📝 纯歌词版本
潔く カッコ良く 生きて行こう…(Just a long long time...)
たとえ2人離ればなれになっても… (Let's go away)
Take my revolution
光差す校庭(garden)手をとり合い
誓い合ったなぐさめ合った
もう 恋は二度としないよって
そんな強い結束は カタチを変え
今じゃこんなにたくましい 私達のLife style,everyday…everytime(Everytime!)
頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
少しの淋しさつめ込んで (Revolution!)
潔く カッコ良く 明日からは
誰もが振り向く女になる
たとえ2人離ればなれになっても
心はずっと一緒に
愛は お金では買えないって知っているけど
“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
無感動…無関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのは
feel so bad! どうしようもないじゃない (Oh! feel so bad!)
でもね私達 トモダチの事
何より大切にしてる
きっと大人よりも (Revolution!)
夢を見て 涙して 傷ついても
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値は失くせない
自分を守るために
I'll go my way 戻れない
それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
Take my revolution 生きて行こう
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい
今日までの自分を
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
自由を舞う薔薇のように
たとえ2人離ればなれになっても
私は世界を変える
Let's revolution...
🎵 LRC歌词版本
[00:10.330]潔く カッコ良く 生きて行こう…(Just a long long time...)
[00:17.580]たとえ2人離ればなれになっても… (Let's go away)
[00:22.640]Take my revolution
[00:26.650]
[00:30.860]光差す校庭(garden)手をとり合い
[00:34.840]誓い合ったなぐさめ合った
[00:38.040]もう 恋は二度としないよって
[00:43.460]
[00:45.740]そんな強い結束は カタチを変え
[00:49.710]今じゃこんなにたくましい 私達のLife style,everyday…everytime(Everytime!)
[01:00.300]
[01:00.540]頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
[01:09.890]少しの淋しさつめ込んで (Revolution!)
[01:17.350]
[01:17.850]潔く カッコ良く 明日からは
[01:21.450]誰もが振り向く女になる
[01:25.230]たとえ2人離ればなれになっても
[01:28.700]心はずっと一緒に
[01:33.460]
[01:38.040]愛は お金では買えないって知っているけど
[01:44.140]“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
[01:53.100]無感動…無関心きりがないね
[01:57.260]若い子みんなそうだと思われるのは
[02:02.660]feel so bad! どうしようもないじゃない (Oh! feel so bad!)
[02:07.800]
[02:08.010]でもね私達 トモダチの事
[02:15.580]何より大切にしてる
[02:20.420]きっと大人よりも (Revolution!)
[02:24.920]
[02:25.150]夢を見て 涙して 傷ついても
[02:28.740]現実はがむしゃらに来るし
[02:32.530]自分の居場所 存在価値は失くせない
[02:36.250]自分を守るために
[02:40.700]
[02:45.650]
[03:17.630]I'll go my way 戻れない
[03:19.600]それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
[03:25.200]こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
[03:32.560]
[03:32.790]Take my revolution 生きて行こう
[03:36.440]現実はがむしゃらに来るし
[03:40.140]自分の居場所 存在価値を見つけたい
[03:43.570]今日までの自分を
[03:47.470]
[03:47.680]潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
[03:51.450]自由を舞う薔薇のように
[03:55.100]たとえ2人離ればなれになっても
[03:58.670]私は世界を変える
[04:04.960]
[04:15.820]Let's revolution...
🌍 纯翻译歌词
坚决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
纵使我俩将要就此分开… (Let's go away)
在阳光映照的校庭 合上彼此的双手
一同发誓互相安慰
说好不会再谈第二次恋爱了
那么坚定的决心 改变了形态
如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )
靠近脸 拍下的相片
那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
果决而潇洒地从明天起
做个人人都会羡煞的女人吧
纵使我俩将要就此离异
心总是相连在一起
虽然知道爱是用金钱买不到的
但\"I\"可以用金钱换得到吗?电视说的
才不是「没有感动、莫不关心」呢!
年轻女孩全都被认为那样
实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! )
可是呢 我们把珍惜友谊这件事
看得比任何事情都还来得重要
连大人也一定比不上的 (Revolution! )
即使做梦 流泪 受伤
现实还是会冒冒失失的到来
不使自己丧失所在、存在价值
这是为了保护我自己
我将走我的路 不能回头
就在选择各自的道路之时来临前
就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧…
Take my revolution 活下去吧
现实还是会冒冒失失的到来
只想认清自己的所在、存在价值
想要认清现在的自己
果决地脱舍外表而裸裎吧
就像飞舞在自由里的蔷薇般
纵使我俩将会就此离异
我仍会改变这世界
🔤 LRC翻译歌词
[by:用户59957287]
[00:10.330]坚决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
[00:17.580]纵使我俩将要就此分开… (Let's go away)
[00:22.640]
[00:30.860]在阳光映照的校庭 合上彼此的双手
[00:34.840]一同发誓互相安慰
[00:38.040]说好不会再谈第二次恋爱了
[00:45.740]那么坚定的决心 改变了形态
[00:49.710]如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )
[01:00.540]靠近脸 拍下的相片
[01:09.890]那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
[01:17.850]果决而潇洒地从明天起
[01:21.450]做个人人都会羡煞的女人吧
[01:25.230]纵使我俩将要就此离异
[01:28.700]心总是相连在一起
[01:38.040]虽然知道爱是用金钱买不到的
[01:44.140]但\"I\"可以用金钱换得到吗?电视说的
[01:53.100]才不是「没有感动、莫不关心」呢!
[01:57.260]年轻女孩全都被认为那样
[02:02.660]实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! )
[02:08.010]可是呢 我们把珍惜友谊这件事
[02:15.580]看得比任何事情都还来得重要
[02:20.420]连大人也一定比不上的 (Revolution! )
[02:25.150]即使做梦 流泪 受伤
[02:28.740]现实还是会冒冒失失的到来
[02:32.530]不使自己丧失所在、存在价值
[02:36.250]这是为了保护我自己
[03:17.630]我将走我的路 不能回头
[03:19.600]就在选择各自的道路之时来临前
[03:25.200]就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧…
[03:32.790]Take my revolution 活下去吧
[03:36.440]现实还是会冒冒失失的到来
[03:40.140]只想认清自己的所在、存在价值
[03:43.570]想要认清现在的自己
[03:47.680]果决地脱舍外表而裸裎吧
[03:51.450]就像飞舞在自由里的蔷薇般
[03:55.100]纵使我俩将会就此离异
[03:58.670]我仍会改变这世界
[04:15.820]
📝 纯歌词版本
潔く カッコ良く 生きて行こう…(Just a long long time...)
たとえ2人離ればなれになっても… (Let's go away)
Take my revolution
光差す校庭(garden)手をとり合い
誓い合ったなぐさめ合った
もう 恋は二度としないよって
そんな強い結束は カタチを変え
今じゃこんなにたくましい 私達のLife style,everyday…everytime(Everytime!)
頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
少しの淋しさつめ込んで (Revolution!)
潔く カッコ良く 明日からは
誰もが振り向く女になる
たとえ2人離ればなれになっても
心はずっと一緒に
愛は お金では買えないって知っているけど
“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
無感動…無関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのは
feel so bad! どうしようもないじゃない (Oh! feel so bad!)
でもね私達 トモダチの事
何より大切にしてる
きっと大人よりも (Revolution!)
夢を見て 涙して 傷ついても
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値は失くせない
自分を守るために
I'll go my way 戻れない
それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
Take my revolution 生きて行こう
現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい
今日までの自分を
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
自由を舞う薔薇のように
たとえ2人離ればなれになっても
私は世界を変える
Let's revolution...
🎵 LRC歌词版本
[00:10.330]潔く カッコ良く 生きて行こう…(Just a long long time...)
[00:17.580]たとえ2人離ればなれになっても… (Let's go away)
[00:22.640]Take my revolution
[00:26.650]
[00:30.860]光差す校庭(garden)手をとり合い
[00:34.840]誓い合ったなぐさめ合った
[00:38.040]もう 恋は二度としないよって
[00:43.460]
[00:45.740]そんな強い結束は カタチを変え
[00:49.710]今じゃこんなにたくましい 私達のLife style,everyday…everytime(Everytime!)
[01:00.300]
[01:00.540]頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
[01:09.890]少しの淋しさつめ込んで (Revolution!)
[01:17.350]
[01:17.850]潔く カッコ良く 明日からは
[01:21.450]誰もが振り向く女になる
[01:25.230]たとえ2人離ればなれになっても
[01:28.700]心はずっと一緒に
[01:33.460]
[01:38.040]愛は お金では買えないって知っているけど
[01:44.140]“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
[01:53.100]無感動…無関心きりがないね
[01:57.260]若い子みんなそうだと思われるのは
[02:02.660]feel so bad! どうしようもないじゃない (Oh! feel so bad!)
[02:07.800]
[02:08.010]でもね私達 トモダチの事
[02:15.580]何より大切にしてる
[02:20.420]きっと大人よりも (Revolution!)
[02:24.920]
[02:25.150]夢を見て 涙して 傷ついても
[02:28.740]現実はがむしゃらに来るし
[02:32.530]自分の居場所 存在価値は失くせない
[02:36.250]自分を守るために
[02:40.700]
[02:45.650]
[03:17.630]I'll go my way 戻れない
[03:19.600]それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
[03:25.200]こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
[03:32.560]
[03:32.790]Take my revolution 生きて行こう
[03:36.440]現実はがむしゃらに来るし
[03:40.140]自分の居場所 存在価値を見つけたい
[03:43.570]今日までの自分を
[03:47.470]
[03:47.680]潔く 脱ぎ捨てる 裸になる
[03:51.450]自由を舞う薔薇のように
[03:55.100]たとえ2人離ればなれになっても
[03:58.670]私は世界を変える
[04:04.960]
[04:15.820]Let's revolution...
🌍 纯翻译歌词
坚决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
纵使我俩将要就此分开… (Let's go away)
在阳光映照的校庭 合上彼此的双手
一同发誓互相安慰
说好不会再谈第二次恋爱了
那么坚定的决心 改变了形态
如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )
靠近脸 拍下的相片
那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
果决而潇洒地从明天起
做个人人都会羡煞的女人吧
纵使我俩将要就此离异
心总是相连在一起
虽然知道爱是用金钱买不到的
但\"I\"可以用金钱换得到吗?电视说的
才不是「没有感动、莫不关心」呢!
年轻女孩全都被认为那样
实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! )
可是呢 我们把珍惜友谊这件事
看得比任何事情都还来得重要
连大人也一定比不上的 (Revolution! )
即使做梦 流泪 受伤
现实还是会冒冒失失的到来
不使自己丧失所在、存在价值
这是为了保护我自己
我将走我的路 不能回头
就在选择各自的道路之时来临前
就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧…
Take my revolution 活下去吧
现实还是会冒冒失失的到来
只想认清自己的所在、存在价值
想要认清现在的自己
果决地脱舍外表而裸裎吧
就像飞舞在自由里的蔷薇般
纵使我俩将会就此离异
我仍会改变这世界
🔤 LRC翻译歌词
[by:用户59957287]
[00:10.330]坚决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
[00:17.580]纵使我俩将要就此分开… (Let's go away)
[00:22.640]
[00:30.860]在阳光映照的校庭 合上彼此的双手
[00:34.840]一同发誓互相安慰
[00:38.040]说好不会再谈第二次恋爱了
[00:45.740]那么坚定的决心 改变了形态
[00:49.710]如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )
[01:00.540]靠近脸 拍下的相片
[01:09.890]那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
[01:17.850]果决而潇洒地从明天起
[01:21.450]做个人人都会羡煞的女人吧
[01:25.230]纵使我俩将要就此离异
[01:28.700]心总是相连在一起
[01:38.040]虽然知道爱是用金钱买不到的
[01:44.140]但\"I\"可以用金钱换得到吗?电视说的
[01:53.100]才不是「没有感动、莫不关心」呢!
[01:57.260]年轻女孩全都被认为那样
[02:02.660]实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! )
[02:08.010]可是呢 我们把珍惜友谊这件事
[02:15.580]看得比任何事情都还来得重要
[02:20.420]连大人也一定比不上的 (Revolution! )
[02:25.150]即使做梦 流泪 受伤
[02:28.740]现实还是会冒冒失失的到来
[02:32.530]不使自己丧失所在、存在价值
[02:36.250]这是为了保护我自己
[03:17.630]我将走我的路 不能回头
[03:19.600]就在选择各自的道路之时来临前
[03:25.200]就让如此、如此地珍贵的 回忆…释怀吧…
[03:32.790]Take my revolution 活下去吧
[03:36.440]现实还是会冒冒失失的到来
[03:40.140]只想认清自己的所在、存在价值
[03:43.570]想要认清现在的自己
[03:47.680]果决地脱舍外表而裸裎吧
[03:51.450]就像飞舞在自由里的蔷薇般
[03:55.100]纵使我俩将会就此离异
[03:58.670]我仍会改变这世界
[04:15.820]