優等生失格 (feat. 鏡音リン)

歌手: 鏡音リン ナナリノナメ • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : ナナリノナメ
 作曲 : ナナリノナメ
はじめは優等生だった
努力もしてきた
宿題もちゃんと出していた
塾にも通った テストも良い点
秀才扱いされ始め
アイデンティティになってしまった
秀才としてあり続けなくちゃ
個性も魅力も取り柄もない
がらんどう人間だったから
優等生であり続けるには
勉強し続けなきゃいけない
周りのみんなが遊ぶ時間でも
自習室に行かなきゃいけない
まともに遊べず 寝る間も削って
心が擦れても 我慢するのは
良い成績 良い進路 良い将来
少しでも近づくため
だけど テストの点は少し下がった
いつもふざけてるアイツの方の点が上だった
周りから見れば高得点 でも自分にとっては赤点
優等生やるってしんどいな、やめたい
サボることを覚えた
バツが増えてった
解けない問題も増えた
長所が消えた
チャンスが消えた
焦りも消えた
怠惰になった
努力も忘れた
期待を裏切った
抜かされるのにも慣れてった
日に日にバカに近づいていった
みんなの話題についてけなくなった
1日のつもりが1週間、1年間を無駄にした
積み重ねた努力を少しずつ
無駄にしてドブに捨てた
期待より失望されて
親に褒められることも減って
自分の価値も下がった気がした
自分に興味が無くなった
友達も消えた
喋る日も減った
醜い欲だけが残った
でも、羞恥やコンプレックスを無視できるほどバカにはなれなかった
「受験」「塾」「予備校」「学歴」「偏差値」がNGワードになった
品行方正な奴を見ると苦しくなるんだ
努力も結局、ただの自己満足でした
「昔は真面目だったね」なんて言われたくもないよ
同窓会にはもう出れないな
そもそも誘われてすらいないけど
もはや“どん底”が何処なのかもわからない
当たり前のことすらだんだんできなくなった
後悔の濁流が押し寄せてきて
優等生だった記憶も薄れて
本当に頭が悪くなってしまった
恥の多い人生じゃない、人生そのものが恥でした
滑稽に落ちてくことが僕の証明みたいだ
「無駄遣い」の“無駄”に入れられた僕の人生は
夢一つ叶える分にも届かない

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : ナナリノナメ
[00:00.719] 作曲 : ナナリノナメ
[00:01.438]はじめは優等生だった
[00:02.869]努力もしてきた
[00:03.834]宿題もちゃんと出していた
[00:05.753]塾にも通った テストも良い点
[00:07.546]秀才扱いされ始め
[00:09.442]アイデンティティになってしまった
[00:11.337]秀才としてあり続けなくちゃ
[00:13.297]個性も魅力も取り柄もない
[00:15.161]がらんどう人間だったから
[00:24.742]優等生であり続けるには
[00:26.719]勉強し続けなきゃいけない
[00:28.550]周りのみんなが遊ぶ時間でも
[00:30.456]自習室に行かなきゃいけない
[00:32.381]まともに遊べず 寝る間も削って
[00:34.308]心が擦れても 我慢するのは
[00:36.163]良い成績 良い進路 良い将来
[00:38.300]少しでも近づくため
[00:39.750]だけど テストの点は少し下がった
[00:43.844]いつもふざけてるアイツの方の点が上だった
[00:47.668]周りから見れば高得点 でも自分にとっては赤点
[00:51.271]優等生やるってしんどいな、やめたい
[00:57.012]サボることを覚えた
[00:58.128]バツが増えてった
[00:58.993]解けない問題も増えた
[01:00.914]長所が消えた
[01:01.849]チャンスが消えた
[01:02.832]焦りも消えた
[01:03.713]怠惰になった
[01:04.700]努力も忘れた
[01:05.730]期待を裏切った
[01:06.715]抜かされるのにも慣れてった
[01:08.512]日に日にバカに近づいていった
[01:10.410]みんなの話題についてけなくなった
[01:12.500]1日のつもりが1週間、1年間を無駄にした
[01:16.420]積み重ねた努力を少しずつ
[01:18.213]無駄にしてドブに捨てた
[01:20.361]期待より失望されて
[01:21.830]親に褒められることも減って
[01:23.705]自分の価値も下がった気がした
[01:25.559]自分に興味が無くなった
[01:27.577]友達も消えた
[01:28.538]喋る日も減った
[01:29.426]醜い欲だけが残った
[01:31.216]でも、羞恥やコンプレックスを無視できるほどバカにはなれなかった
[01:35.194]「受験」「塾」「予備校」「学歴」「偏差値」がNGワードになった
[01:38.945]品行方正な奴を見ると苦しくなるんだ
[01:57.972]努力も結局、ただの自己満足でした
[02:01.821]「昔は真面目だったね」なんて言われたくもないよ
[02:05.572]同窓会にはもう出れないな
[02:09.337]そもそも誘われてすらいないけど
[02:13.218]もはや“どん底”が何処なのかもわからない
[02:16.985]当たり前のことすらだんだんできなくなった
[02:20.938]後悔の濁流が押し寄せてきて
[02:24.626]優等生だった記憶も薄れて
[02:28.277]本当に頭が悪くなってしまった
[02:32.250]恥の多い人生じゃない、人生そのものが恥でした
[02:36.396]滑稽に落ちてくことが僕の証明みたいだ
[02:40.204]「無駄遣い」の“無駄”に入れられた僕の人生は
[02:43.700]夢一つ叶える分にも届かない

🌍 纯翻译歌词

一开始我也曾是优等生
也一直努力着
作业也认真按时提交
也去上补习班 考试也拿高分
开始被人当作才子看待
这渐渐成了我的全部身份
必须一直以才子的身份活下去
我既没个性 也没魅力 更没长处
因为本就是个空壳一样的人
要想一直做优等生
就必须不停学习
哪怕是旁人玩乐的时间
也必须去自习室
没法好好玩耍 还压缩睡眠时间
即便内心备受煎熬 也咬牙忍耐
好成绩 好出路 好未来
哪怕再靠近一点点
可是 考试分数却稍稍下降了
总是吊儿郎当的那家伙 分数反而更高
在旁人看来已是高分 可对我而言却是不及格
当优等生真的好累 我不想做了
我学会了偷懒
错题越来越多
解不出的题目也越来越多
长处消失了
机会消失了
焦虑也消失了
变得懒散怠惰
忘记了努力
辜负了所有期待
也渐渐习惯了被人超越
日复一日 离笨蛋越来越近
再也跟不上大家的话题
本以为只是偷懒一天 却荒废了一周 一年
一点点将积攒至今的努力
尽数荒废 丢进泥沼
收获的不再是期待 而是失望
被父母夸奖的次数也越来越少
感觉自身的价值也不断降低
对自己也失去了兴趣
朋友也渐渐离去
开口说话的日子也越来越少
只剩下丑陋的欲望
可我 却没能蠢到能无视羞耻与自卑
“考试”“补习班”“复读学校”“学历”“偏差值”都成了禁忌词
看到品行端正的人 就会感到痛苦
努力到最后 也不过是自我满足罢了
我才不想被人说“你以前很认真的啊”
同学会已经没法去参加了
虽说本来就没人邀请我
我早已连“谷底”究竟在哪里都不知道
连理所当然的小事 也渐渐做不到了
悔恨的浊流汹涌袭来
曾是优等生的记忆也渐渐模糊
我是真的变得脑子不好使了
不是人生充满耻辱 而是我的人生本身就是耻辱
这般滑稽地坠落 仿佛成了我的证明
我的人生 被归为“浪费”里的“无用”
就连实现一个梦想的资格 都够不上

🔤 LRC翻译歌词

[by:自鸣得意的成喵]
[by:自鸣得意的成喵]
[00:01.438]一开始我也曾是优等生
[00:02.869]也一直努力着
[00:03.834]作业也认真按时提交
[00:05.753]也去上补习班 考试也拿高分
[00:07.546]开始被人当作才子看待
[00:09.442]这渐渐成了我的全部身份
[00:11.337]必须一直以才子的身份活下去
[00:13.297]我既没个性 也没魅力 更没长处
[00:15.161]因为本就是个空壳一样的人
[00:24.742]要想一直做优等生
[00:26.719]就必须不停学习
[00:28.550]哪怕是旁人玩乐的时间
[00:30.456]也必须去自习室
[00:32.381]没法好好玩耍 还压缩睡眠时间
[00:34.308]即便内心备受煎熬 也咬牙忍耐
[00:36.163]好成绩 好出路 好未来
[00:38.300]哪怕再靠近一点点
[00:39.750]可是 考试分数却稍稍下降了
[00:43.844]总是吊儿郎当的那家伙 分数反而更高
[00:47.668]在旁人看来已是高分 可对我而言却是不及格
[00:51.271]当优等生真的好累 我不想做了
[00:57.012]我学会了偷懒
[00:58.128]错题越来越多
[00:58.993]解不出的题目也越来越多
[01:00.914]长处消失了
[01:01.849]机会消失了
[01:02.832]焦虑也消失了
[01:03.713]变得懒散怠惰
[01:04.700]忘记了努力
[01:05.730]辜负了所有期待
[01:06.715]也渐渐习惯了被人超越
[01:08.512]日复一日 离笨蛋越来越近
[01:10.410]再也跟不上大家的话题
[01:12.500]本以为只是偷懒一天 却荒废了一周 一年
[01:16.420]一点点将积攒至今的努力
[01:18.213]尽数荒废 丢进泥沼
[01:20.361]收获的不再是期待 而是失望
[01:21.830]被父母夸奖的次数也越来越少
[01:23.705]感觉自身的价值也不断降低
[01:25.559]对自己也失去了兴趣
[01:27.577]朋友也渐渐离去
[01:28.538]开口说话的日子也越来越少
[01:29.426]只剩下丑陋的欲望
[01:31.216]可我 却没能蠢到能无视羞耻与自卑
[01:35.194]“考试”“补习班”“复读学校”“学历”“偏差值”都成了禁忌词
[01:38.945]看到品行端正的人 就会感到痛苦
[01:57.972]努力到最后 也不过是自我满足罢了
[02:01.821]我才不想被人说“你以前很认真的啊”
[02:05.572]同学会已经没法去参加了
[02:09.337]虽说本来就没人邀请我
[02:13.218]我早已连“谷底”究竟在哪里都不知道
[02:16.985]连理所当然的小事 也渐渐做不到了
[02:20.938]悔恨的浊流汹涌袭来
[02:24.626]曾是优等生的记忆也渐渐模糊
[02:28.277]我是真的变得脑子不好使了
[02:32.250]不是人生充满耻辱 而是我的人生本身就是耻辱
[02:36.396]这般滑稽地坠落 仿佛成了我的证明
[02:40.204]我的人生 被归为“浪费”里的“无用”
[02:43.700]就连实现一个梦想的资格 都够不上

📝 纯歌词版本

作词 : ナナリノナメ
 作曲 : ナナリノナメ
はじめは優等生だった
努力もしてきた
宿題もちゃんと出していた
塾にも通った テストも良い点
秀才扱いされ始め
アイデンティティになってしまった
秀才としてあり続けなくちゃ
個性も魅力も取り柄もない
がらんどう人間だったから
優等生であり続けるには
勉強し続けなきゃいけない
周りのみんなが遊ぶ時間でも
自習室に行かなきゃいけない
まともに遊べず 寝る間も削って
心が擦れても 我慢するのは
良い成績 良い進路 良い将来
少しでも近づくため
だけど テストの点は少し下がった
いつもふざけてるアイツの方の点が上だった
周りから見れば高得点 でも自分にとっては赤点
優等生やるってしんどいな、やめたい
サボることを覚えた
バツが増えてった
解けない問題も増えた
長所が消えた
チャンスが消えた
焦りも消えた
怠惰になった
努力も忘れた
期待を裏切った
抜かされるのにも慣れてった
日に日にバカに近づいていった
みんなの話題についてけなくなった
1日のつもりが1週間、1年間を無駄にした
積み重ねた努力を少しずつ
無駄にしてドブに捨てた
期待より失望されて
親に褒められることも減って
自分の価値も下がった気がした
自分に興味が無くなった
友達も消えた
喋る日も減った
醜い欲だけが残った
でも、羞恥やコンプレックスを無視できるほどバカにはなれなかった
「受験」「塾」「予備校」「学歴」「偏差値」がNGワードになった
品行方正な奴を見ると苦しくなるんだ
努力も結局、ただの自己満足でした
「昔は真面目だったね」なんて言われたくもないよ
同窓会にはもう出れないな
そもそも誘われてすらいないけど
もはや“どん底”が何処なのかもわからない
当たり前のことすらだんだんできなくなった
後悔の濁流が押し寄せてきて
優等生だった記憶も薄れて
本当に頭が悪くなってしまった
恥の多い人生じゃない、人生そのものが恥でした
滑稽に落ちてくことが僕の証明みたいだ
「無駄遣い」の“無駄”に入れられた僕の人生は
夢一つ叶える分にも届かない
📖 歌曲解读

🎧 猜你喜欢

悪ノ娘

👤 歌手:mothy / 鏡音リン
查看歌词

Endroll A

👤 歌手:ゆうゆ / 鏡音リン
查看歌词

テイクアウト・スーサイド (feat. 鏡音リン&鏡音レン)

查看歌词

ポッピンキャンディ☆フィーバー! (feat. 音街ウナ&鏡音リン)

查看歌词

明尾高屋上投身事件 -改装-

查看歌词

成敗いたAAAAAす!-ショート ver.- (feat. 鏡音レン&鏡音リン)

查看歌词

MEGANE GIRL MEGANE BOY (feat. 鏡音リン&鏡音レン)

查看歌词
正在播放: 優等生失格 (feat. 鏡音リン)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
優等生失格 (feat. 鏡音リン)
鏡音リン / ナナリノナメ