📝 纯歌词版本
📋 复制
子猫がひとつ失いしは
歴史を零れ落ちる記憶(ファンタジィ)
あやかしに導かれるまま
辿りついたステイシヨン
そしてもうひとつ失いしは
瞳に射しこむ光よ
ステンドグラスの輪郭が
朧な陰に変わる途中
君がほら 救いし心
恋という灯を燈してみよう
嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
君の名前を呼んだ
浪漫をください 息もできないくらい
綴られた過去を 裏切るように
浪漫をください 想い出壊れるまで
鈍色の運命 受け入れるように
文明開化の鐘の音は
どうしてこんなに湿ってる
胸元開けて誘う奇術(マジック)
どこまで酔わせてみせようか?
愛という サデイステイックならば
痛いほどに捧げているだろう
嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
君の名前を呼んだ
浪漫をください 涙止まらないほど
戻れない未来 殺めるように
浪漫をください きみがのぞまなくても
恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
浪漫をください 息もできないくらい
綴られた過去を 裏切るように
浪漫をください 涙止まらないほど
戻れない未来 殺めるように
浪漫をください 君が望まなくても
恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:53.450]
[00:56.000]子猫がひとつ失いしは
[01:00.390]歴史を零れ落ちる記憶(ファンタジィ)
[01:04.940]あやかしに導かれるまま
[01:09.470]辿りついたステイシヨン
[01:13.180]
[01:14.070]そしてもうひとつ失いしは
[01:18.430]瞳に射しこむ光よ
[01:22.960]ステンドグラスの輪郭が
[01:27.510]朧な陰に変わる途中
[01:31.640]
[01:31.810]君がほら 救いし心
[01:36.430]恋という灯を燈してみよう
[01:40.260]嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
[01:44.830]君の名前を呼んだ
[01:49.170]
[01:51.400]浪漫をください 息もできないくらい
[02:00.360]綴られた過去を 裏切るように
[02:09.410]浪漫をください 想い出壊れるまで
[02:18.430]鈍色の運命 受け入れるように
[02:28.490]
[02:40.270]文明開化の鐘の音は
[02:44.600]どうしてこんなに湿ってる
[02:48.980]胸元開けて誘う奇術(マジック)
[02:53.660]どこまで酔わせてみせようか?
[02:57.550]
[02:57.940]愛という サデイステイックならば
[03:02.520]痛いほどに捧げているだろう
[03:06.300]嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
[03:10.880]君の名前を呼んだ
[03:14.310]
[03:17.580]浪漫をください 涙止まらないほど
[03:26.320]戻れない未来 殺めるように
[03:35.500]浪漫をください きみがのぞまなくても
[03:44.530]恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
[03:56.590]
[04:13.770]浪漫をください 息もできないくらい
[04:21.560]綴られた過去を 裏切るように
[04:32.480]
[04:33.490]浪漫をください 涙止まらないほど
[04:42.490]戻れない未来 殺めるように
[04:51.460]浪漫をください 君が望まなくても
[05:00.570]恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
[05:12.780]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
首先丟失了一隻幼小的貓咪
掩埋在歷史里凋零的fantasy
任由古怪的“魔術師”查理引導著
踏上不思議列車station
其次丟失了的另一件東西
照射進瞳孔里的光芒啊
是彩繪玻璃的輪廓嗎
朦朦朧朧光影轉換不停的途中
瞧 那顆拯救你的心
試著用以「戀」為名的燈火點照看看吧
啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
大聲地呼喚出你的名字
就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
點綴成文的過去 宛如背叛一般
就請你賜給我浪漫 直到回憶也漸生班瘡
鈍色的命運 仿佛聽天由命
文明開化的隆隆鐘聲
為何這鐘聲如此沉悶心情憂鬱
打開你心口充滿誘惑的magic
來看看能把你灌醉到何種地步吧?
是以「愛」為名的虐待狂的話
想必會瘋狂獻祭毫無保留吧
啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
大聲地呼喚出你的名字
就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
再也回不去的未來 宛如扼殺一般
就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
點綴成文的過去 宛如被背叛一般
就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
再也回不去的未來 宛如被扼殺一般
就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:兜里斤冬冬]
[00:56.000]首先丟失了一隻幼小的貓咪
[01:00.390]掩埋在歷史里凋零的fantasy
[01:04.940]任由古怪的“魔術師”查理引導著
[01:09.470]踏上不思議列車station
[01:14.070]其次丟失了的另一件東西
[01:18.430]照射進瞳孔里的光芒啊
[01:22.960]是彩繪玻璃的輪廓嗎
[01:27.510]朦朦朧朧光影轉換不停的途中
[01:31.810]瞧 那顆拯救你的心
[01:36.430]試著用以「戀」為名的燈火點照看看吧
[01:40.260]啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
[01:44.830]大聲地呼喚出你的名字
[01:51.400]就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
[02:00.360]點綴成文的過去 宛如背叛一般
[02:09.410]就請你賜給我浪漫 直到回憶也漸生班瘡
[02:18.430]鈍色的命運 仿佛聽天由命
[02:40.270]文明開化的隆隆鐘聲
[02:44.600]為何這鐘聲如此沉悶心情憂鬱
[02:48.980]打開你心口充滿誘惑的magic
[02:53.660]來看看能把你灌醉到何種地步吧?
[02:57.940]是以「愛」為名的虐待狂的話
[03:02.520]想必會瘋狂獻祭毫無保留吧
[03:06.300]啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
[03:10.880]大聲地呼喚出你的名字
[03:17.580]就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
[03:26.320]再也回不去的未來 宛如扼殺一般
[03:35.500]就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
[03:44.530]成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
[04:13.770]就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
[04:21.560]點綴成文的過去 宛如被背叛一般
[04:33.490]就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
[04:42.490]再也回不去的未來 宛如被扼殺一般
[04:51.460]就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
[05:00.570]成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
📝 纯歌词版本
📋 复制
子猫がひとつ失いしは
歴史を零れ落ちる記憶(ファンタジィ)
あやかしに導かれるまま
辿りついたステイシヨン
そしてもうひとつ失いしは
瞳に射しこむ光よ
ステンドグラスの輪郭が
朧な陰に変わる途中
君がほら 救いし心
恋という灯を燈してみよう
嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
君の名前を呼んだ
浪漫をください 息もできないくらい
綴られた過去を 裏切るように
浪漫をください 想い出壊れるまで
鈍色の運命 受け入れるように
文明開化の鐘の音は
どうしてこんなに湿ってる
胸元開けて誘う奇術(マジック)
どこまで酔わせてみせようか?
愛という サデイステイックならば
痛いほどに捧げているだろう
嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
君の名前を呼んだ
浪漫をください 涙止まらないほど
戻れない未来 殺めるように
浪漫をください きみがのぞまなくても
恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
浪漫をください 息もできないくらい
綴られた過去を 裏切るように
浪漫をください 涙止まらないほど
戻れない未来 殺めるように
浪漫をください 君が望まなくても
恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:53.450]
[00:56.000]子猫がひとつ失いしは
[01:00.390]歴史を零れ落ちる記憶(ファンタジィ)
[01:04.940]あやかしに導かれるまま
[01:09.470]辿りついたステイシヨン
[01:13.180]
[01:14.070]そしてもうひとつ失いしは
[01:18.430]瞳に射しこむ光よ
[01:22.960]ステンドグラスの輪郭が
[01:27.510]朧な陰に変わる途中
[01:31.640]
[01:31.810]君がほら 救いし心
[01:36.430]恋という灯を燈してみよう
[01:40.260]嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
[01:44.830]君の名前を呼んだ
[01:49.170]
[01:51.400]浪漫をください 息もできないくらい
[02:00.360]綴られた過去を 裏切るように
[02:09.410]浪漫をください 想い出壊れるまで
[02:18.430]鈍色の運命 受け入れるように
[02:28.490]
[02:40.270]文明開化の鐘の音は
[02:44.600]どうしてこんなに湿ってる
[02:48.980]胸元開けて誘う奇術(マジック)
[02:53.660]どこまで酔わせてみせようか?
[02:57.550]
[02:57.940]愛という サデイステイックならば
[03:02.520]痛いほどに捧げているだろう
[03:06.300]嗚呼、いたづらにただ逢いたくて
[03:10.880]君の名前を呼んだ
[03:14.310]
[03:17.580]浪漫をください 涙止まらないほど
[03:26.320]戻れない未来 殺めるように
[03:35.500]浪漫をください きみがのぞまなくても
[03:44.530]恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
[03:56.590]
[04:13.770]浪漫をください 息もできないくらい
[04:21.560]綴られた過去を 裏切るように
[04:32.480]
[04:33.490]浪漫をください 涙止まらないほど
[04:42.490]戻れない未来 殺めるように
[04:51.460]浪漫をください 君が望まなくても
[05:00.570]恋伽なる記憶(ファンタジィ)継ぎ足すように
[05:12.780]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
首先丟失了一隻幼小的貓咪
掩埋在歷史里凋零的fantasy
任由古怪的“魔術師”查理引導著
踏上不思議列車station
其次丟失了的另一件東西
照射進瞳孔里的光芒啊
是彩繪玻璃的輪廓嗎
朦朦朧朧光影轉換不停的途中
瞧 那顆拯救你的心
試著用以「戀」為名的燈火點照看看吧
啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
大聲地呼喚出你的名字
就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
點綴成文的過去 宛如背叛一般
就請你賜給我浪漫 直到回憶也漸生班瘡
鈍色的命運 仿佛聽天由命
文明開化的隆隆鐘聲
為何這鐘聲如此沉悶心情憂鬱
打開你心口充滿誘惑的magic
來看看能把你灌醉到何種地步吧?
是以「愛」為名的虐待狂的話
想必會瘋狂獻祭毫無保留吧
啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
大聲地呼喚出你的名字
就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
再也回不去的未來 宛如扼殺一般
就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
點綴成文的過去 宛如被背叛一般
就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
再也回不去的未來 宛如被扼殺一般
就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:兜里斤冬冬]
[00:56.000]首先丟失了一隻幼小的貓咪
[01:00.390]掩埋在歷史里凋零的fantasy
[01:04.940]任由古怪的“魔術師”查理引導著
[01:09.470]踏上不思議列車station
[01:14.070]其次丟失了的另一件東西
[01:18.430]照射進瞳孔里的光芒啊
[01:22.960]是彩繪玻璃的輪廓嗎
[01:27.510]朦朦朧朧光影轉換不停的途中
[01:31.810]瞧 那顆拯救你的心
[01:36.430]試著用以「戀」為名的燈火點照看看吧
[01:40.260]啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
[01:44.830]大聲地呼喚出你的名字
[01:51.400]就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
[02:00.360]點綴成文的過去 宛如背叛一般
[02:09.410]就請你賜給我浪漫 直到回憶也漸生班瘡
[02:18.430]鈍色的命運 仿佛聽天由命
[02:40.270]文明開化的隆隆鐘聲
[02:44.600]為何這鐘聲如此沉悶心情憂鬱
[02:48.980]打開你心口充滿誘惑的magic
[02:53.660]來看看能把你灌醉到何種地步吧?
[02:57.940]是以「愛」為名的虐待狂的話
[03:02.520]想必會瘋狂獻祭毫無保留吧
[03:06.300]啊啊、沒什麼所謂 只是想和你相遇
[03:10.880]大聲地呼喚出你的名字
[03:17.580]就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
[03:26.320]再也回不去的未來 宛如扼殺一般
[03:35.500]就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
[03:44.530]成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶
[04:13.770]就請你賜給我浪漫 仿佛我業已聲嘶力竭
[04:21.560]點綴成文的過去 宛如被背叛一般
[04:33.490]就請你賜給我浪漫 哭到聲嘶力竭的程度
[04:42.490]再也回不去的未來 宛如被扼殺一般
[04:51.460]就請你賜給我浪漫 即使你不是真心地期盼
[05:00.570]成為「恋伽」的fantasy 仿佛取代了記憶