📝 纯歌词版本
📋 复制
少しだけだよ
期待しちゃうよ
本当のお願い事を
叶えてくれるの?
少し怖くて
ドキドキするよ
噂の君だけにちょっと
話してみたいの
二人の時間の中で
一緒に笑ったことも
思い出が色褪せてくその前に
また会いたいよ
伝えたいから 絶対
君にも 絶対
届けたいことがあって
この扉開けてみよう
そしたら私また 進めるんだよ
きっと時にはきっと
戻りたくなることもあって
あの頃の二人は
いつまでも同じで
ずっと笑ってるよね
独りよがりは
わかっているの
喜んでくれるだろうって
勝手に思い込んだ
季節は流れてゆく
思い出残してゆく
変わらない日々に
取り残されても
忘れないように
いつまでも
ふと君の言葉をまた
思い出して涙を流して
無意味な感情
目を逸らせず
もう少しあと少しで
きっと君に届くから
さぁ進んでいこう
君の場所へ
忘れないから ずっと
あれから ずっと
大切なものがあって
きっかけを見つけたんだ
今はまだ知らない 本当のことの
泣いて ときに 笑って
色付く世界があるのなら
きっと君がいるから
その夢のカタチを
一緒に見つけていこう
離れないように いこう ねぇ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.949]少しだけだよ
[00:19.201]期待しちゃうよ
[00:21.698]本当のお願い事を
[00:25.447]叶えてくれるの?
[00:29.697]少し怖くて
[00:32.705]ドキドキするよ
[00:35.700]噂の君だけにちょっと
[00:39.195]話してみたいの
[00:42.955]二人の時間の中で
[00:45.950]一緒に笑ったことも
[00:49.445]思い出が色褪せてくその前に
[00:53.696]また会いたいよ
[00:58.201]伝えたいから 絶対
[01:00.197]君にも 絶対
[01:02.195]届けたいことがあって
[01:05.700]この扉開けてみよう
[01:09.194]そしたら私また 進めるんだよ
[01:12.955]きっと時にはきっと
[01:15.950]戻りたくなることもあって
[01:19.943]あの頃の二人は
[01:23.197]いつまでも同じで
[01:25.705]ずっと笑ってるよね
[01:40.704]独りよがりは
[01:44.200]わかっているの
[01:46.950]喜んでくれるだろうって
[01:50.444]勝手に思い込んだ
[01:53.949]季節は流れてゆく
[01:57.201]思い出残してゆく
[02:01.196]変わらない日々に
[02:02.948]取り残されても
[02:05.201]忘れないように
[02:07.951]いつまでも
[02:38.196]ふと君の言葉をまた
[02:41.447]思い出して涙を流して
[02:45.698]無意味な感情
[02:48.704]目を逸らせず
[02:52.198]もう少しあと少しで
[02:55.194]きっと君に届くから
[02:58.455]さぁ進んでいこう
[03:02.194]君の場所へ
[03:06.700]忘れないから ずっと
[03:08.951]あれから ずっと
[03:10.705]大切なものがあって
[03:14.454]きっかけを見つけたんだ
[03:17.949]今はまだ知らない 本当のことの
[03:21.954]泣いて ときに 笑って
[03:24.949]色付く世界があるのなら
[03:28.444]きっと君がいるから
[03:31.696]その夢のカタチを
[03:34.204]一緒に見つけていこう
[03:38.697]離れないように いこう ねぇ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
只是有一点
心怀着期待
真正的愿望
你会帮我实现吗?
稍有些胆怯
心头小鹿乱撞
想要与传说中的你
说上几句话
二人的时光之中
也曾一起欢笑过
在那份回忆褪色之前
想与你再相见
想要传达给你 无论如何
对你 无论如何
有件事都想告诉你
请打开这道大门
这样一来我便能向前进
一定 到那时 一定
也会想返回原处
那时的二人
直到永远都会
这样欢笑着吧
其实知道这是
我的自以为是
你会因此高兴吧
径自如此深信
季节流转而逝
也留下片片回忆
一成不变的生活
即便是这样
我都会铭记于心
直到永远
忽然想起你的话
眼泪又流了下来
无意义的感情
无法从中逃避
差一点 肯定 马上
就能传达给你
来向前进吧
前往你所在的地方
我不会忘记的 一直
从那以后 一直都
珍藏在我的心中
我找到了机会
现在还无法知晓真相是怎样
哭泣 偶尔 欢笑
若存在色彩缤纷的世界
那里肯定就有你在
那美梦的形态
就让我们一起去寻找吧
彼此不再分离 启程吧 呐
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:麦兜的红豆奶茶]
[00:15.949]只是有一点
[00:19.201]心怀着期待
[00:21.698]真正的愿望
[00:25.447]你会帮我实现吗?
[00:29.697]稍有些胆怯
[00:32.705]心头小鹿乱撞
[00:35.700]想要与传说中的你
[00:39.195]说上几句话
[00:42.955]二人的时光之中
[00:45.950]也曾一起欢笑过
[00:49.445]在那份回忆褪色之前
[00:53.696]想与你再相见
[00:58.201]想要传达给你 无论如何
[01:00.197]对你 无论如何
[01:02.195]有件事都想告诉你
[01:05.700]请打开这道大门
[01:09.194]这样一来我便能向前进
[01:12.955]一定 到那时 一定
[01:15.950]也会想返回原处
[01:19.943]那时的二人
[01:23.197]直到永远都会
[01:25.705]这样欢笑着吧
[01:40.704]其实知道这是
[01:44.200]我的自以为是
[01:46.950]你会因此高兴吧
[01:50.444]径自如此深信
[01:53.949]季节流转而逝
[01:57.201]也留下片片回忆
[02:01.196]一成不变的生活
[02:02.948]即便是这样
[02:05.201]我都会铭记于心
[02:07.951]直到永远
[02:38.196]忽然想起你的话
[02:41.447]眼泪又流了下来
[02:45.698]无意义的感情
[02:48.704]无法从中逃避
[02:52.198]差一点 肯定 马上
[02:55.194]就能传达给你
[02:58.455]来向前进吧
[03:02.194]前往你所在的地方
[03:06.700]我不会忘记的 一直
[03:08.951]从那以后 一直都
[03:10.705]珍藏在我的心中
[03:14.454]我找到了机会
[03:17.949]现在还无法知晓真相是怎样
[03:21.954]哭泣 偶尔 欢笑
[03:24.949]若存在色彩缤纷的世界
[03:28.444]那里肯定就有你在
[03:31.696]那美梦的形态
[03:34.204]就让我们一起去寻找吧
[03:38.697]彼此不再分离 启程吧 呐
📝 纯歌词版本
📋 复制
少しだけだよ
期待しちゃうよ
本当のお願い事を
叶えてくれるの?
少し怖くて
ドキドキするよ
噂の君だけにちょっと
話してみたいの
二人の時間の中で
一緒に笑ったことも
思い出が色褪せてくその前に
また会いたいよ
伝えたいから 絶対
君にも 絶対
届けたいことがあって
この扉開けてみよう
そしたら私また 進めるんだよ
きっと時にはきっと
戻りたくなることもあって
あの頃の二人は
いつまでも同じで
ずっと笑ってるよね
独りよがりは
わかっているの
喜んでくれるだろうって
勝手に思い込んだ
季節は流れてゆく
思い出残してゆく
変わらない日々に
取り残されても
忘れないように
いつまでも
ふと君の言葉をまた
思い出して涙を流して
無意味な感情
目を逸らせず
もう少しあと少しで
きっと君に届くから
さぁ進んでいこう
君の場所へ
忘れないから ずっと
あれから ずっと
大切なものがあって
きっかけを見つけたんだ
今はまだ知らない 本当のことの
泣いて ときに 笑って
色付く世界があるのなら
きっと君がいるから
その夢のカタチを
一緒に見つけていこう
離れないように いこう ねぇ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.949]少しだけだよ
[00:19.201]期待しちゃうよ
[00:21.698]本当のお願い事を
[00:25.447]叶えてくれるの?
[00:29.697]少し怖くて
[00:32.705]ドキドキするよ
[00:35.700]噂の君だけにちょっと
[00:39.195]話してみたいの
[00:42.955]二人の時間の中で
[00:45.950]一緒に笑ったことも
[00:49.445]思い出が色褪せてくその前に
[00:53.696]また会いたいよ
[00:58.201]伝えたいから 絶対
[01:00.197]君にも 絶対
[01:02.195]届けたいことがあって
[01:05.700]この扉開けてみよう
[01:09.194]そしたら私また 進めるんだよ
[01:12.955]きっと時にはきっと
[01:15.950]戻りたくなることもあって
[01:19.943]あの頃の二人は
[01:23.197]いつまでも同じで
[01:25.705]ずっと笑ってるよね
[01:40.704]独りよがりは
[01:44.200]わかっているの
[01:46.950]喜んでくれるだろうって
[01:50.444]勝手に思い込んだ
[01:53.949]季節は流れてゆく
[01:57.201]思い出残してゆく
[02:01.196]変わらない日々に
[02:02.948]取り残されても
[02:05.201]忘れないように
[02:07.951]いつまでも
[02:38.196]ふと君の言葉をまた
[02:41.447]思い出して涙を流して
[02:45.698]無意味な感情
[02:48.704]目を逸らせず
[02:52.198]もう少しあと少しで
[02:55.194]きっと君に届くから
[02:58.455]さぁ進んでいこう
[03:02.194]君の場所へ
[03:06.700]忘れないから ずっと
[03:08.951]あれから ずっと
[03:10.705]大切なものがあって
[03:14.454]きっかけを見つけたんだ
[03:17.949]今はまだ知らない 本当のことの
[03:21.954]泣いて ときに 笑って
[03:24.949]色付く世界があるのなら
[03:28.444]きっと君がいるから
[03:31.696]その夢のカタチを
[03:34.204]一緒に見つけていこう
[03:38.697]離れないように いこう ねぇ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
只是有一点
心怀着期待
真正的愿望
你会帮我实现吗?
稍有些胆怯
心头小鹿乱撞
想要与传说中的你
说上几句话
二人的时光之中
也曾一起欢笑过
在那份回忆褪色之前
想与你再相见
想要传达给你 无论如何
对你 无论如何
有件事都想告诉你
请打开这道大门
这样一来我便能向前进
一定 到那时 一定
也会想返回原处
那时的二人
直到永远都会
这样欢笑着吧
其实知道这是
我的自以为是
你会因此高兴吧
径自如此深信
季节流转而逝
也留下片片回忆
一成不变的生活
即便是这样
我都会铭记于心
直到永远
忽然想起你的话
眼泪又流了下来
无意义的感情
无法从中逃避
差一点 肯定 马上
就能传达给你
来向前进吧
前往你所在的地方
我不会忘记的 一直
从那以后 一直都
珍藏在我的心中
我找到了机会
现在还无法知晓真相是怎样
哭泣 偶尔 欢笑
若存在色彩缤纷的世界
那里肯定就有你在
那美梦的形态
就让我们一起去寻找吧
彼此不再分离 启程吧 呐
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:麦兜的红豆奶茶]
[00:15.949]只是有一点
[00:19.201]心怀着期待
[00:21.698]真正的愿望
[00:25.447]你会帮我实现吗?
[00:29.697]稍有些胆怯
[00:32.705]心头小鹿乱撞
[00:35.700]想要与传说中的你
[00:39.195]说上几句话
[00:42.955]二人的时光之中
[00:45.950]也曾一起欢笑过
[00:49.445]在那份回忆褪色之前
[00:53.696]想与你再相见
[00:58.201]想要传达给你 无论如何
[01:00.197]对你 无论如何
[01:02.195]有件事都想告诉你
[01:05.700]请打开这道大门
[01:09.194]这样一来我便能向前进
[01:12.955]一定 到那时 一定
[01:15.950]也会想返回原处
[01:19.943]那时的二人
[01:23.197]直到永远都会
[01:25.705]这样欢笑着吧
[01:40.704]其实知道这是
[01:44.200]我的自以为是
[01:46.950]你会因此高兴吧
[01:50.444]径自如此深信
[01:53.949]季节流转而逝
[01:57.201]也留下片片回忆
[02:01.196]一成不变的生活
[02:02.948]即便是这样
[02:05.201]我都会铭记于心
[02:07.951]直到永远
[02:38.196]忽然想起你的话
[02:41.447]眼泪又流了下来
[02:45.698]无意义的感情
[02:48.704]无法从中逃避
[02:52.198]差一点 肯定 马上
[02:55.194]就能传达给你
[02:58.455]来向前进吧
[03:02.194]前往你所在的地方
[03:06.700]我不会忘记的 一直
[03:08.951]从那以后 一直都
[03:10.705]珍藏在我的心中
[03:14.454]我找到了机会
[03:17.949]现在还无法知晓真相是怎样
[03:21.954]哭泣 偶尔 欢笑
[03:24.949]若存在色彩缤纷的世界
[03:28.444]那里肯定就有你在
[03:31.696]那美梦的形态
[03:34.204]就让我们一起去寻找吧
[03:38.697]彼此不再分离 启程吧 呐