The Last Rose of Summer

歌手: Nana Mouskouri • 时间:

📝 纯歌词版本

the  last  rose  of  summer

tis  the  last  rose  of  summer
left  blooming  alone
all  her  lovely  companions
are  faded  and  gone
no  flower  of  her  kindred,
no  rosebud  is  nigh
to  reflect  back  her  blushes
or  give  sigh  for  sigh
i'll  not  leave  thee,
thou  lone  one,
to  pine  on  the  stem
since  the  lovely  are  sleeping,
go  sleep  thou  with  them
thus  kindly  i  scatter
thy  leaves  o'er  the  bed
where  thy  mates  of  the  garden
lie  scentless  and  dead
so  soon  may  i  follow
when  friendships  decay
and  from  love's  shining  circle
the  gems  drop  away
when  true  hearts  lie  withered
and  fond  ones  are  flown
oh  who  would  inhabit
this  bleak  world  alone?

🎵 LRC歌词版本

[00:01.127]the  last  rose  of  summer
[00:13.787]
[00:17.838]tis  the  last  rose  of  summer
[00:23.588]left  blooming  alone
[00:29.889]all  her  lovely  companions
[00:36.390]are  faded  and  gone
[00:41.844]no  flower  of  her  kindred,
[00:47.744]no  rosebud  is  nigh
[00:56.945]to  reflect  back  her  blushes
[01:03.727]or  give  sigh  for  sigh
[01:16.279]i'll  not  leave  thee,
[01:19.680]thou  lone  one,
[01:22.129]to  pine  on  the  stem
[01:28.31]since  the  lovely  are  sleeping,
[01:34.332]go  sleep  thou  with  them
[01:40.482]thus  kindly  i  scatter
[01:46.532]thy  leaves  o'er  the  bed
[01:55.832]where  thy  mates  of  the  garden
[02:02.282]lie  scentless  and  dead
[02:10.886]so  soon  may  i  follow
[02:16.987]when  friendships  decay
[02:22.487]and  from  love's  shining  circle
[02:28.237]the  gems  drop  away
[02:34.337]when  true  hearts  lie  withered
[02:40.290]and  fond  ones  are  flown
[02:50.591]oh  who  would  inhabit
[02:56.242]this  bleak  world  alone?

🌍 纯翻译歌词

夏日最后的玫瑰

这是夏日的最后一朵玫瑰
独自绽放枝头
她所有可爱的同伴们
都已凋谢飘零
再没有同根的花朵
也无蓓蕾相伴
映照她羞红的脸庞
或与她同声叹息
我不会离开你
孤独的精灵啊
任你在枝头憔悴
既然芳华皆已沉睡
请随她们安眠
让我轻轻将你的花瓣
撒落在花床之上
那儿沉睡着你的同伴们
无香无息长眠
或许很快我也会追随
当友谊渐凋零
从爱情闪耀的光环里
宝石纷纷坠落
当真心枯萎凋谢
挚爱相继远去
啊谁还愿独自徘徊
在这荒凉的人间

🔤 LRC翻译歌词

[by:NastyBoogie]
[00:01.127]夏日最后的玫瑰
[00:13.787]
[00:17.838]这是夏日的最后一朵玫瑰
[00:23.588]独自绽放枝头
[00:29.889]她所有可爱的同伴们
[00:36.390]都已凋谢飘零
[00:41.844]再没有同根的花朵
[00:47.744]也无蓓蕾相伴
[00:56.945]映照她羞红的脸庞
[01:03.727]或与她同声叹息
[01:16.279]我不会离开你
[01:19.680]孤独的精灵啊
[01:22.129]任你在枝头憔悴
[01:28.31]既然芳华皆已沉睡
[01:34.332]请随她们安眠
[01:40.482]让我轻轻将你的花瓣
[01:46.532]撒落在花床之上
[01:55.832]那儿沉睡着你的同伴们
[02:02.282]无香无息长眠
[02:10.886]或许很快我也会追随
[02:16.987]当友谊渐凋零
[02:22.487]从爱情闪耀的光环里
[02:28.237]宝石纷纷坠落
[02:34.337]当真心枯萎凋谢
[02:40.290]挚爱相继远去
[02:50.591]啊谁还愿独自徘徊
[02:56.242]在这荒凉的人间

📝 纯歌词版本

the  last  rose  of  summer

tis  the  last  rose  of  summer
left  blooming  alone
all  her  lovely  companions
are  faded  and  gone
no  flower  of  her  kindred,
no  rosebud  is  nigh
to  reflect  back  her  blushes
or  give  sigh  for  sigh
i'll  not  leave  thee,
thou  lone  one,
to  pine  on  the  stem
since  the  lovely  are  sleeping,
go  sleep  thou  with  them
thus  kindly  i  scatter
thy  leaves  o'er  the  bed
where  thy  mates  of  the  garden
lie  scentless  and  dead
so  soon  may  i  follow
when  friendships  decay
and  from  love's  shining  circle
the  gems  drop  away
when  true  hearts  lie  withered
and  fond  ones  are  flown
oh  who  would  inhabit
this  bleak  world  alone?

🎧 猜你喜欢

Φεύγουν τα σφουγγαράδικα

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

Only Love

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

You Know Who I Am

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

Serenade

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

Erev Shel Shoshanim

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

Seasons In The Sun (Album Version)

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

Salvame Dios (Remastered)

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词

A Place In My Heart

👤 歌手:Nana Mouskouri
查看歌词
正在播放: The Last Rose of Summer
0:00 / 0:00
加载歌词中...
The Last Rose of Summer
Nana Mouskouri