📝
纯歌词版本
作词 : 高見沢俊彦
作曲 : 高見沢俊彦
编曲 : THE ALFEE
せつなくて涙があふれ
かなしくて見つめあったまま
つなぎあった指先だけが
揺れる心をつないでいた
いくつもの偶然が君を
想い出に変えるその前に
時を越えて逢えるものなら
伝えたい言葉があるのさ
夢見た未来がただ遠すぎただけ
今を生きるために 大切な情熱を
失くして気づいた
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
今 もう一度 君に逢いたい
遥かなる友よ恋人よ
青春は もしもの繰り返し
涙と微笑みが 絡み合い
決して二度とは戻れない
振り返るたび失くした時間だけ
きらめき続けてる 想い出はあの日のまま
心に生きてる
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
今 もう一度 君に逢いたい
あの日言えなかったサヨナラ
君の涙も乾いてるはず
もしもあの日に帰れたなら
サヨナラからやり直せるはず
そして青春はいつだって
過ぎてから気づくものなのさ
振り向いた時君が微笑む
まばゆい陽射しの中で
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
今 もう一度 君に逢いたい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[00:02.000] 编曲 : THE ALFEE
[00:20.833]せつなくて涙があふれ
[00:25.061]かなしくて見つめあったまま
[00:29.273]つなぎあった指先だけが
[00:33.473]揺れる心をつないでいた
[00:37.690]いくつもの偶然が君を
[00:41.863]想い出に変えるその前に
[00:46.309]時を越えて逢えるものなら
[00:50.191]伝えたい言葉があるのさ
[00:55.206]夢見た未来がただ遠すぎただけ
[01:03.644]今を生きるために 大切な情熱を
[01:12.081]失くして気づいた
[01:16.222]あの頃は君だけがすべてだったように
[01:24.628]この胸にいつまでも 愛は輝く
[01:33.035]今 もう一度 君に逢いたい
[01:41.487]
[01:49.483]遥かなる友よ恋人よ
[01:53.506]青春は もしもの繰り返し
[01:57.694]涙と微笑みが 絡み合い
[02:01.897]決して二度とは戻れない
[02:06.678]振り返るたび失くした時間だけ
[02:15.193]きらめき続けてる 想い出はあの日のまま
[02:23.647]心に生きてる
[02:27.818]あの頃は君だけがすべてだったように
[02:36.240]この胸にいつまでも 愛は輝く
[02:44.663]今 もう一度 君に逢いたい
[02:53.038]
[03:13.443]あの日言えなかったサヨナラ
[03:17.662]君の涙も乾いてるはず
[03:21.819]もしもあの日に帰れたなら
[03:25.990]サヨナラからやり直せるはず
[03:30.217]そして青春はいつだって
[03:34.436]過ぎてから気づくものなのさ
[03:38.607]振り向いた時君が微笑む
[03:43.076]まばゆい陽射しの中で
[03:49.858]あの頃は君だけがすべてだったように
[03:58.311]この胸にいつまでも 愛は輝く
[04:06.764]あの頃は君だけがすべてだったように
[04:15.217]この胸にいつまでも 愛は輝く
[04:23.623]今 もう一度 君に逢いたい
[04:39.394]
🌍
纯翻译歌词
苦涩的泪水夺眶而出
我们只能一直悲伤地凝望彼此
唯有那互相交织的指尖
将你我那两颗摇曳的心灵紧密相连
在无数的偶然要将你
化作无法挽回的回忆之前
我们若能穿越时空相遇的话
我想将昔日那未曾开口的话语传递给你
只是我们一直憧憬的未来太遥不可及
但是为了活在当下 那份曾经最为重要的热情
我却只能将其随手丢弃
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
此刻 我好想再一次与你相遇
已经远去的挚友啊 恋人啊
青春其实就是无数个周而复始的反反复复
每当泪水和微笑互相交织时
那种已经逝去的时光已经一去不返了
每当笃然回首之时 往往只有那些已逝的时光
才会持续闪耀着 那时的回忆
将永存我心
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
此刻 我好想再一次与你相遇
那时未曾说出口的再见
你的眼泪应该早已随风而逝
如果我们真能回到那一天的话
想必我们能在那天告别之前重新开始
然而青春总是如此
每当失去了才懂得珍惜
在我笃然回首时
你在耀眼夺目的阳光下向我微笑着
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
此刻 我好想再一次与你相遇
🔤
LRC翻译歌词
[by:在ALFEE号的玩家]
[by:旅行者橙乘N_Raido]
[00:20.833]苦涩的泪水夺眶而出
[00:25.061]我们只能一直悲伤地凝望彼此
[00:29.273]唯有那互相交织的指尖
[00:33.473]将你我那两颗摇曳的心灵紧密相连
[00:37.690]在无数的偶然要将你
[00:41.863]化作无法挽回的回忆之前
[00:46.309]我们若能穿越时空相遇的话
[00:50.191]我想将昔日那未曾开口的话语传递给你
[00:55.206]只是我们一直憧憬的未来太遥不可及
[01:03.644]但是为了活在当下 那份曾经最为重要的热情
[01:12.081]我却只能将其随手丢弃
[01:16.222]那时的你还曾是我的全部
[01:24.628]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[01:33.035]此刻 我好想再一次与你相遇
[01:41.487]
[01:49.483]已经远去的挚友啊 恋人啊
[01:53.506]青春其实就是无数个周而复始的反反复复
[01:57.694]每当泪水和微笑互相交织时
[02:01.897]那种已经逝去的时光已经一去不返了
[02:06.678]每当笃然回首之时 往往只有那些已逝的时光
[02:15.193]才会持续闪耀着 那时的回忆
[02:23.647]将永存我心
[02:27.818]那时的你还曾是我的全部
[02:36.240]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[02:44.663]此刻 我好想再一次与你相遇
[02:53.038]
[03:13.443]那时未曾说出口的再见
[03:17.662]你的眼泪应该早已随风而逝
[03:21.819]如果我们真能回到那一天的话
[03:25.990]想必我们能在那天告别之前重新开始
[03:30.217]然而青春总是如此
[03:34.436]每当失去了才懂得珍惜
[03:38.607]在我笃然回首时
[03:43.076]你在耀眼夺目的阳光下向我微笑着
[03:49.858]那时的你还曾是我的全部
[03:58.311]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[04:06.764]那时的你还曾是我的全部
[04:15.217]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[04:23.623]此刻 我好想再一次与你相遇
[04:39.394]
📝
纯歌词版本
作词 : 高見沢俊彦
作曲 : 高見沢俊彦
编曲 : THE ALFEE
せつなくて涙があふれ
かなしくて見つめあったまま
つなぎあった指先だけが
揺れる心をつないでいた
いくつもの偶然が君を
想い出に変えるその前に
時を越えて逢えるものなら
伝えたい言葉があるのさ
夢見た未来がただ遠すぎただけ
今を生きるために 大切な情熱を
失くして気づいた
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
今 もう一度 君に逢いたい
遥かなる友よ恋人よ
青春は もしもの繰り返し
涙と微笑みが 絡み合い
決して二度とは戻れない
振り返るたび失くした時間だけ
きらめき続けてる 想い出はあの日のまま
心に生きてる
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
今 もう一度 君に逢いたい
あの日言えなかったサヨナラ
君の涙も乾いてるはず
もしもあの日に帰れたなら
サヨナラからやり直せるはず
そして青春はいつだって
過ぎてから気づくものなのさ
振り向いた時君が微笑む
まばゆい陽射しの中で
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
あの頃は君だけがすべてだったように
この胸にいつまでも 愛は輝く
今 もう一度 君に逢いたい
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[00:02.000] 编曲 : THE ALFEE
[00:20.833]せつなくて涙があふれ
[00:25.061]かなしくて見つめあったまま
[00:29.273]つなぎあった指先だけが
[00:33.473]揺れる心をつないでいた
[00:37.690]いくつもの偶然が君を
[00:41.863]想い出に変えるその前に
[00:46.309]時を越えて逢えるものなら
[00:50.191]伝えたい言葉があるのさ
[00:55.206]夢見た未来がただ遠すぎただけ
[01:03.644]今を生きるために 大切な情熱を
[01:12.081]失くして気づいた
[01:16.222]あの頃は君だけがすべてだったように
[01:24.628]この胸にいつまでも 愛は輝く
[01:33.035]今 もう一度 君に逢いたい
[01:41.487]
[01:49.483]遥かなる友よ恋人よ
[01:53.506]青春は もしもの繰り返し
[01:57.694]涙と微笑みが 絡み合い
[02:01.897]決して二度とは戻れない
[02:06.678]振り返るたび失くした時間だけ
[02:15.193]きらめき続けてる 想い出はあの日のまま
[02:23.647]心に生きてる
[02:27.818]あの頃は君だけがすべてだったように
[02:36.240]この胸にいつまでも 愛は輝く
[02:44.663]今 もう一度 君に逢いたい
[02:53.038]
[03:13.443]あの日言えなかったサヨナラ
[03:17.662]君の涙も乾いてるはず
[03:21.819]もしもあの日に帰れたなら
[03:25.990]サヨナラからやり直せるはず
[03:30.217]そして青春はいつだって
[03:34.436]過ぎてから気づくものなのさ
[03:38.607]振り向いた時君が微笑む
[03:43.076]まばゆい陽射しの中で
[03:49.858]あの頃は君だけがすべてだったように
[03:58.311]この胸にいつまでも 愛は輝く
[04:06.764]あの頃は君だけがすべてだったように
[04:15.217]この胸にいつまでも 愛は輝く
[04:23.623]今 もう一度 君に逢いたい
[04:39.394]
🌍
纯翻译歌词
苦涩的泪水夺眶而出
我们只能一直悲伤地凝望彼此
唯有那互相交织的指尖
将你我那两颗摇曳的心灵紧密相连
在无数的偶然要将你
化作无法挽回的回忆之前
我们若能穿越时空相遇的话
我想将昔日那未曾开口的话语传递给你
只是我们一直憧憬的未来太遥不可及
但是为了活在当下 那份曾经最为重要的热情
我却只能将其随手丢弃
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
此刻 我好想再一次与你相遇
已经远去的挚友啊 恋人啊
青春其实就是无数个周而复始的反反复复
每当泪水和微笑互相交织时
那种已经逝去的时光已经一去不返了
每当笃然回首之时 往往只有那些已逝的时光
才会持续闪耀着 那时的回忆
将永存我心
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
此刻 我好想再一次与你相遇
那时未曾说出口的再见
你的眼泪应该早已随风而逝
如果我们真能回到那一天的话
想必我们能在那天告别之前重新开始
然而青春总是如此
每当失去了才懂得珍惜
在我笃然回首时
你在耀眼夺目的阳光下向我微笑着
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
那时的你还曾是我的全部
所以 这份爱将在我心中永远闪耀
此刻 我好想再一次与你相遇
🔤
LRC翻译歌词
[by:在ALFEE号的玩家]
[by:旅行者橙乘N_Raido]
[00:20.833]苦涩的泪水夺眶而出
[00:25.061]我们只能一直悲伤地凝望彼此
[00:29.273]唯有那互相交织的指尖
[00:33.473]将你我那两颗摇曳的心灵紧密相连
[00:37.690]在无数的偶然要将你
[00:41.863]化作无法挽回的回忆之前
[00:46.309]我们若能穿越时空相遇的话
[00:50.191]我想将昔日那未曾开口的话语传递给你
[00:55.206]只是我们一直憧憬的未来太遥不可及
[01:03.644]但是为了活在当下 那份曾经最为重要的热情
[01:12.081]我却只能将其随手丢弃
[01:16.222]那时的你还曾是我的全部
[01:24.628]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[01:33.035]此刻 我好想再一次与你相遇
[01:41.487]
[01:49.483]已经远去的挚友啊 恋人啊
[01:53.506]青春其实就是无数个周而复始的反反复复
[01:57.694]每当泪水和微笑互相交织时
[02:01.897]那种已经逝去的时光已经一去不返了
[02:06.678]每当笃然回首之时 往往只有那些已逝的时光
[02:15.193]才会持续闪耀着 那时的回忆
[02:23.647]将永存我心
[02:27.818]那时的你还曾是我的全部
[02:36.240]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[02:44.663]此刻 我好想再一次与你相遇
[02:53.038]
[03:13.443]那时未曾说出口的再见
[03:17.662]你的眼泪应该早已随风而逝
[03:21.819]如果我们真能回到那一天的话
[03:25.990]想必我们能在那天告别之前重新开始
[03:30.217]然而青春总是如此
[03:34.436]每当失去了才懂得珍惜
[03:38.607]在我笃然回首时
[03:43.076]你在耀眼夺目的阳光下向我微笑着
[03:49.858]那时的你还曾是我的全部
[03:58.311]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[04:06.764]那时的你还曾是我的全部
[04:15.217]所以 这份爱将在我心中永远闪耀
[04:23.623]此刻 我好想再一次与你相遇
[04:39.394]