现代世界的博物馆5

歌手: 英语听力 • 时间:

📝 纯歌词版本

And how many of these bones have you actually found?
This is the extraordinary thing.
In the excavations at the Mare aux Songes
we found about 7,000 bones
of which 95% are tortoises,
which meant they were in huge numbers there.
That's sort of number
must have had a big impact on the ecology of Mauritius.
They must have been absolutely vital disperser for seeds,
they would have eaten every fruit on the ground,
walked away from the parent plant
and disperse these seeds everywhere,
so the plants must have suffered when these tortoises disappeared.
The extinct tortoise seems to be pivotal to the survival of the ebony forest
and the ancient habitat of Mauritius.
And Julian's discovery has inspired one man
to attempt what seems impossible, to re-build the lost land of the dodo.
Karl Jones is a renowned conservationist.
Karl is conducting an extraordinary experiment on a small island off the coast of Mauritius,
to restore the ancient habitat simply by re-introducing giant tortoises.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000]And how many of these bones have you actually found?
[00:02.906]This is the extraordinary thing.
[00:04.658]In the excavations at the Mare aux Songes
[00:07.909]we found about 7,000 bones
[00:10.398]of which 95% are tortoises,
[00:12.660]which meant they were in huge numbers there.
[00:15.412]That's sort of number
[00:17.158]must have had a big impact on the ecology of Mauritius.
[00:20.159]They must have been absolutely vital disperser for seeds,
[00:23.909]they would have eaten every fruit on the ground,
[00:26.406]walked away from the parent plant
[00:27.657]and disperse these seeds everywhere,
[00:29.410]so the plants must have suffered when these tortoises disappeared.
[00:33.908]The extinct tortoise seems to be pivotal to the survival of the ebony forest
[00:39.905]and the ancient habitat of Mauritius.
[00:42.409]And Julian's discovery has inspired one man
[00:45.642]to attempt what seems impossible, to re-build the lost land of the dodo.
[00:51.660]Karl Jones is a renowned conservationist.
[00:55.909]Karl is conducting an extraordinary experiment on a small island off the coast of Mauritius,
[01:04.159]to restore the ancient habitat simply by re-introducing giant tortoises.

🌍 纯翻译歌词

你发现了多少巨型陆龟的骨头?
这是一个惊人发现。
在马尔桑吉斯的考古挖掘中,(马尔桑吉斯:位于毛里求斯东南方)
我们找到约七千块骨头,
其中95%都是巨型陆龟的。
这意味着当年它们的数目非常庞大。
如此庞大的数目,
一定对毛里求斯的生态有着巨大影响。
它们一定是种子传播的关键媒介,
只要是陆地上的果实,它们都吃。
它们会带着果实离开其生长地,
(食用后排泄)将种子散落各地。
因此,随着陆龟渐渐消失,这些植物的处境变得艰难起来。
看起来,灭绝的陆龟不仅是乌木林能否存活的关键,
也是整个毛里求斯原始生态恢复的关键。
朱利安的这一发现启发了一个人,
他要重建渡渡鸟的失地,这听来像是痴人说梦。
卡尔·琼斯是著名的环境保护学家。
眼下他在毛里求斯附近的一座小岛上主持一个非同寻常的实验:
通过引进巨型陆龟,来还原它的原始生态环境。

🔤 LRC翻译歌词

[by:陆蕴]
[00:00.000]你发现了多少巨型陆龟的骨头?
[00:02.906]这是一个惊人发现。
[00:04.658]在马尔桑吉斯的考古挖掘中,(马尔桑吉斯:位于毛里求斯东南方)
[00:07.909]我们找到约七千块骨头,
[00:10.398]其中95%都是巨型陆龟的。
[00:12.660]这意味着当年它们的数目非常庞大。
[00:15.412]如此庞大的数目,
[00:17.158]一定对毛里求斯的生态有着巨大影响。
[00:20.159]它们一定是种子传播的关键媒介,
[00:23.909]只要是陆地上的果实,它们都吃。
[00:26.406]它们会带着果实离开其生长地,
[00:27.657](食用后排泄)将种子散落各地。
[00:29.410]因此,随着陆龟渐渐消失,这些植物的处境变得艰难起来。
[00:33.908]看起来,灭绝的陆龟不仅是乌木林能否存活的关键,
[00:39.905]也是整个毛里求斯原始生态恢复的关键。
[00:42.409]朱利安的这一发现启发了一个人,
[00:45.642]他要重建渡渡鸟的失地,这听来像是痴人说梦。
[00:51.660]卡尔·琼斯是著名的环境保护学家。
[00:55.909]眼下他在毛里求斯附近的一座小岛上主持一个非同寻常的实验:
[01:04.159]通过引进巨型陆龟,来还原它的原始生态环境。

📝 纯歌词版本

And how many of these bones have you actually found?
This is the extraordinary thing.
In the excavations at the Mare aux Songes
we found about 7,000 bones
of which 95% are tortoises,
which meant they were in huge numbers there.
That's sort of number
must have had a big impact on the ecology of Mauritius.
They must have been absolutely vital disperser for seeds,
they would have eaten every fruit on the ground,
walked away from the parent plant
and disperse these seeds everywhere,
so the plants must have suffered when these tortoises disappeared.
The extinct tortoise seems to be pivotal to the survival of the ebony forest
and the ancient habitat of Mauritius.
And Julian's discovery has inspired one man
to attempt what seems impossible, to re-build the lost land of the dodo.
Karl Jones is a renowned conservationist.
Karl is conducting an extraordinary experiment on a small island off the coast of Mauritius,
to restore the ancient habitat simply by re-introducing giant tortoises.

🎧 猜你喜欢

2009年12月大学英语四级听力真题

👤 歌手:英语听力
查看歌词

Word List 7 (3/5)

👤 歌手:英语听力
查看歌词

第十九期 3-2 (3/7)

👤 歌手:英语听力
查看歌词

BBC新闻100篇 News Item 63

👤 歌手:英语听力
查看歌词

新闻理解20

👤 歌手:英语听力
查看歌词

缅怀泰坦尼克号

👤 歌手:英语听力
查看歌词

第一季第七集(2)

👤 歌手:英语听力
查看歌词

第一季第九集(5)

👤 歌手:英语听力
查看歌词

第三辑Test 3 - Part 2 Section 1-1

👤 歌手:英语听力
查看歌词
正在播放: 现代世界的博物馆5
0:00 / 0:00
加载歌词中...
现代世界的博物馆5
英语听力