📝
纯歌词版本
隠した方の左眼に
どんな僕を映し出すの
開いた方の右眼だけじゃ
本当の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
目を閉じて構わないから
君が思うままに
正しく僕を愛せるように
君の眼を矯正(ただ)したくて
使い古したその眼鏡(グラス)じゃ
本当の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
目に映るものだけを
信じることしかできない
僕も君も同じだ
だからこそ今だけは
その心に焼き付けてよ
君が知らない僕を
少しずつ見えなくなった
あの頃は見えた景色
変わったのは君のほうか
それとも自分のほうか
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
この胸に手を当て
君に伝えるから
本当の僕を
🎵
LRC歌词版本
[00:21.43]隠した方の左眼に
[00:24.98]どんな僕を映し出すの
[00:28.59]開いた方の右眼だけじゃ
[00:32.15]本当の僕は見えないでしょ
[00:37.20]シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
[00:49.87]忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
[01:03.71]指さしで教えてよ
[01:07.44]君の眼には見えてるんでしょ
[01:11.93]僕の心の隙間が
[01:18.16]ぼやけて見えるのなら
[01:21.72]目を閉じて構わないから
[01:26.27]君が思うままに
[01:44.53]正しく僕を愛せるように
[01:48.21]君の眼を矯正(ただ)したくて
[01:51.62]使い古したその眼鏡(グラス)じゃ
[01:55.27]本当の僕は見えないでしょ
[02:00.65]シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
[02:12.59]忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
[02:26.94]目に映るものだけを
[02:30.66]信じることしかできない
[02:35.08]僕も君も同じだ
[02:41.16]だからこそ今だけは
[02:44.74]その心に焼き付けてよ
[02:49.90]君が知らない僕を
[03:07.08]少しずつ見えなくなった
[03:10.33]あの頃は見えた景色
[03:14.12]変わったのは君のほうか
[03:17.54]それとも自分のほうか
[03:37.07]指さしで教えてよ
[03:42.32]君の眼には見えてるんでしょ
[03:46.84]僕の心の隙間が
[03:52.96]ぼやけて見えるのなら
[03:56.48]この胸に手を当て
[04:00.21]君に伝えるから
[04:05.14]本当の僕を
🌍
纯翻译歌词
遮起的左眼里
映出了怎样的我
只靠睜开的右眼
是看不清真正的我的吧
視力檢查 叠影的我 淘气地微笑
不要忘记 在你之中 有著着伪品的我
來指给我看吧
你的眼中能看见吧
我的心中的缝隙
若看得隱隱约約
闭上眼也沒有关系
就依你所想
为了正确地来爱我
我想矫正你的双眼
只靠那用久了的眼镜
是看不清真正的我的吧
视力检查 消失着的我 悲伤地微笑
不要忘记 在你之中 有着真正的我
仅有那映现在眼中的事物
才能夠去相信
我同你都一样
所以只有现在
去烙印在你那心中吧
将你不知道的我
一点点变得看不见了
那时候能见到的景色
改变的是你
或是说我呢
来指给我看吧
你的眼中能看见吧
我的心中的缝隙
若看得隱隱约约
将手放于這胸前
就能夠传达给你
这个真正的我
🔤
LRC翻译歌词
[by:自愈系]
[00:21.43]遮起的左眼里
[00:24.98]映出了怎样的我
[00:28.59]只靠睜开的右眼
[00:32.15]是看不清真正的我的吧
[00:37.20]視力檢查 叠影的我 淘气地微笑
[00:49.87]不要忘记 在你之中 有著着伪品的我
[01:03.71]來指给我看吧
[01:07.44]你的眼中能看见吧
[01:11.93]我的心中的缝隙
[01:18.16]若看得隱隱约約
[01:21.72]闭上眼也沒有关系
[01:26.27]就依你所想
[01:44.53]为了正确地来爱我
[01:48.21]我想矫正你的双眼
[01:51.62]只靠那用久了的眼镜
[01:55.27]是看不清真正的我的吧
[02:00.65]视力检查 消失着的我 悲伤地微笑
[02:12.59]不要忘记 在你之中 有着真正的我
[02:26.94]仅有那映现在眼中的事物
[02:30.66]才能夠去相信
[02:35.08]我同你都一样
[02:41.16]所以只有现在
[02:44.74]去烙印在你那心中吧
[02:49.90]将你不知道的我
[03:07.08]一点点变得看不见了
[03:10.33]那时候能见到的景色
[03:14.12]改变的是你
[03:17.54]或是说我呢
[03:37.07]来指给我看吧
[03:42.32]你的眼中能看见吧
[03:46.84]我的心中的缝隙
[03:52.96]若看得隱隱约约
[03:56.48]将手放于這胸前
[04:00.21]就能夠传达给你
[04:05.14]这个真正的我
📝
纯歌词版本
隠した方の左眼に
どんな僕を映し出すの
開いた方の右眼だけじゃ
本当の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
目を閉じて構わないから
君が思うままに
正しく僕を愛せるように
君の眼を矯正(ただ)したくて
使い古したその眼鏡(グラス)じゃ
本当の僕は見えないでしょ
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
目に映るものだけを
信じることしかできない
僕も君も同じだ
だからこそ今だけは
その心に焼き付けてよ
君が知らない僕を
少しずつ見えなくなった
あの頃は見えた景色
変わったのは君のほうか
それとも自分のほうか
指さしで教えてよ
君の眼には見えてるんでしょ
僕の心の隙間が
ぼやけて見えるのなら
この胸に手を当て
君に伝えるから
本当の僕を
🎵
LRC歌词版本
[00:21.43]隠した方の左眼に
[00:24.98]どんな僕を映し出すの
[00:28.59]開いた方の右眼だけじゃ
[00:32.15]本当の僕は見えないでしょ
[00:37.20]シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
[00:49.87]忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
[01:03.71]指さしで教えてよ
[01:07.44]君の眼には見えてるんでしょ
[01:11.93]僕の心の隙間が
[01:18.16]ぼやけて見えるのなら
[01:21.72]目を閉じて構わないから
[01:26.27]君が思うままに
[01:44.53]正しく僕を愛せるように
[01:48.21]君の眼を矯正(ただ)したくて
[01:51.62]使い古したその眼鏡(グラス)じゃ
[01:55.27]本当の僕は見えないでしょ
[02:00.65]シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
[02:12.59]忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
[02:26.94]目に映るものだけを
[02:30.66]信じることしかできない
[02:35.08]僕も君も同じだ
[02:41.16]だからこそ今だけは
[02:44.74]その心に焼き付けてよ
[02:49.90]君が知らない僕を
[03:07.08]少しずつ見えなくなった
[03:10.33]あの頃は見えた景色
[03:14.12]変わったのは君のほうか
[03:17.54]それとも自分のほうか
[03:37.07]指さしで教えてよ
[03:42.32]君の眼には見えてるんでしょ
[03:46.84]僕の心の隙間が
[03:52.96]ぼやけて見えるのなら
[03:56.48]この胸に手を当て
[04:00.21]君に伝えるから
[04:05.14]本当の僕を
🌍
纯翻译歌词
遮起的左眼里
映出了怎样的我
只靠睜开的右眼
是看不清真正的我的吧
視力檢查 叠影的我 淘气地微笑
不要忘记 在你之中 有著着伪品的我
來指给我看吧
你的眼中能看见吧
我的心中的缝隙
若看得隱隱约約
闭上眼也沒有关系
就依你所想
为了正确地来爱我
我想矫正你的双眼
只靠那用久了的眼镜
是看不清真正的我的吧
视力检查 消失着的我 悲伤地微笑
不要忘记 在你之中 有着真正的我
仅有那映现在眼中的事物
才能夠去相信
我同你都一样
所以只有现在
去烙印在你那心中吧
将你不知道的我
一点点变得看不见了
那时候能见到的景色
改变的是你
或是说我呢
来指给我看吧
你的眼中能看见吧
我的心中的缝隙
若看得隱隱约约
将手放于這胸前
就能夠传达给你
这个真正的我
🔤
LRC翻译歌词
[by:自愈系]
[00:21.43]遮起的左眼里
[00:24.98]映出了怎样的我
[00:28.59]只靠睜开的右眼
[00:32.15]是看不清真正的我的吧
[00:37.20]視力檢查 叠影的我 淘气地微笑
[00:49.87]不要忘记 在你之中 有著着伪品的我
[01:03.71]來指给我看吧
[01:07.44]你的眼中能看见吧
[01:11.93]我的心中的缝隙
[01:18.16]若看得隱隱约約
[01:21.72]闭上眼也沒有关系
[01:26.27]就依你所想
[01:44.53]为了正确地来爱我
[01:48.21]我想矫正你的双眼
[01:51.62]只靠那用久了的眼镜
[01:55.27]是看不清真正的我的吧
[02:00.65]视力检查 消失着的我 悲伤地微笑
[02:12.59]不要忘记 在你之中 有着真正的我
[02:26.94]仅有那映现在眼中的事物
[02:30.66]才能夠去相信
[02:35.08]我同你都一样
[02:41.16]所以只有现在
[02:44.74]去烙印在你那心中吧
[02:49.90]将你不知道的我
[03:07.08]一点点变得看不见了
[03:10.33]那时候能见到的景色
[03:14.12]改变的是你
[03:17.54]或是说我呢
[03:37.07]来指给我看吧
[03:42.32]你的眼中能看见吧
[03:46.84]我的心中的缝隙
[03:52.96]若看得隱隱约约
[03:56.48]将手放于這胸前
[04:00.21]就能夠传达给你
[04:05.14]这个真正的我