]〖闪闪发光!〗
[00:53.24] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[00:59.36]〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心 〗
[01:05.22]〖无法说出的柠檬色绯闻 不只是甜蜜而已的、对吧?〗
[01:12.36]〖呐从那之后?两人都还不知道呢〗
[01:17.44]〖无法忘记的秘密已经开始〗
[01:35.46] 〖对七彩糖犹豫着选择那个才是正确的?〗
[01:41.42]〖阿阿 贪心的我都想要〗
[01:44.73]〖看到手机的短信后 不禁手足无措〗
[01:49.97]〖等等、我还没打扮呢不能出门〗
[01:55.32]
[01:55.89] 〖肯定是现在么?要找个决定一切的时机〗
[02:02.35]〖如果是命运…什么的、做的好事 自己都无从得知呢〗
[02:09.48]
[02:09.61]〖闪闪发光!〗
[02:10.02] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[02:16.42]〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
[02:22.19] 〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
[02:29.42]〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
[02:34.33]〖这就是只有未满限定的人才可以感受到的滋味〗
[02:41.63]
[03:07.76] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[03:13.80]〖明明很谨慎的 却无法隐藏自己的内心〗
[03:19.60] 〖说不出口的柠檬色绯闻 并不只是甜蜜的、对吧?〗
[03:26.67]〖呐从那之后?两个人都还不知道呢〗
[03:31.67]
[03:31.83] 〖说不出口的柠檬色绯闻 与众不同的恋爱〗
[03:37.92]〖就像迷失了自我般 将自身改变〗
[03:43.81] 〖说不出口的柠檬色绯闻 在阳光的照耀下〗
[03:50.92]〖虽然有些酸涩 却变成了不知不觉中的习惯〗
[03:55.90]〖肯定不会忘记与你之间的秘密〗