📝
纯歌词版本
君の手が描いた流星は砕けて
夜の街に降り注ぐ霧雨になる
見上げては
両手を広げて
何分の一かを受け止めた
君の静かな呼吸が
有りと有らゆる言葉
世界中の音を消して
空を包み込むよ
小さな窓から漏れた部屋の明かりが
屋根を昇り雲に溶けて雪降らした
星屑の街灯に積もる
その塵が僕らに絡みついた
白く染まった丘から
駆け下りた足跡が
やがて消えてしまうまでの
長いキスをしよう
いつしか 僕らは
あめふる 宇宙へ
こんなに 孤独な
ほしふる 地球で
いつしか 僕らは
あめふる 宇宙へ
ふたつの 小さな
ほうきで 旅立つのさ
(いつしか 僕らは あめふる 宇宙へ...)
🎵
LRC歌词版本
[00:20.51]
[00:38.91]君の手が描いた流星は砕けて
[00:47.93]夜の街に降り注ぐ霧雨になる
[00:55.24]見上げては
[00:59.77]両手を広げて
[01:04.31]何分の一かを受け止めた
[01:13.61]君の静かな呼吸が
[01:22.61]有りと有らゆる言葉
[01:28.44]世界中の音を消して
[01:34.96]空を包み込むよ
[01:40.79]
[01:55.91]小さな窓から漏れた部屋の明かりが
[02:04.94]屋根を昇り雲に溶けて雪降らした
[02:12.27]星屑の街灯に積もる
[02:21.24]その塵が僕らに絡みついた
[02:31.84]白く染まった丘から
[02:39.75]駆け下りた足跡が
[02:45.43]やがて消えてしまうまでの
[02:51.94]長いキスをしよう
[03:03.17]
[03:30.73]いつしか 僕らは
[03:39.76]あめふる 宇宙へ
[03:48.68]こんなに 孤独な
[03:57.78]ほしふる 地球で
[04:06.85]いつしか 僕らは
[04:15.79]あめふる 宇宙へ
[04:25.07]ふたつの 小さな
[04:34.12]ほうきで 旅立つのさ
[04:43.20](いつしか 僕らは あめふる 宇宙へ...)
🌍
纯翻译歌词
你双手描绘的流星已破碎零乱
化作落入夜晚街道的朦胧细雨
引首以望
展开双手
将无数的点滴容纳进来
你徐缓柔和的呼吸
把说出的每一个词语
回响于世界中的声音擦去
将天空裹挟掩盖
房间的小窗中漏泄出的灯光
登上屋顶融入云朵降下雪花
星尘积聚路灯上
紧连在我们周围
从银装素裹的山丘
跑开 留下的脚印
在它们终于消隐之前
来一个长吻吧
不知不觉 我们
向着 纷纷雨降的宇宙
如此这般 孤独
在这 星辰陨落的地球
不知不觉 我们
向着 纷纷雨降的宇宙
坐在两个 小小的
扫帚星上 踏上旅程吧
(不知不觉 我们向着 纷纷雨降的宇宙......)
🔤
LRC翻译歌词
[by:銀河方面]
[ti:あめふる宇宙]
[ar:whoo/yuxuki waga]
[al:Snow Song Show]
[00:20.51]
[00:38.91]你双手描绘的流星已破碎零乱
[00:47.93]化作落入夜晚街道的朦胧细雨
[00:55.24]引首以望
[00:59.77]展开双手
[01:04.31]将无数的点滴容纳进来
[01:13.61]你徐缓柔和的呼吸
[01:22.61]把说出的每一个词语
[01:28.44]回响于世界中的声音擦去
[01:34.96]将天空裹挟掩盖
[01:40.79]
[01:55.91]房间的小窗中漏泄出的灯光
[02:04.94]登上屋顶融入云朵降下雪花
[02:12.27]星尘积聚路灯上
[02:21.24]紧连在我们周围
[02:31.84]从银装素裹的山丘
[02:39.75]跑开 留下的脚印
[02:45.43]在它们终于消隐之前
[02:51.94]来一个长吻吧
[03:03.17]
[03:30.73]不知不觉 我们
[03:39.76]向着 纷纷雨降的宇宙
[03:48.68]如此这般 孤独
[03:57.78]在这 星辰陨落的地球
[04:06.85]不知不觉 我们
[04:15.79]向着 纷纷雨降的宇宙
[04:25.07]坐在两个 小小的
[04:34.12]扫帚星上 踏上旅程吧
[04:43.20](不知不觉 我们向着 纷纷雨降的宇宙......)
📝
纯歌词版本
君の手が描いた流星は砕けて
夜の街に降り注ぐ霧雨になる
見上げては
両手を広げて
何分の一かを受け止めた
君の静かな呼吸が
有りと有らゆる言葉
世界中の音を消して
空を包み込むよ
小さな窓から漏れた部屋の明かりが
屋根を昇り雲に溶けて雪降らした
星屑の街灯に積もる
その塵が僕らに絡みついた
白く染まった丘から
駆け下りた足跡が
やがて消えてしまうまでの
長いキスをしよう
いつしか 僕らは
あめふる 宇宙へ
こんなに 孤独な
ほしふる 地球で
いつしか 僕らは
あめふる 宇宙へ
ふたつの 小さな
ほうきで 旅立つのさ
(いつしか 僕らは あめふる 宇宙へ...)
🎵
LRC歌词版本
[00:20.51]
[00:38.91]君の手が描いた流星は砕けて
[00:47.93]夜の街に降り注ぐ霧雨になる
[00:55.24]見上げては
[00:59.77]両手を広げて
[01:04.31]何分の一かを受け止めた
[01:13.61]君の静かな呼吸が
[01:22.61]有りと有らゆる言葉
[01:28.44]世界中の音を消して
[01:34.96]空を包み込むよ
[01:40.79]
[01:55.91]小さな窓から漏れた部屋の明かりが
[02:04.94]屋根を昇り雲に溶けて雪降らした
[02:12.27]星屑の街灯に積もる
[02:21.24]その塵が僕らに絡みついた
[02:31.84]白く染まった丘から
[02:39.75]駆け下りた足跡が
[02:45.43]やがて消えてしまうまでの
[02:51.94]長いキスをしよう
[03:03.17]
[03:30.73]いつしか 僕らは
[03:39.76]あめふる 宇宙へ
[03:48.68]こんなに 孤独な
[03:57.78]ほしふる 地球で
[04:06.85]いつしか 僕らは
[04:15.79]あめふる 宇宙へ
[04:25.07]ふたつの 小さな
[04:34.12]ほうきで 旅立つのさ
[04:43.20](いつしか 僕らは あめふる 宇宙へ...)
🌍
纯翻译歌词
你双手描绘的流星已破碎零乱
化作落入夜晚街道的朦胧细雨
引首以望
展开双手
将无数的点滴容纳进来
你徐缓柔和的呼吸
把说出的每一个词语
回响于世界中的声音擦去
将天空裹挟掩盖
房间的小窗中漏泄出的灯光
登上屋顶融入云朵降下雪花
星尘积聚路灯上
紧连在我们周围
从银装素裹的山丘
跑开 留下的脚印
在它们终于消隐之前
来一个长吻吧
不知不觉 我们
向着 纷纷雨降的宇宙
如此这般 孤独
在这 星辰陨落的地球
不知不觉 我们
向着 纷纷雨降的宇宙
坐在两个 小小的
扫帚星上 踏上旅程吧
(不知不觉 我们向着 纷纷雨降的宇宙......)
🔤
LRC翻译歌词
[by:銀河方面]
[ti:あめふる宇宙]
[ar:whoo/yuxuki waga]
[al:Snow Song Show]
[00:20.51]
[00:38.91]你双手描绘的流星已破碎零乱
[00:47.93]化作落入夜晚街道的朦胧细雨
[00:55.24]引首以望
[00:59.77]展开双手
[01:04.31]将无数的点滴容纳进来
[01:13.61]你徐缓柔和的呼吸
[01:22.61]把说出的每一个词语
[01:28.44]回响于世界中的声音擦去
[01:34.96]将天空裹挟掩盖
[01:40.79]
[01:55.91]房间的小窗中漏泄出的灯光
[02:04.94]登上屋顶融入云朵降下雪花
[02:12.27]星尘积聚路灯上
[02:21.24]紧连在我们周围
[02:31.84]从银装素裹的山丘
[02:39.75]跑开 留下的脚印
[02:45.43]在它们终于消隐之前
[02:51.94]来一个长吻吧
[03:03.17]
[03:30.73]不知不觉 我们
[03:39.76]向着 纷纷雨降的宇宙
[03:48.68]如此这般 孤独
[03:57.78]在这 星辰陨落的地球
[04:06.85]不知不觉 我们
[04:15.79]向着 纷纷雨降的宇宙
[04:25.07]坐在两个 小小的
[04:34.12]扫帚星上 踏上旅程吧
[04:43.20](不知不觉 我们向着 纷纷雨降的宇宙......)